'\" te .TH intltool-merge 1 "3 Apr 2003" "SunOS 5.11" "User Commands" .SH "NAME" intltool-merge \- merge translated strings into various file types, such as XML .SH "SYNOPSIS" .PP \fBintltool-merge\fR [-\fB-desktop-style\fR] [-\fB-help\fR] [-\fB-keys-style\fR] [-\fB-oaf-style\fR] [-\fB-pass-through\fR] [-\fB-quiet\fR] [-\fB-utf8\fR] [-\fB-version\fR] [-\fB-xml-style\fR] \fIpo-directory\fR \fIfilename\fR \fIoutput-file\fR .SH "DESCRIPTION" .PP \fBintltool-merge\fR merges translated strings in \fB\&.po\fR files in \fIpo-directory\fR with the original application file \fB\fIfilename\fR\fR, to create the file \fB\fIoutput-file\fR\fR which contains both the original and the localized strings\&. Afterwards, the application XML file contains repeated xml-nodes, where each xml\(emnode contains one of all translations and an \fBxml:lang\fR attribute\&. .SH "OPTIONS" .PP The following options are supported: .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-desktop-style\fR\fR .in +16n .rt Include translations in the desktop style\&. You can also use -\fBd\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-help\fR\fR .in +16n .rt Show usage and basic help information\&. You can also use -\fBh\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-keys-style\fR\fR .in +16n .rt Include translations in the keys style\&. You can also use -\fBk\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-oaf-style\fR\fR .in +16n .rt Include translations in the oaf style\&. You can also use -\fBo\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-pass-through\fR\fR .in +16n .rt Use strings as found in \fB\&.po\fR files, without conversion (not recommended)\&. You can also use -\fBp\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-quiet\fR\fR .in +16n .rt Operate in quiet mode; do not provide feedback\&. You can also use -\fBq\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-schemas-style\fR\fR .in +16n .rt Include translations in the schemas style\&. You can also use -\fBs\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-utf8\fR\fR .in +16n .rt Convert all strings to UTF-8 encoding before merging\&. You can also use -\fBu\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-version\fR\fR .in +16n .rt Show version information\&. You can also use -\fBv\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB-\fB-xml-style\fR\fR .in +16n .rt Include translations in the standard XML style\&. You can also use -\fBx\fR to specify this option\&. .sp .sp 1 .in -16n .SH "OPERANDS" .PP The following operands are supported: .sp .ne 2 .mk \fB\fB\fIpo-directory\fR\fR\fR .in +16n .rt Specifies the location of the translated \fB\&.po\fR files\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB\fB\fIfilename\fR\fR\fR .in +16n .rt Specifies the name of the original application file\&. .sp .sp 1 .in -16n .sp .ne 2 .mk \fB\fB\fIoutput-file\fR\fR\fR .in +16n .rt Specifies the name of the file to be created by the \fBintltool-merge\fR command, to contain both the original and the localized strings\&. .sp .sp 1 .in -16n .SH "EXAMPLES" .PP \fBExample 1: Merging the Contents of the Translated \&.po Files in the po Directory With the Original File foo\&.desktop\&.in to Create foo\&.desktop\fR .PP .PP .nf example% \fBintltool-merge \&./po foo\&.desktop\&.in foo\&.desktop -\fBd\fR -\fBu\fR\fR .fi .SH "EXIT STATUS" .PP The following exit values are returned: .sp .ne 2 .mk \fB\fB0\fR\fR .in +9n .rt Application exited successfully .sp .sp 1 .in -9n .sp .ne 2 .mk \fB\fB>0\fR\fR .in +9n .rt Application exited with failure .sp .sp 1 .in -9n .SH "FILES" .PP The following files are used by this application: .sp .ne 2 .mk \fB\fB/usr/bin/intltool-merge\fR \fR .in +24n .rt The command-line executable for the application\&. .sp .sp 1 .in -24n .SH "ATTRIBUTES" .PP See \fBattributes\fR(5) for descriptions of the following attributes: .sp .TS tab() allbox; cw(2.750000i)| cw(2.750000i) lw(2.750000i)| lw(2.750000i). ATTRIBUTE TYPEATTRIBUTE VALUE Availabilitydeveloper/gnome/gettext Interface stabilityVolatile .TE .sp .SH "SEE ALSO" .PP \fBintltool-extract\fR(1), \fBintltool-prepare\fR(1), \fBintltool-unicodify\fR(1), \fBintltool-update\fR(1), \fBintltoolize\fR(1) .SH "NOTES" .PP For more information, see the \fBI18N-HOWTO\fR file, which is provided with the \fBintltool\fR source code\&. .PP Updated by Damien Donlon, Sun Microsystems Inc\&., 2003\&. Written by Darin Adler, Kenneth Christiansen, Maciej Stachowiak\&. ...\" created by instant / solbook-to-man, Thu 20 Mar 2014, 02:30 ...\" LSARC 2003/030 GNOME 2.x intltool