# IMP Swedish translation # Copyright (C) 2002 Andreas Dahlén. # Andreas Dahlén , 2002. # Updates from Andreas Påhlsson 2002-01-17 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IMP 4.0-cvs\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-18 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-10 18:10+0100\n" "Last-Translator: Andreas Dahlén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:145 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:196 msgid " To: " msgstr " Till: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:133 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:184 msgid " Date: " msgstr " Datum: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:136 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:187 msgid " From: " msgstr " Från: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:453 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/api.php:134 msgid " - $nm new message" msgstr " - $nm nytt meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:453 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/api.php:134 msgid " - $nm new messages" msgstr " - $nm nya meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:142 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:193 msgid " Subject: " msgstr " Ämne: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:59 msgid " in " msgstr " i " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:422 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:430 #, c-format msgid " where the %s contains %s" msgstr "där %s innehåller %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:9 msgid "#" msgstr "#" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:330 #, c-format msgid "%d of %d Messages" msgstr "%d av %d meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:328 #, c-format msgid "%d to %d of %d Messages" msgstr "%d till %d av %d meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Contents.php:137 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s kB" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:342 #, c-format msgid "%s PGP Administration" msgstr "%s PGP administration" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:152 #, c-format msgid "%s S/MIME Administration" msgstr "%s S/MIME administration" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:630 #, c-format msgid "%s Standard" msgstr "%s standard" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:50 #, c-format msgid "%s already exists. Your %s folder was not renamed." msgstr "%s finns redan. Namnet på mappen %s ändrades inte." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:365 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid mailbox." msgstr "%s verkar inte vara en korrekt mapp." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:48 #, c-format msgid "%s folder being renamed at the start of the month." msgstr "Mappen %s får nytt namn i början av månaden." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:90 #, c-format msgid "%s messages were fetched..." msgstr "%s meddelanden hämtades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:72 #, c-format msgid "%s%s Guest Services" msgstr "%s%s gästfunktioner" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:236 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:241 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar_aux_top.inc:13 #, c-format msgid "%s: %s (%d of %d)" msgstr "%s: %s (%d av %d)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:126 msgid "(Apply these changes and move to next screen.)" msgstr "(Verkställ ändringarna och fortsätt till nästa skärm.)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:113 msgid "(Discard all changes and return to the compose screen.)" msgstr "(Ta bort alla ändringar och återvänd till 'skriv meddelande'.)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:119 msgid "" "(Return to the compose screen after applying all changes made thus far. " "Changes on the current screen will NOT be applied.)" msgstr "" "(Återvänd till 'skriv meddelande' efter verkställande av hittils gjorda " "ändringar. Ändringar på aktiv skärm kommer INTE verkställas.)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:56 msgid "* Add these by clicking OK *" msgstr "* Lägg till dem här genom att klicka OK *" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:40 msgid "* Please select address(es) *" msgstr "* Var god välj adress(er) *" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Contents.php:130 #, c-format msgid "View as %s" msgstr "Visa som %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:401 msgid "AND" msgstr "AND" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:24 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:24 msgid "Account's name:" msgstr "Kontots namn:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:30 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:32 msgid "Accounts" msgstr "Konton" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:53 msgid "Action" msgstr "Händelse" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Headers.php:751 #, c-format msgid "Add to Address book (%s)" msgstr "Lägg till i adressbok (%s)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:984 #, c-format msgid "Added %s as an attachment." msgstr "Lade till %s som en bilaga." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:340 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:113 msgid "Address Books" msgstr "Adressböcker" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:10 msgid "All" msgstr "Alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/purge_trash.php:96 #, c-format msgid "" "All messages in your \"%s\" folder older than %s days will be permanently " "deleted." msgstr "" "Alla meddelanden i din '%s' mapp, äldre än %s dagar kommer att raderas " "permanent." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/delete_sentmail_monthly.php:78 #, c-format msgid "All old sent-mail folders more than %s months old will be deleted." msgstr "" "Alla mappar för skickade meddelanden, äldre än %s månader kommer att raderas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/alternative.php:136 msgid "Alternative parts for this section:" msgstr "Alternativa delar för den här delen:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:429 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:454 msgid "An error occurred when deleting messages from server!" msgstr "Ett fel uppstod vid radering av meddelanden från servern!" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:447 msgid "An error occurred when setting the messages seen from server!" msgstr "Ett fel uppstod vid markering av meddelande som läst!" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:146 msgid "An unknown error occured adding the new entry." msgstr "Ett okänt fel uppstod vid uppläggningen av entryt." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:533 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:316 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/legend.inc:12 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:17 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:34 msgid "Answered" msgstr "Besvarat" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:161 msgid "Answered messages" msgstr "Besvarade meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/header.inc:21 msgid "Apply Filters on" msgstr "Verkställ alla filter på" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:322 msgid "Apply filter rules upon logging on?" msgstr "Verkställ filterregler vid inloggning?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:331 msgid "Apply filter rules when mailbox is refreshed?" msgstr "Verkställ filterregler när mappen förnyas?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:53 msgid "April" msgstr "april" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 msgid "Are you sure you want to delete this public key?" msgstr "Är du säker att du vill radera den publika nyckeln?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:397 msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete these messages?" msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden PERMANENT?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:18 msgid "Are you sure you wish to empty your trash folder?" msgstr "Är du säker på att du vill tömma din papperskorg?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:556 msgid "Arrival Time" msgstr "Ankomsttid" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:570 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:441 msgid "Ask for confirmation before doing maintenance operations?" msgstr "Fråga efter bekräftelse innan underhållsaktiviteter utförs?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:455 msgid "Attach a copy of your PGP public key to your message?" msgstr "Bifoga en kopia av din publika PGP-nyckel till meddelandet?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/tnef.php:72 msgid "Attached File:" msgstr "Bifogad fil:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:559 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:511 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:519 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:349 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:506 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:57 msgid "August" msgstr "augusti" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:265 msgid "Available Address books:" msgstr "Tillgängliga adressböcker:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:32 #, c-format msgid "Back to %s" msgstr "Tillbaka till %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:631 msgid "Barbie" msgstr "Barbie" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:199 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:223 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:54 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/blacklist.inc:9 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:23 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:17 msgid "Blacklist" msgstr "Svartlista" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:96 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:17 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:70 msgid "Body" msgstr "Meddelandetext" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:155 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:169 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:183 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:197 msgid "Both" msgstr "Båda" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:668 msgid "Both Header Listing and Body of Message" msgstr "Både i rubrik och i meddelandet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:632 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:633 msgid "Burnt Orange" msgstr "Bränd orange" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:634 msgid "Camouflage" msgstr "Kamouflage" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:303 msgid "Can't connect to the Mail Server" msgstr "Kan inte kontakta mailservern" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:585 msgid "Cannot move past the beginning" msgstr "Kan inte flytta före början" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:582 msgid "Cannot move past the end" msgstr "Kan inte flytta efter slutet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:198 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:161 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:46 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:93 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:14 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:68 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:69 msgid "Change All" msgstr "Ändra alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:85 msgid "" "Change display options such as the color scheme, how many messages you see " "on each page and how messages are sorted." msgstr "" "Ändra inställningar för visning av tex färgschema, antal meddelanden per " "sida och sorteringsordning." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:31 msgid "Change mail server settings." msgstr "Ändra inställningar för e-postserver." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:25 msgid "" "Change the name, address, and signature that people see when they read and " "reply to your email." msgstr "" "Ändra namn, adress och signatur som mottagarna ser när de läser och svarar " "på din meddelanden." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:13 msgid "Check Folder(s) for New Mail" msgstr "Kontrollera mapp(ar) för ny e-post" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:6 msgid "Checkbox" msgstr "Kryssruta" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:635 msgid "Cherry" msgstr "Körsbär" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:4 msgid "Choose Action:" msgstr "Välj aktivitet:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/servers.php.dist:99 msgid "Choose a mail server:" msgstr "Välj en e-postserver:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:305 msgid "Choose the address book to use when adding addresses." msgstr "Välj adressbok där nya adresser läggs till." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:259 msgid "Choose the order of address books to search when expanding addresses." msgstr "Välj ordning som adressböcker genomsöks vid expansion av adresser." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:288 msgid "" "Click on one of your selected address books and then select all fields to " "search." msgstr "" "Klicka på en av dina adressböcker och ange sedan vilka fält som skall " "genomsökas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:102 msgid "Click to Save PGP Public Key in your Address book" msgstr "Klicka föra att spara publik PGP-nyckel i din adressbok" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/success.inc:3 msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:369 msgid "Closed Folder" msgstr "Stängda mappar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:30 msgid "Collapse All" msgstr "Kollapsa alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:29 msgid "Collapse All Folders" msgstr "Kollapsa alla mappar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:377 msgid "Collapse Folder" msgstr "Kollapsa mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:29 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:184 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/api.php:86 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:20 msgid "Compose" msgstr "Skriv meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:588 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Headers.php:743 #, c-format msgid "Compose Message (%s)" msgstr "Skriv meddelande (%s)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/success.inc:2 msgid "Compose another message" msgstr "Skriv ett annat meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:706 msgid "Compose messages in a separate window?" msgstr "Skriv meddelanden i ett separat fönster?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:714 msgid "Compose messages with an HTML GUI (IE 5.5+ only)?" msgstr "Skriv meddelanden med ett HTML GUI (IE 5.5+)?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:382 msgid "Connection to Server failed, check your Username/Password/Protocol" msgstr "" "Anslutning till server misslyckades, kontrollera ditt användarnamn/Lösenord/" "protokoll" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:338 msgid "Connection to server failed" msgstr "Förbindelse till server misslyckades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/contacts.php:80 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:8 msgid "Contact List" msgstr "Kontaktlista" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:120 #, c-format msgid "Control PGP support for %s." msgstr "Hantering av PGP i %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:127 #, c-format msgid "Control S/MIME support for %s." msgstr "Hantering av S/MIME i %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:108 msgid "" "Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you " "when it arrives." msgstr "" "Kontrollera när nya meddelanden anländer och ange om notifiering skall ske " "när de anländer." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:62 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar_aux_bottom.inc:6 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar_aux_top.inc:19 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:52 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:131 msgid "Corrected Text" msgstr "Korrigerad text" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:355 #, c-format msgid "Could not delete messages from %s. The server said: %s" msgstr "Kunde inte radera meddelanden från %s. Servern svarade: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Session.php:182 msgid "Could not execute maintenance operations." msgstr "Kunde inte utföra underhållsaktiviteter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/tnef.php:59 msgid "Could not extract the requested file from the MS-TNEF attachment." msgstr "Kunde inte extrahera begärd fil från MS-TNEF bilagan." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/zip.php:71 msgid "Could not extract the requested file from the Zip archive." msgstr "Kunde inte extrahera begärd fil från ZIP-arkivet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:5 msgid "Create Folder" msgstr "Skapa mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/folderselect.inc:24 msgid "Create a new drafts folder" msgstr "Skapa ny mapp för utkast" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:89 msgid "Create a new sent mail folder" msgstr "Skapa ny mapp för skickade meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/trashselect.inc:24 msgid "Create a new trash folder" msgstr "Skapa ny mapp som papperskorg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:49 msgid "" "Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into folders, " "and delete spam." msgstr "" "Skapa filtreringsregler för att organisera inkommande meddelanden, sortera " "in i mappar och radera spam." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:79 msgid "Customize accounts for fetching mail from other POP3/IMAP accounts." msgstr "" "Skräddarsy konton för hämtning av meddelanden från andra POP3/IMAP-konton." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:93 msgid "Customize how you send mail and where drafts are saved." msgstr "Skräddarsy hur skickade meddelanden och utkast skall sparas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:69 #, c-format msgid "Customize maintenance operations run upon login to %s." msgstr "Skräddarsy underhållsaktiviteter som körs vid inloggning till %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:102 #, c-format msgid "Customize tasks to run upon logon to %s." msgstr "Skräddarsy aktiviteter som körs vid inlogning till %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:195 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:13 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:61 msgid "December" msgstr "december" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/identityselect.inc:5 msgid "Default Identity" msgstr "Förvalda identitet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:562 msgid "Default sorting criteria:" msgstr "Förvald sorteringsordning:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:572 msgid "Default sorting direction:" msgstr "Förvald sorteringsriktning:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:11 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:15 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:7 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #, c-format msgid "Delete %s Public Key" msgstr "Radera publik nyckel för %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:7 msgid "Delete Folder(s)" msgstr "Radera mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:59 msgid "Delete Message" msgstr "Radera meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:66 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:66 msgid "Delete fetched messages from server" msgstr "Radera hämtade meddelanden från server" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:391 msgid "Delete messages" msgstr "Radera meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:457 msgid "Delete old sent-mail folders at beginning of month?" msgstr "Radera mapp(ar) för skickade meddelanden vid början av månaden?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:549 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:319 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/legend.inc:16 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:19 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:37 msgid "Deleted" msgstr "Raderad" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:189 msgid "Deleted messages" msgstr "Radera meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:1004 #, c-format msgid "Deleted the attachment %s." msgstr "Raderade en bilagan %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:61 msgid "Deleting and Moving Messages" msgstr "Radera och flytta meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:571 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:136 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:658 msgid "Dim signatures?" msgstr "Gråmarkera signatur?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:65 msgid "Display" msgstr "Visa" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:84 msgid "Display Options" msgstr "Visningsinställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:722 msgid "Display confirmation after sending a message?" msgstr "Visa bekräftelse efter att meddelande har skickats?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:667 msgid "Display in Body of Message" msgstr "Visa i meddelandet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:340 msgid "Display message when filters have been applied?" msgstr "Visa meddelanden när filter har applicerats?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:809 msgid "Display pop-up notification of new mail?" msgstr "Visa popup notifiering vid nya meddelanden?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:407 msgid "Display the 'Empty Trash' link in the menubar?" msgstr "Visa 'Töm papperkorg' i menyn?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:549 msgid "Disposition" msgstr "Placering" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:14 msgid "Do Not Check Folder(s) for New Mail" msgstr "Kontrollera inte mapp(ar) för nya meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Contents.php:147 msgid "Download" msgstr "Hämta" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Contents.php:147 #, c-format msgid "Download %s" msgstr "Hämta %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:16 msgid "Download Folder(s)" msgstr "Hämta mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:538 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:317 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:21 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:40 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/folderselect.inc:23 msgid "Drafts folder:" msgstr "Utkast-mapp:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:30 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:189 msgid "E-mail Address" msgstr "E-post adress" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:518 msgid "Edit your IMAP/POP3 accounts." msgstr "Ändra dina IMAP/POP3 konton." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:313 msgid "Edit your filter rules" msgstr "Ändra filterregler" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:180 msgid "Edit your identities" msgstr "Ändra identiteter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:68 msgid "Email Address" msgstr "E-post adress" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:373 #, c-format msgid "Emptied all messages from %s." msgstr "Rensade alla meddelanden från %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:17 msgid "Empty Folder(s)" msgstr "Töm mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:18 msgid "Empty Trash" msgstr "Töm papperskorg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:43 msgid "Empty Trash folder" msgstr "Töm Papperskorg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/notactive.inc:16 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:14 msgid "Enable PGP functionality?" msgstr "Aktivera PGP-funktionalitet?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/notactive.inc:16 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:14 msgid "Enable S/MIME functionality?" msgstr "Aktivera S/MIME-funktionalitet?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:482 msgid "Encrypt Message" msgstr "Kryptera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:201 msgid "End forwarded message" msgstr "Slut på vidarebefordrat meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:151 msgid "End message" msgstr "Slut på meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:149 #, c-format msgid "End message from %s" msgstr "Slut på meddelande från %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:65 msgid "Enter Passphrase" msgstr "Ange lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:148 #, c-format msgid "Entry \"%s\" was successfully added to the address book" msgstr "'%s' lades till i adressboken." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:177 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:141 msgid "Error" msgstr "Fel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:799 msgid "Every 15 minutes" msgstr "Var 15:e minut" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:796 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Var 30:e sekund" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:798 msgid "Every 5 minutes" msgstr "Var 5:e minut" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:800 msgid "Every half hour" msgstr "Varje halvtimma" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:797 msgid "Every minute" msgstr "Varje minut" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:28 msgid "Expand All" msgstr "Expandera alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:27 msgid "Expand All Folders" msgstr "Expandera alla mappar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:380 msgid "Expand Folder" msgstr "Expandera mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:341 msgid "Expand Names" msgstr "Expandera namn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:822 msgid "Expand names in the compose window automatically in the background?" msgstr "" "Automatisk bakgrundsexpansion av adresser i fönstret 'skriv meddelande'?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:599 msgid "Expand the entire folder tree by default in the folders view?" msgstr "Expandera alla mappar som förvald inställning i mappvyn?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:142 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:204 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:266 msgid "Expanding..." msgstr "Expanderar..." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:27 msgid "Expiration Date" msgstr "Förfallodatum" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:463 msgid "Expunge error!" msgstr "Fel vid radering!" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:51 msgid "February" msgstr "februari" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:78 msgid "Fetch Mail" msgstr "Hämta e-Post" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:527 msgid "Fetch Mail in a separate window?" msgstr "Hämta e-Post i ett separat fönster." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:7 msgid "Field" msgstr "Fält" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:546 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:222 #, c-format msgid "Filter Activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted." msgstr "Filteraktivitet: Meddelandet '%s' från '%s' har raderats." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:236 #, c-format msgid "" "Filter Activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder " "\"%s\"." msgstr "" "Filteraktiitet: Meddelandet '%s' från '%s' har flyttats till mappen '%s'." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:220 #, c-format msgid "" "Filter Activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to your Trash " "folder." msgstr "" "Filteraktiitet: Meddelandet '%s' från '%s' har flyttats till papperskorgen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/list.inc:8 msgid "Filter Rules" msgstr "Filterregler" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:361 msgid "Filter message content for profanity?" msgstr "Filtrera meddelande på svordomar?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:48 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:18 msgid "Find" msgstr "Sök" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:266 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:267 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:273 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:274 msgid "First Page" msgstr "Första sidan" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:272 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/head.inc:6 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/initialpageselect.inc:6 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/initialpageselect.inc:10 msgid "Folder Navigator" msgstr "Mappnavigator" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:142 msgid "Folder Prefix" msgstr "Mapprefix" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:22 msgid "Folders" msgstr "Mappar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:551 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:25 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:14 msgid "Forward" msgstr "Vidarbefodra" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:537 msgid "Forward:" msgstr "Vidarbefodra:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:178 msgid "Forwarded message" msgstr "Vidarebefodrat meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:176 #, c-format msgid "Forwarded message from %s" msgstr "Vidarebefodrat meddelande från %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:196 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:76 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:17 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:30 msgid "From" msgstr "Från" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:558 msgid "From Address" msgstr "Från adress" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:94 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:15 msgid "From:" msgstr "Från:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:548 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:552 msgid "Fwd:" msgstr "VB:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:1018 msgid "Fwd: " msgstr "VB: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:60 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:60 msgid "Get only new messages (IMAP only)" msgstr "Hämta enbart nya meddelanden (IMAP)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:636 msgid "Green" msgstr "Grön" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:637 msgid "Grey" msgstr "Grå" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:72 msgid "Guest Services" msgstr "Gästfunktioner" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:31 msgid "Hash-Algorithm" msgstr "Hashalgoritm" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:38 msgid "Headers" msgstr "Rubrik" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:41 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:323 msgid "Hide Deleted" msgstr "Göm raderade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:267 msgid "Hide Unsubscribed" msgstr "Göm unsubscribed" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:312 msgid "High" msgstr "Hög" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:263 msgid "High Priority" msgstr "Hög prioritet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:311 msgid "Highest" msgstr "Högst" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:669 msgid "How do you want to display attachments?" msgstr "Hur vill du visa bilagor?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:698 msgid "How to prefix quoted lines in a reply:" msgstr "Prefix för citerade rader i ett svarsmeddelande:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:34 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:34 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:33 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:33 msgid "IMAP Auto" msgstr "IMAP Auto" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:118 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:36 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:36 msgid "IMAP over SSL" msgstr "IMAP över SSL" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:119 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:37 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:37 msgid "IMAP over SSL (self-signed)" msgstr "IMAP över SSL (självsignerad)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:117 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:35 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:35 msgid "IMAP, no TLS" msgstr "IMAP, ingen TLS" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:5 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:5 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmail.php:73 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:90 msgid "IMAP/POP3 Accounts" msgstr "IMAP/POP3 konton" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:4 msgid "IMP is not properly configured" msgstr "IMP är inte korrekt konfigurerad" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:356 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:16 msgid "INBOX" msgstr "Inkorg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:131 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:5 msgid "Identities" msgstr "Identiteter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:61 msgid "Identity" msgstr "Identitet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:41 msgid "Identity's name:" msgstr "Identitetens namn:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:71 msgid "Ignore All" msgstr "Ignorera alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:60 msgid "Import PGP Key" msgstr "Importera PGP-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/import_key.inc:14 msgid "Import Personal Private PGP Key" msgstr "Importera personlig privat PGP-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/import_key.inc:12 msgid "Import Personal Private S/MIME Key" msgstr "Importera personlig privat S/MIME-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/import_key.inc:12 msgid "Import Personal Public PGP Key" msgstr "Importera personlig publik PGP-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/import_key.inc:10 msgid "Import Personal Public S/MIME Key" msgstr "Importera personlig publik S/MIME-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/import_key.inc:10 msgid "Import Public PGP Key" msgstr "Import publik PGP-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:16 msgid "Import S/MIME Key" msgstr "Importera S/MIME-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:18 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/import.inc:9 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/import.inc:16 msgid "Import mbox File" msgstr "Importera mbox-fil" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:543 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:318 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/legend.inc:14 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:15 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:32 msgid "Important" msgstr "Viktigt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:175 msgid "Important messages" msgstr "Viktiga meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:177 #, c-format msgid "Imported %d messages from %s." msgstr "Importerade %d meddelanden från %s." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:236 msgid "Include a brief summary of the header in a reply?" msgstr "Inkludera en kort sammanställning av rubrikerna i svar?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:690 msgid "Include original message in a reply?" msgstr "Inkludera orginalmeddelande i svar?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #, c-format msgid "Information on %s Public Key" msgstr "Information om publik nyckel för %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 msgid "Information on Personal Private Key" msgstr "Information om personlig privat nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:136 msgid "Information on Personal Public Key" msgstr "Information om personlig publik nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:520 msgid "Inline" msgstr "Inline" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/import_key.inc:26 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/import_key.inc:24 msgid "Insert Key Here" msgstr "Infoga nyckel här" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:166 msgid "Invalid PGP Key." msgstr "Felaktigt PGP-nyckel." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:389 msgid "Invalid Remote Mailbox" msgstr "Felaktig fjärrbrevlåda" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:19 msgid "Invalid key" msgstr "Felaktig nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:208 msgid "Invalid personal PGP private key." msgstr "Felaktig personlig privat PGP-nyckel." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:190 msgid "Invalid personal PGP public key." msgstr "Felaktig personlig publik PGP-nyckel." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:50 msgid "January" msgstr "januari" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:56 msgid "July" msgstr "juli" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:55 msgid "June" msgstr "juni" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:26 msgid "Key Creation" msgstr "Nyckel skapad" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:32 msgid "Key Fingerprint" msgstr "Fingerprint" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:28 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:194 msgid "Key Length" msgstr "Nyckellängd" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:25 msgid "Key Type" msgstr "Nyckeltyp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:327 msgid "Key successfully sent to the public keyserver." msgstr "Nyckel skickades till den publika nyckelservern." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:152 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:36 msgid "Language" msgstr "Språk" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:297 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:298 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:303 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:304 msgid "Last Page" msgstr "Sista sidan" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Session.php:194 #, c-format msgid "Last login: %s" msgstr "Senaste inloggning: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Session.php:192 msgid "Last login: Never" msgstr "Senaste inloggning: Aldrig" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:638 msgid "Light Blue" msgstr "Ljusblå" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:666 msgid "Listing in the Header" msgstr "Visa i rubriken" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:53 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:53 msgid "Local Mailbox:" msgstr "Lokal brevlåda:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/api.php:120 #, c-format msgid "Log in to %s" msgstr "Logga in till %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:101 msgid "Login Tasks" msgstr "Loginaktiviteter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/login.php:23 msgid "" "Login failed for some reason. Most likely your username or password was " "entered incorrectly." msgstr "" "Inloggning misslyckades. Troligtvis var användarnamn eller lösenord " "felaktigt." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:49 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:51 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:314 msgid "Low" msgstr "Låg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:265 msgid "Low Priority" msgstr "Låg prioritet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:315 msgid "Lowest" msgstr "Lägst" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:342 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/passphrase.inc:13 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/passphrase.inc:13 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:152 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:120 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:127 msgid "Mail" msgstr "E-post" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:136 msgid "Mail Filters" msgstr "Meddelandefilter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:47 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:54 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:60 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:67 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:77 msgid "Mail Management" msgstr "Meddelandehantering" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:358 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:360 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:362 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:68 msgid "Maintenance Operations" msgstr "Underhållsaktiviteter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:52 msgid "March" msgstr "mars" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:29 msgid "Mark as:" msgstr "Markera som:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:650 msgid "Mark different levels of quoting with different colors?" msgstr "Markera olika nivåer av citat med olika färger?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:63 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:63 msgid "Mark messages as seen (IMAP only)" msgstr "Merkera meddelanden som lästa (endast IMAP)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:54 msgid "May" msgstr "maj" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:126 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:367 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:371 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:378 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:394 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:429 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:1077 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:92 msgid "Message Composition" msgstr "Skriv meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:467 msgid "Message Composition Options" msgstr "Meddelandeinställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:557 msgid "Message Date" msgstr "Meddelandedatum" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:17 msgid "Message Search" msgstr "Meddelandesökning" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:560 msgid "Message Size" msgstr "Meddelandestorlek" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:381 msgid "Message Source" msgstr "Meddelandekälla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:55 msgid "Message Viewing" msgstr "Meddelandevisning" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:579 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:589 msgid "Message bounced successfully." msgstr "Meddelandet eftersändes." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:26 msgid "Message fields" msgstr "Meddelandefält" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:137 msgid "Message flags" msgstr "Meddelandeflaggor" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:205 msgid "Message folders" msgstr "Meddelande mappar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:124 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "Meddelande från %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:875 #, c-format msgid "Message sent successfully, but not saved to %s" msgstr "Meddelande skickades, men kunde inte sparas till %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:884 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:894 msgid "Message sent successfully." msgstr "Meddelande skickades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:580 msgid "Messages per page in the mailbox view." msgstr "Meddelande per sida i mappvyn." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:195 msgid "Messages to" msgstr "Meddelande till" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:548 msgid "Mime Type" msgstr "Mime-typer" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:61 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar_aux_bottom.inc:5 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar_aux_top.inc:18 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:61 msgid "Move Message to" msgstr "Flytta meddelande till" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:393 #, c-format msgid "Move messages to the %s folder" msgstr "Flytta meddelanden till mappen %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:639 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:24 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:67 msgid "Name" msgstr "Namn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:132 msgid "Name and/or email can not be empty" msgstr "Namn och/eller e-post får inte vara tom" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:27 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:795 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/legend.inc:8 msgid "New" msgstr "Ny" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/IMP.php:639 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:107 msgid "New Mail" msgstr "Nya meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:151 msgid "New messages" msgstr "Nya meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:41 msgid "Next Message" msgstr "Nästa meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:294 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:295 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:301 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:302 msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:596 msgid "No" msgstr "Nej" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:478 msgid "No Encryption" msgstr "Ingen kryptering" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:69 msgid "No Keys in Keyring" msgstr "Inga nycklar i nyckelringen" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:159 msgid "No PGP public key imported." msgstr "Ingen publik PGP-nyckel importerades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/tnef.php:68 msgid "No attachments found." msgstr "Bilagor saknas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:70 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:90 msgid "No folder selected" msgstr "Ingen mapp vald" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:225 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:475 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:511 msgid "No folders were specified" msgstr "Inga mappar är valda" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:120 msgid "No message body text" msgstr "Ingen meddelandetext" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Mailbox.php:223 msgid "No messages matched your search." msgstr "Inga meddelanden motsvarade din sökning." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:94 msgid "No messages to fetch..." msgstr "Inga meddelanden att hämta..." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:203 msgid "No personal PGP private key imported." msgstr "Ingen personlig privat PGP-nyckel importerades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:185 msgid "No personal PGP public key imported." msgstr "Ingen personlig publik PGP-nyckel importerades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:128 msgid "No personal S/MIME private key imported." msgstr "Ingen personlig privat S/MIME-nyckel importerades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:116 msgid "No personal S/MIME public key imported." msgstr "Ingen personlig publik S/MIME-nyckel importerades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:98 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:106 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:116 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:126 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel vald" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:28 msgid "No spelling errors" msgstr "Inga stavfel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:88 msgid "No suggestions" msgstr "Inga förslag" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:94 msgid "No text specified" msgstr "Ingen text angiven" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:29 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/list.inc:18 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:87 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:11 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:26 msgid "None" msgstr "Ingen" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:313 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:20 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:38 msgid "Not Deleted" msgstr "Ej raderad" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:22 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:41 msgid "Not Draft" msgstr "Ej utkast" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:16 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:33 msgid "Not Important" msgstr "Ej viktigt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:24 msgid "Not Personal" msgstr "Ej personligt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/PGP.php:236 msgid "Not a valid public key." msgstr "Felaktig publik PGP-nyckel." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:193 msgid "Not deleted messages" msgstr "Ej raderade meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:179 msgid "Not important messages" msgstr "Ej viktiga meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:60 msgid "November" msgstr "november" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:465 msgid "Number of old sent-mail folders to keep if deleting monthly." msgstr "" "Antal mappar för skickade meddelanden som skall sparas vid månatlig radering." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:59 msgid "October" msgstr "oktober" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:147 msgid "Old messages" msgstr "Gamla meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/delete_sentmail_monthly.php:55 msgid "Old sent-mail folders being purged." msgstr "Mapp för skickade meddelanden rensas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:367 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:63 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:69 msgid "Open Folder" msgstr "Öppna mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:330 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:25 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:640 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:19 msgid "Other Header:" msgstr "Andra rubriker:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:83 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:91 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:100 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:106 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:112 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:118 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:125 msgid "Other Options" msgstr "Andra inställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:99 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:114 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:198 msgid "PGP" msgstr "PGP" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:707 msgid "PGP Digital Signature" msgstr "PGP Digital Signature" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:749 msgid "PGP Encrypted Data" msgstr "PGP Encrypted Data" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:701 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:737 #, c-format msgid "PGP Error: %s" msgstr "PGP-fel: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:672 msgid "PGP Error: For message encryption, there can only be one recipient." msgstr "" "PGP-fel: Ett krypterat meddelande kan endast skickas till en mottagare." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:685 msgid "PGP Error: Need passphrase for personal private key." msgstr "PGP-fel: Behöver lösenord för personlig privat nyckel." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/notactive.inc:6 msgid "PGP NOT Active" msgstr "PGP är inte aktivt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:6 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:119 msgid "PGP Options" msgstr "PGP inställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:48 msgid "PGP Passphrase Input" msgstr "Inmatning av PGP-lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:117 msgid "PGP Personal Keypair support requires a secure web connection." msgstr "PGP personligt nyckelpar kräver säker förbindelse (HTTPS)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:766 msgid "PGP Public Key" msgstr "Publik PGP-nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:171 #, c-format msgid "PGP Public Key for \"%s (%s)\" was successfully added." msgstr "Publik PGP-nyckel för '%s (%s)' lades till." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:256 #, c-format msgid "PGP Public Key for \"%s\" was successfully deleted." msgstr "Publik PGP-nyckel för '%s' raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:57 msgid "PGP Public Keyring" msgstr "Publik nyckelring för PGP" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:213 msgid "PGP Public/Private Keypair successfully added." msgstr "Publikt/privat nyckelpar för PGP lades till." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:487 msgid "PGP Sign Message" msgstr "Signera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:492 msgid "PGP Sign/Encrypt Message" msgstr "Signera/Kryptera" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:747 msgid "PGP Signed/Encrypted Data" msgstr "PGP Signed/Encrypted Data" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/notactive.inc:11 msgid "PGP support is disabled on this system." msgstr "PGP-support är avstängt i systemet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:123 msgid "" "PGP support is not currently active so the digital signature is unable to be " "verified." msgstr "" "Den digitala signaturen kan inte verifieras pga att PGP-support inte är " "aktiverat." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:203 msgid "" "PGP support is not currently active so the message is unable to be decrypted." msgstr "" "Meddelandet kan inte dekrypteras pga att PGP-support inte är aktiverat." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:30 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:30 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:29 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:29 msgid "POP3 Auto" msgstr "POP3 Auto" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:121 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:32 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:32 msgid "POP3 over SSL (self-signed)" msgstr "POP3 över SSL (självsignerad)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:31 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:31 msgid "POP3, no TLS" msgstr "POP3, ingen TLS" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/header.inc:26 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Sida %d av %d" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:34 msgid "Part(s)" msgstr "Del(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:204 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:209 msgid "Passphrase (Again)" msgstr "Lösenord (igen)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:319 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:140 msgid "Passphrase successfully unloaded." msgstr "Lösenord frigjort." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/passphrase.inc:19 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/passphrase.inc:19 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenord:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:134 msgid "Passphrases can not be empty" msgstr "Lösenord kan inte vara tomt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:136 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lösenord stämmer inte överrens" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:88 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:46 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:46 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:432 msgid "Perform maintenance operations on login?" msgstr "Utför underhållsaktiviteter vid inloggning?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:522 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:300 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:306 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:23 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:24 msgid "Personal Information" msgstr "Personlig information" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:142 msgid "Personal PGP keypair generated successfully." msgstr "Personligt nyckelpar för PGP skapades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:149 msgid "Personal PGP keys deleted successfully." msgstr "Personligt nyckelpar för PGP raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:106 msgid "Personal S/MIME keys deleted successfully." msgstr "Personligt nyckelpar för S/MIME raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:76 msgid "Place your signature before replies and forwards?" msgstr "Sätta signatur före svar och vidarbefordring?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/passphrase.inc:13 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase for your PGP private key. You will only need to " "enter this passphrase once per %s session." msgstr "" "Var god ange lösenord för din privata PGP-nyckel. Lösenordet behöver bara " "anges en gång per %s-session." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/passphrase.inc:13 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase for your S/MIME private key. You will only need " "to enter this passphrase once per %s session." msgstr "" "Var god ange lösenord för din privata S/MIME-nyckel. Lösenordet behöver bara " "anges en gång per %s-session." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:74 msgid "Please fill in the text and choose a field and an action" msgstr "Var god ange text samt välj fält och händelse" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:75 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/IMP.php:596 msgid "Please resolve ambiguous or invalid addresses." msgstr "Rätta felaktiga eller tvetydiga adresser." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:112 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:174 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:236 msgid "Please select or edit right next:" msgstr "Ange eller ändra nästa:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:71 msgid "Precede your signature with dashes ('-- ')" msgstr "Föregå signatur med streck ('--')" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:268 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:145 msgid "Preferences successfully updated." msgstr "Inställningar uppdaterade." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:35 msgid "Previous Message" msgstr "Föregående meddelande" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:269 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:270 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:275 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:276 msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:26 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:304 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:30 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:25 msgid "Private Key" msgstr "Privata nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:245 #, c-format msgid "Problem with filter rule %d: folder does not exist: %s" msgstr "Problem med filterregel %d: mappen existerar inte %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:27 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:27 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/pgp.php:25 msgid "Public Key" msgstr "Publik nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/PGP.php:440 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/PGP.php:466 msgid "Public PGP keyserver support has been disabled." msgstr "Support för PGP-nyckelserver är inte aktivt." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:37 msgid "Purge Deleted" msgstr "Rensa raderade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:482 msgid "Purge Trash how often:" msgstr "Hur ofta rensas papperkorgen:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:490 msgid "Purge messages in Trash folder older than this amount of days." msgstr "Rensa meddelanden i papperkorgen äldre än så här många dagar." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:473 msgid "Purge old message in the Trash folder?" msgstr "Rensa gamla meddelanden i papperkorgen?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/purge_trash.php:66 #, c-format msgid "Purging %d message(s) from Trash folder." msgstr "Rensar %d meddelande(n) från papperkorgen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota.php:124 #, c-format msgid "Quota status: %.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)" msgstr "Quota status: %.2fMB / %.2fMB (%2f%%)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota.php:127 msgid "Quota status: NO LIMIT" msgstr "Quota status: INGEN BEGRÄNSNING" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:154 msgid "Quoting" msgstr "Citerar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:118 msgid "Received after" msgstr "Ankom efter" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:98 msgid "Received before" msgstr "Ankom före" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:78 msgid "Received on" msgstr "Ankom" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:15 msgid "Redirect" msgstr "Eftersänd" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:1036 msgid "Redirect this message" msgstr "Eftersänd det här meddelandet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:598 msgid "Redirecting failed." msgstr "Eftersändning misslyckades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/header.inc:19 msgid "Refresh" msgstr "Förnya" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:801 msgid "Refresh Folder Views:" msgstr "Förnya mappvyer:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/head.inc:9 msgid "Reload View" msgstr "Ladda om vy" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:598 msgid "Remember the last view" msgstr "Kom ihåg senaste vyn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:50 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:50 msgid "Remote Mailbox:" msgstr "Fjärrbrevlåda:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:570 msgid "Remove Selected" msgstr "Ta bort valda" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:6 msgid "Rename Folder(s)" msgstr "Byt namn på mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:449 msgid "Rename sent-mail folder at beginning of month?" msgstr "Byt namn på mapp för skickade meddelanden i början av månaden?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:440 #, c-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed. This is what the server said" msgstr "Namnbyte från '%s' till '%s' misslyckades. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:96 msgid "Replace with:" msgstr "Ersätt med:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:9 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:13 msgid "Reply to All" msgstr "Svara alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:521 msgid "Reply to All:" msgstr "Svara alla:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:11 msgid "Reply to List" msgstr "Svara till lista" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:523 msgid "Reply to List:" msgstr "Svara till lista:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:200 msgid "Reply-To" msgstr "Svar till" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:139 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/BodyText.php:190 msgid "Reply-To: " msgstr "Svar till: " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:519 msgid "Reply:" msgstr "Svara:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:28 msgid "Report as Spam" msgstr "Rapportera som spam" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:390 msgid "Request a Return Receipt" msgstr "Begär läskvitto" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:23 msgid "Resume" msgstr "Återta" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:375 msgid "" "Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?" msgstr "" "Återvända till mappvyn efter radering, flyttning eller kopiering av " "meddelande?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:4 msgid "Rule Definition" msgstr "Regeldefinition" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:93 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/notactive.inc:6 msgid "S/MIME NOT Active" msgstr "S/MIME är inte aktivt" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:6 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:126 msgid "S/MIME Options" msgstr "S/MIME inställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:50 msgid "S/MIME Passphrase Input" msgstr "Inmatning av S/MIME-lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:47 msgid "S/MIME Personal Keypair support requires a secure web connection." msgstr "S/MIME personligt nyckelpar kräver säker förbindelse (HTTPS)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/smime.php:133 msgid "S/MIME Public/Private Keypair successfully added." msgstr "Publikt/privat nyckelpar för S/MIME lades till." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/notactive.inc:11 msgid "S/MIME support is disabled on this system." msgstr "S/MIME-support är avstängt i systemet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:159 msgid "" "S/MIME support is not currently active so the message is unable to be " "decrypted." msgstr "" "Meddelandet kan inte dekrypteras pga att S/MIME-support inte är aktiverat." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:369 msgid "Save a copy in " msgstr "Spara kopia i " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:25 msgid "Save as" msgstr "Spara som" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:81 msgid "Save sent mail" msgstr "Spara skickade meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:960 #, c-format msgid "Saving the draft failed. This is what the server said: %s" msgstr "Misslyckades att spara utkast. Servern svarade: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/menu/menu.inc:27 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:8 msgid "Search" msgstr "Sök" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/IMP.php:339 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/legend.inc:10 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:13 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:30 msgid "Seen" msgstr "Sedd" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:9 msgid "Select" msgstr "Välj" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:114 msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses." msgstr "Välj adressbok för tillägg och sökning av adresser." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:210 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:11 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:11 msgid "Select an account" msgstr "Välj ett konto" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:12 msgid "Select an identity" msgstr "Välj en identitet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:51 msgid "Select charset:" msgstr "Välj teckenkodning:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:211 msgid "Select none" msgstr "Välj ingen" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:642 msgid "Select your color scheme." msgstr "Välj ditt färgschema." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:286 msgid "Select your preferred language:" msgstr "Välj ditt förvalda språk:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:276 msgid "Selected Address books:" msgstr "Valda adressböcker:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:136 msgid "Send Key to Public Keyserver" msgstr "Skicka nyckel till publik nyckelserver" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:85 msgid "Sent mail folder:" msgstr "Mapp för skickade meddelanden:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/search.php:58 msgid "September" msgstr "september" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:97 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:103 msgid "Server" msgstr "Server" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:30 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:40 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:40 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:56 msgid "Set preferences for filtering messages for unwanted content." msgstr "Ange inställningar för filtrering av meddelanden med oönskat innehåll." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:62 msgid "Set preferences for what happens when you move and delete messages." msgstr "" "Ange inställningar för vad som händer vid flytt och radering av meddelanden." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:750 msgid "Set the X-Priority header when composing messages?" msgstr "Ange 'X-Priority' rubrik när meddelanden skickas?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:43 msgid "Set the current time zone." msgstr "Ange aktuell tidszon" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:37 msgid "Set the language that menu items, explanations, and help are in." msgstr "Ange språk för menyalternativ, förklaringar och hjälp." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:35 msgid "Should the body of text/plain messages be scanned for PGP data?" msgstr "Vill du söka efter PGP data i text/plain-meddelanden?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:741 msgid "Should the compose window be closed after saving a draft?" msgstr "" "Skall fönstret 'skriv meddelande' stängas efter att utkast har sparats?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:24 msgid "Should your PGP public key to be attached to your messages by default?" msgstr "Vill du, som default, bifoga din publika PGP-nyckel till meddelanden?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:47 msgid "Show All Headers" msgstr "Visa alla rubriker" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:321 msgid "Show Deleted" msgstr "Visa raderade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:41 msgid "Show Limited Headers" msgstr "Visa begränsade rubriker" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/headers.inc:50 msgid "Show Mailing List Information" msgstr "Visa information om maillista" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:267 msgid "Show Unsubscribed" msgstr "Visa unsubscribed" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:764 msgid "Show last login time when logging in?" msgstr "Visa senaste inloggningstid vid inloggning?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:622 msgid "Show legend in the mailbox view?" msgstr "Visa förklaring i mappvyn?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:536 msgid "Show the Fetch Mail icon on the menubar?" msgstr "Visa 'hämta meddelanden' i menyn?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:547 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:32 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:13 msgid "Some of IMP's configuration files are missing:" msgstr "Några av IMPs konfigurationsfiler saknas:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:8 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:12 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:16 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:21 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:25 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:31 msgid "Sort Direction" msgstr "Sorteringsriktining" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:9 msgid "Sort by Arrival" msgstr "Sortera på ankomst" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:13 msgid "Sort by Date" msgstr "Sortera på datum" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:17 msgid "Sort by From Address" msgstr "Sortera på adress" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:32 msgid "Sort by Message Size" msgstr "Sortera på storlek" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:23 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:26 msgid "Sort by Subject" msgstr "Sortera på ärende" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:22 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:27 msgid "Sort by Thread" msgstr "Sortera på tråd" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:125 msgid "Spam Report from" msgstr "Spamrapport från" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:347 msgid "Special Characters" msgstr "Specialtecken" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:344 msgid "Spell Check" msgstr "Stavningskontroll" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:26 msgid "Spell Checker" msgstr "Stavningskontroll" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:28 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:36 msgid "Spell check complete" msgstr "Stavningskontroll klar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:588 msgid "Spelling errors per screen when spell checking." msgstr "Antal stavfel per skärm vid stavningskontroll." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:88 msgid "Status" msgstr "Status" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:201 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:284 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:23 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:26 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:62 msgid "Subject" msgstr "Ärende" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:559 msgid "Subject Field" msgstr "Ärende fält" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:95 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:16 msgid "Subject:" msgstr "Ärende:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:9 msgid "Subscribe to Folder(s)" msgstr "Prenumerera på mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:180 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:144 msgid "Success" msgstr "Lyckat" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:74 msgid "Suggestions" msgstr "Förslag" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:641 msgid "Sun" msgstr "Sol" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/tos_agreement.php:57 msgid "Terms of Service file not specified in conf.php" msgstr "Fil med avtalsvillkor är inte angiven i conf.php" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:33 msgid "Text" msgstr "Text" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:82 #, c-format msgid "The account \"%s\" has been deleted." msgstr "Kontot '%s' raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:74 #, c-format msgid "The account \"%s\" has been saved." msgstr "Kontot '%s' sparades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/IMP.php:315 #, c-format msgid "The address %s has been added to your blacklist." msgstr "Adressen '%s' har lagts till i din svartlista." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:97 #, c-format msgid "The current folder(s) \"%s\" will be renamed to \"%s\"." msgstr "Namnet på nuvarande mapp(ar) '%s' kommer att bytas till '%s'." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:362 #, c-format msgid "The folder \"%s\" already exists" msgstr "Mappen '%s' existerar redan" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:150 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" contains illegal characters in its name. It may cause " "problems. Please see your system administrator." msgstr "" "Namnet på mappen '%s' innehåller felaktiga tecken som kan medföra problem. " "Var god kontakta din systemadministratör." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:375 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was created but you were not subscribed to it." msgstr "Mappen '%s' skapades men du började inte prenumerera på den." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:327 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was deleted but you were not unsubscribed from it." msgstr "Mappen '%s' raderades men din prenumeration på mappen togs inte bort." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:368 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was not created. This is what the server said" msgstr "Mappen '%s' skapades inte. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:380 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was successfully created." msgstr "Mappen '%s' skapades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:330 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was successfully deleted." msgstr "Mappen '%s' raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:437 #, c-format msgid "The folder \"%s\" was successfully renamed to \"%s\"." msgstr "Namnet på mappen '%s' ändrades till '%s'" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:320 #, c-format msgid "The folder '%s' was not deleted. This is what the server said" msgstr "Mappen '%s' raderades inte. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:123 #, c-format msgid "The identity \"%s\" has been deleted." msgstr "Identiteten '%s' raderades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:116 #, c-format msgid "The identity \"%s\" has been saved." msgstr "Identiteten '%s' sparades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:367 #, c-format msgid "The mailbox %s is already empty." msgstr "Mappen '%s' är redan tom." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:184 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:148 msgid "The message has been verified." msgstr "Meddelandet har verifierats." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/tnef.php:64 msgid "The requested file does not exist in the MS-TNEF attachment." msgstr "Den begärda filen finns inte i MS-TNEF bilagan." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/zip.php:77 msgid "The requested file does not exist in the Zip attachment." msgstr "Den begärda filen finns inte i ZIP bilagan." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/alternative.php:51 msgid "There are no alternative parts that can be displayed inline." msgstr "Det finns inga alternativa delas som kan visas inline." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/empty_mailbox.inc:3 msgid "There are no messages in this mailbox." msgstr "Det finns inga meddelanden i den här mappen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:311 #, c-format msgid "There was a problem expunging %s. This is what the server said" msgstr "Problem vid radering av %s. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:369 #, c-format msgid "There was a problem expunging the mailbox. The server said: %s" msgstr "Problem vid radering av innehållet i mappen. Servern svarade: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:319 msgid "There was a problem expunging the mailbox. This is what the server said" msgstr "Problem vid radering av innehållet i mappen. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:994 msgid "There was a problem with the file upload." msgstr "Problem vid uppladdningen av filen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:171 #, c-format msgid "" "There was a problem with the file upload. The file may have been larger than " "the maximum allowed size (%d MB)." msgstr "" "Det uppstod problem vid uppladdning av filen. Filen kan ha varit större än " "maximalt tillåten storlek (%d MB)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:180 msgid "" "There was a problem with the file upload. The file may have been larger than " "the maximum allowed size." msgstr "" "Det uppstod problem vid uppladdning av filen. Filen kan ha varit större än " "maximalt tillåten storlek." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:991 msgid "There was a problem with the file upload: No attachment was uploaded." msgstr "Problem vid uppladdning av filen. Inga bilagor laddades upp." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:987 #, c-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The attachment was larger than the " "maximum allowed size (%d MB)." msgstr "" "Det uppstod problem vid uppladdning av filen: Filen kan ha varit större än " "maximalt tillåten storlek (%d MB)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:989 msgid "" "There was a problem with the file upload: The attachment was only partially " "uploaded." msgstr "" "Det uppstod problem vid uppladdning av filen: Filen laddades enbart upp " "delvis." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:96 #, c-format msgid "" "There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " "server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid kopiering av meddelanden till '%s' till '%s'. " "Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:180 #, c-format msgid "" "There was an error deleting messages from the folder \"%s\". This is what " "the server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid radering av meddelanden från mappen '%s'. Servern " "svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:230 #, c-format msgid "" "There was an error deleting messages in the folder \"%s\". This is what the " "server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid radering av meddelanden från mappen '%s'. Servern " "svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:178 #, c-format msgid "There was an error deleting messages. This is what the server said: %s" msgstr "Det uppstod problem vid radering av meddelanden. Servern svarade %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/enriched.php:41 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/rfc822.php:42 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/plain.php:44 msgid "There was an error displaying this message part" msgstr "Det uppstod ett fel vid visning av meddelandedelen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:285 #, c-format msgid "" "There was an error flagging messages in the folder \"%s\". This is what the " "server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid märkning av meddelanden i mappen '%s'. Servern " "svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:175 #, c-format msgid "There was an error importing %s." msgstr "Det uppstod ett fel vid import: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:91 #, c-format msgid "" "There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " "server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid flytt av meddelanden till '%s' till '%s'. Servern " "svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Message.php:170 msgid "" "There was an error moving messages to the trash. This is what the server said" msgstr "" "Det uppstod problem vid flytt av meddelanden till papperskorgen. Servern " "svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:976 msgid "There was an error saving this message as a draft." msgstr "Det uppstod ett fel när meddeladet skulle sparas som utkast." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:902 #, c-format msgid "There was an error sending your message: %s" msgstr "Det uppstod ett fel vid skickning av ditt meddelande: %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:94 msgid "There was an error viewing the requested message." msgstr "Det uppstod ett fel vid visning av valt meddelande." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:100 msgid "This PGP Public Key was attached to the message." msgstr "Den här publika PGP-nyckeln var bifogat till meddelandet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:32 msgid "" "This file controls local MIME drivers for IMP, specifically what kinds of " "attachments are viewable and/or downloadable." msgstr "" "Den här filen kontrollerar lokala MIME-drivrutiner för IMP närmare bestämt " "vilken type av bilagor som kan visas respektive laddas ner." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:39 msgid "" "This file controls the default preferences for IMP, and also controls which " "preferences users can alter." msgstr "" "Den här filen kontrollerar grundinställningar för IMP samt vilka " "inställningar som användaren kan ändra." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:46 msgid "" "This file controls the default settings for IMP, and also defines the list " "of available servers if you are using the server list." msgstr "" "Den här filen kontrollerar grundmiljön för IMP samt definierar listan på " "tillgängliga servrar om serverlistning används." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:25 msgid "" "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in " "addition to or overriding Horde defaults." msgstr "" "Den här filen kontrollerar de stylesheet som används för att bestämma färger " "och typsnitt." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/index/notconfigured.inc:18 msgid "" "This is the main IMP configuration file. It contains paths and options for " "the IMP scripts." msgstr "" "Det här är huvudkonfigurationsfilen för IMP. Den innehåller sökvägar och " "inställningar för IMPs script." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:162 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:242 msgid "" "This message does not appear to be in the correct PGP format (according to " "RFC 2015)." msgstr "" "Det här meddelandet verkar inte ha ett riktigt PGP-fomat (enligt RFC 2015)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:133 msgid "" "This message does not appear to be in the correct S/MIME format (according " "to RFC 2633)." msgstr "" "Det här meddelandet verkar inte ha ett riktigt S/MIME-fomat (enligt RFC " "2633)." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:116 msgid "This message has been digitally signed via PGP." msgstr "Meddelandet har signerats via PGP." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:95 msgid "This message has been digitally signed via S/MIME." msgstr "Meddelandet har signerats via S/MIME." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:199 msgid "This message has been encrypted with PGP." msgstr "Meddelandet har krypterats via PGP." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:131 msgid "This message has been reported as spam to your system administrator." msgstr "Meddelandet har rapporterats som spam till din systemadministratör." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:107 msgid "This message has been reported as spam." msgstr "Meddelandet har rapporterats som spam." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:155 msgid "This message to" msgstr "Meddelandet till" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/enriched.php:83 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/plain.php:98 #, c-format msgid "" "This message was written in a character set other than your own. If it is " "not displayed correctly, %s to open it in a new window." msgstr "" "Meddelandet skrevs i en annan teckenuppsättning än din egna. Visas det inte " "korrekt, %s för att öppna meddelandet i ett nytt fönster." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:22 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/message_headers.inc:27 msgid "Thread" msgstr "Tråd" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:561 msgid "Thread View" msgstr "Trådvy" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:42 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:452 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:197 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/bounce.inc:28 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:99 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:38 msgid "To" msgstr "Till" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:92 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/filters/manage.inc:13 msgid "To:" msgstr "Till:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/compose.inc:571 #, c-format msgid "Total Size: %s KB" msgstr "Total storlek: %s KB" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/trashselect.inc:23 msgid "Trash folder:" msgstr "Papperskorg" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota/courier.php:64 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota/cyrus.php:74 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota/mdaemon.php:67 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota/logfile.php:103 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Quota/command.php:85 msgid "Unable to retrieve quota" msgstr "Kunde inte läsa quota" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:18 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:35 msgid "Unanswered" msgstr "Obesvarat" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/search/main.inc:165 msgid "Unanswered messages" msgstr "Obesvarade meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/actions.inc:20 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/message/navbar.inc:5 msgid "Undelete" msgstr "Återta" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:450 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Headers.php:761 msgid "Undisclosed Recipients" msgstr "Okänd mottagare" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:260 msgid "Unknown Protocol Specified" msgstr "Okänt protokoll angivet" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:65 msgid "Unload Passphrase" msgstr "Frigör lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:72 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:73 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:57 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:58 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:527 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:315 msgid "Unread" msgstr "Oläst" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:14 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/mailbox/navbar.inc:31 msgid "Unseen" msgstr "Oläst" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:33 msgid "Unseen Messages" msgstr "Olästa meddelanden" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/folders/actions.inc:10 msgid "Unsubscribe from Folder(s)" msgstr "Avsluta prenumeration på mapp(ar)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/import_key.inc:45 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/import_key.inc:43 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:289 msgid "Use Ctrl/Option+Click to select multiple fields" msgstr "Använd Ctrl+klicka för att välja flera fält" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:88 msgid "Use Default Value" msgstr "Använd förvalt värde" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:271 msgid "Use IMAP folder subscriptions?" msgstr "Använd IMAPs mappprenumerationer?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/prefs.php:172 msgid "User Options" msgstr "Användarinställningar" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:78 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:43 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:43 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:136 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 msgid "View" msgstr "Visa" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/tnef.php:71 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/zip.php:117 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Contents.php:304 #, c-format msgid "View %s" msgstr "Visa %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:78 #, c-format msgid "View %s Public Key" msgstr "Visa publik nyckel för %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:140 msgid "View Personal Private Key" msgstr "Visa personlig, privat nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:136 msgid "View Personal Public Key" msgstr "Visa personlig, publik nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/folders.php:353 msgid "View messages in " msgstr "Visa meddelanden i " #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/initialpageselect.inc:26 msgid "View or mailbox to display after login:" msgstr "Vy eller mapp att visa efter inloggning:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/login.php:172 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/login/login.inc:64 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Välkommen till %s" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:385 msgid "" "When deleting messages, move them to your Trash folder instead of marking " "them as deleted?" msgstr "" "När meddelanden raderas flytta dem till papperskorgen istället för att " "markera dem som raderade?" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:682 msgid "Wrap text at this many characters." msgstr "Radbryt texten vid så här många tecken." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:597 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:232 msgid "You didn't specify a Mail Server" msgstr "Du angav ingen mailserver" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:228 msgid "You didn't specify the password" msgstr "Du angav inget lösenord" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Fetchmail.php:224 msgid "You didn't specify the username" msgstr "Du angav ingen användarnamn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/login.php:22 msgid "You have been logged out.
Thank you for using the system." msgstr "Du har loggats ut.
Tack för att du använder systemet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pgp.php:209 msgid "" "You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message" msgstr "" "Du måste ange lösenord för din privata PGP-nyckel för att kunna visa det här " "meddelandet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:167 msgid "" "You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this " "message" msgstr "" "Du måste ange lösenord för din privata S/MIME-nyckel för att kunna visa det " "här meddelandet." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/compose.php:610 msgid "You must have at least one recipient." msgstr "Välj minst en mottagare." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/fetchmailprefs.php:84 msgid "You must select an account to be deleted." msgstr "Ange kontot som skall raderas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/identities.php:125 msgid "You must select an identity to be deleted." msgstr "Ange identitet som skall raderas." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:466 #, c-format msgid "You were not subscribed to \"%s\". Here is what the server said" msgstr "Du blev inte prenumerant på '%s'. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:502 #, c-format msgid "You were not unsubscribed from \"%s\". Here is what the server said" msgstr "Din prenumeration på '%s' avslutades inte. Servern svarade" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:470 #, c-format msgid "You were successfully subscribed to \"%s\"" msgstr "Prenumeration på '%s' startades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Folder.php:506 #, c-format msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\"" msgstr "Din prenumeration på '%s' avslutades." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/login.php:21 #, c-format msgid "Your %s session has expired. Please login again." msgstr "Din %s session har upphört. Var god logga in igen." #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:53 msgid "Your From: address:" msgstr "Din Från: adress:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:23 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:29 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:35 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:41 msgid "Your Information" msgstr "Din information" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:179 msgid "Your Name" msgstr "Ditt namn" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:104 msgid "Your PGP Public/Private Keys" msgstr "Din publika/privata nyckel för PGP" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:139 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:64 msgid "Your Private Key" msgstr "Din privata nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/pgp/pgp.inc:135 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:60 msgid "Your Public Key" msgstr "Din publika nyckel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:58 msgid "Your Reply-to: address: (optional)" msgstr "Din Reply-to: adress: (valfri)" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/smime/smime.inc:34 msgid "Your S/MIME Public/Private Keys" msgstr "Din publika/privata nyckel för S/MIME" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/fetchmail.inc:9 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/fetchmail/manage.inc:9 msgid "Your accounts:" msgstr "Dina konton:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/images.php:48 msgid "Your browser does not support inline display of this image type" msgstr "Din webläsare stödjer inte inline-visning av den här bildtypen" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/config/prefs.php.dist:301 msgid "Your current time zone:" msgstr "Din aktuella tidszon:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/identityselect.inc:14 msgid "Your default identity:" msgstr "Din förvalda identitet:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:48 msgid "Your full name:" msgstr "Ditt fullständiga namn:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:10 msgid "Your identities:" msgstr "Dina identiteter:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/identities/manage.inc:63 msgid "Your signature:" msgstr "Din signatur:" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/mailbox.php:406 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/message.php:239 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:220 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:222 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:236 msgid "[No Subject]" msgstr "[Inget ärende]" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:270 msgid "add source" msgstr "lägg till källa" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/enriched.php:83 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/MIME/Viewer/plain.php:98 msgid "click here" msgstr "klicka här" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/contacts/contacts.inc:21 msgid "from" msgstr "från" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:417 msgid "header" msgstr "rubrik" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:283 msgid "move down" msgstr "flytta ner" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:281 msgid "move up" msgstr "flytta upp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:64 msgid "none" msgstr "ingen" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/lib/Filter.php:426 #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:94 msgid "or" msgstr "eller" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/prefs/sourceselect.inc:272 msgid "remove source" msgstr "ta bort källa" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/filters.php:146 msgid "select folder" msgstr "välj mapp" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:26 msgid "spelling error" msgstr "stavfel" #: /home/httpd/html/horde_cvs/po/../imp/templates/compose/spelling.inc:26 msgid "spelling errors" msgstr "stavfel"