# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 01:54:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get in front of new customers on Google and secure $150 in ads credit with Kliken’s integration." msgstr "借助与 Kliken 的集成,在 Google 上吸引新客户,并获得 150 美元的广告赠金。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two categories below to compare" msgstr "在下面选中至少两个类别进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two variations below to compare" msgstr "在下面选中至少两个版本进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two products below to compare" msgstr "在下面选中至少两个产品进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two items below to compare" msgstr "在下面选中至少两项进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drive sales with Google Shopping" msgstr "通过 Google 购物增加销量" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Google Shopping" msgstr "Google 购物" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:341 msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)." msgstr "似乎缺少一个或多个数据库表。尝试重新创建缺失的表。" #. translators: %s: Link to settings page. #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18 msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, please switch to a different method instead.
If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), the right method will automatically be used, so select any of the other options to make this notice go away." msgstr "您的商店已配置为通过“仅重定向”方法提供数字产品。此方法已弃用,请改用其他方法。
如果您为可下载文件使用远程服务器(如 Google Drive、Dropbox、Amazon S3),则系统会自动使用正确的方法,因此请选择其他任何选项来取消此通知。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error activating %s. Please try again." msgstr "激活 %s 时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to %s. Please try again." msgstr "连接 %s 时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error installing %s. Please try again." msgstr "安装 %s 时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s stock could not be updated." msgstr "%s 库存无法更新。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s stock updated." msgstr "%s 库存已更新。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem exporting your %s Report. Please try again." msgstr "导出 %s 报告时出现问题。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your %s Report will be emailed to you." msgstr "您的 %s 报告将通过电子邮件发送给您。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Alert" msgstr "下一个提醒" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{current /}} of {{total /}}" msgstr "{{current /}}/{{total /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Previous Alert" msgstr "上一个提醒" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remind Me Later" msgstr "稍后提醒我" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Month" msgstr "下月" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Week" msgstr "下周" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Later Today" msgstr "稍后" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%1$s ‹ %2$s — WooCommerce" msgstr "%1$s ‹ %2$s – WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Close Activity Panel" msgstr "关闭活动面板" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Activity" msgstr "商店活动" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Activity Panel" msgstr "查看活动面板" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Activity Panel, you have unread activity" msgstr "查看活动面板,您有未读活动" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "unread activity" msgstr "未读活动" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No reviews to moderate" msgstr "没有要审核的评论" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your reviews. Please try again." msgstr "获取您的评论时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your customers haven't started reviewing your products." msgstr "您的客户尚未开始评论您的产品。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Awesome, you've moderated all of your product reviews. How about responding to some of those negative reviews?" msgstr "太棒了,您已审核所有产品评论。想不想回复其中的一些负面评论?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View all Reviews" msgstr "查看所有评论" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Take some time to learn about best practices for collecting and using your reviews." msgstr "花些时间了解收集和使用评论的最佳实践。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We noticed that it's been a while since your products had any reviews." msgstr "我们注意到,您的产品已有一段时间没收到评论了。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have no reviews to moderate" msgstr "您没有要审核的评论" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Verified customer" msgstr "经过验证的客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{productLink}}%s{{/productLink}} reviewed by {{authorLink}}%s{{/authorLink}}" msgstr "{{productLink}}%s{{/productLink}} 由 {{authorLink}}%s{{/authorLink}} 评论" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No products with low stock" msgstr "没有库存不足的产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your low stock products. Please try again." msgstr "获取您的库存不足的产品时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You currently have no products running low on stock." msgstr "您目前没有库存不足的产品。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your stock is in good shape." msgstr "您的库存充足。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d in stock" msgstr "%d 有货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Update stock" msgstr "更新库存" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No orders to fulfill" msgstr "没有待处理的订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your orders. Please try again." msgstr "获取您的订单时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You currently don't have any actionable statuses. To display orders here, select orders that require further review in settings." msgstr "您目前没有任何可采取行动的状态。要在此处显示订单,请选择需要在设置中进一步查看的订单。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Manage all orders" msgstr "管理所有订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Begin fulfillment" msgstr "开始履行" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order {{orderLink}}#%(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s {{destinationFlag/}}" msgstr "订单 {{orderLink}}#%(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s {{destinationFlag/}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "placed by {{customerLink}}%(customerName)s{{/customerLink}}" msgstr "由 {{customerLink}}%(customerName)s{{/customerLink}} 下达" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You're still waiting for your customers to make their first orders. While you wait why not learn how to manage orders?" msgstr "您仍在等待客户下达第一批订单。在等待期间,何不了解下如何管理订单?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Good job, you've fulfilled all of your new orders!" msgstr "做得好,您已履行所有新订单!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have no orders to fulfill" msgstr "您没有待处理的订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your inbox. Please try again." msgstr "获取您的收件箱时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. You'll see things like achievements, new feature announcements, extension recommendations and more!" msgstr "当您的商店有动态时,您的收件箱就会逐步填满。您将看到成就、新功能公告、扩展程序建议等内容。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Add an image" msgstr "添加图片" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Select or upload image" msgstr "选择或上传图片" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your inbox is empty" msgstr "您的收件箱为空" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Business Details" msgstr "业务详细信息" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Industry" msgstr "行业" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Details" msgstr "商店详细信息" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem finishing the profile wizard." msgstr "完成配置文件向导时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free themes" msgstr "免费主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Paid themes" msgstr "付费主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All themes" msgstr "所有主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose how your store appears to customers. And don't worry, you can always switch themes and edit them later." msgstr "选择商店在客户面前的显示外观。不必担心,您稍后可以随时切换主题并进行编辑。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose a theme" msgstr "选择主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s per year" msgstr "每年 %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Currently active theme" msgstr "当前激活的主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live demo" msgstr "实时演示" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue with my active theme" msgstr "继续采用激活的主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This theme does not support WooCommerce." msgstr "此主题不支持 WooCommerce。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s was installed and activated on your site." msgstr "%s 已在您的站点上安装并激活。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem selecting your store theme." msgstr "选择您的商店主题时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose" msgstr "选择" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{strong}}%s{{/strong}} developed by WooCommerce" msgstr "{{strong}}%s{{/strong}} 由 WooCommerce 开发" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop your theme zip file here" msgstr "拖动主题 Zip 文件至此" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop a theme zip file here to upload" msgstr "拖动主题 Zip 文件至此可上传" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Upload a theme" msgstr "上传主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your theme is being uploaded" msgstr "您的主题正在上传中" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Uploading theme" msgstr "正在上传主题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop files to upload" msgstr "拖文件至此可上传" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I'm setting up a store for a client" msgstr "我在为客户设置商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This will help us configure your store and get you started quickly" msgstr "这样将帮助您配置商店并快速上手。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your store details." msgstr "保存您的商店详细信息时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Proceed without %s" msgstr "在没有 %s 的情况下继续" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get started" msgstr "开始" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}} and to {{detailsLink}}share details{{/detailsLink}} with WordPress.com. " msgstr "连接您的站点即表示,您同意我们清晰易懂的{{tosLink}}服务条款{{/tosLink}},并同意与 WordPress.com {{detailsLink}}共享详细信息{{/detailsLink}}。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Simplify and enhance the setup of your store with the free features and benefits offered by {{strong}}%s{{/strong}}." msgstr "利用 {{strong}}%s{{/strong}} 提供的免费功能和优势,简化并增强您的商店设置。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Start setting up your WooCommerce store" msgstr "开始设置您的 WooCommerce 商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Services enables us to provision Stripe and Paypal accounts quickly and easily for you." msgstr "借助 WooCommerce 服务,我们能够为您快速方便地提供 Stripe 和 Paypal 帐户。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Simple payment setup" msgstr "简单付款设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save time at the Post Office by printing USPS shipping labels at home." msgstr "通过在家打印 USPS 运输标签来节省在邮局的处理时间。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Print your own shipping labels" msgstr "打印您自己的运输标签" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your store in your pocket. Manage orders, receive sales notifications, and more. Only with a Jetpack connection." msgstr "随身携带您的商店。管理订单,接收销售通知等。仅使用 Jetpack 连接。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Mobile App" msgstr "移动应用程序" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Cache your images and static files on our own powerful global network of servers and speed up your site." msgstr "在我们强大的全球服务器网络上缓存您的图像和静态文件,提升站点速度。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Speed" msgstr "速度" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "With WooCommerce Services we ensure that the correct rate of tax is charged on all of your orders." msgstr "借助 WooCommerce 服务,我们确保以正确的税率对您的所有产品收费。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Sales Tax" msgstr "销售税" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack automatically blocks brute force attacks to protect your store from unauthorized access." msgstr "Jetpack 会自动阻止强力攻击,保护您的商店免遭未经授权的访问。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, count me in!" msgstr "是,我报名!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Build a Better WooCommerce" msgstr "构建更好的 WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via {{link}}usage tracking{{/link}} that shows us how WooCommerce is used. No personal data is tracked or stored." msgstr "通过{{link}}使用信息跟踪{{/link}}分享非敏感数据,向我们展示 WooCommerce 的使用情况,以便改进功能并提高修复速度。不会跟踪或存储个人数据。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your preferences." msgstr "更新您的偏好设置时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack + WooCommerce" msgstr "Jetpack + WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "What type of products will be listed?" msgstr "哪类产品将列出?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your product types." msgstr "更新您的产品类型时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select at least one product type" msgstr "请选择至少一个产品类型" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Activate & continue" msgstr "激活并继续" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Activate %s" msgstr "激活 %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install %s" msgstr "安装 %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enhance your store setup" msgstr "增强您的商店设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You will be redirected to WordPress.com to continue connecting your site." msgstr "您将被重定向到 WordPress.com,以继续连接您的站点。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose any that apply" msgstr "选择任一适用项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "In which industry does the store operate?" msgstr "您的商店经营的是哪个行业?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select at least one industry" msgstr "请选择至少一个行业" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your industries." msgstr "更新您的行业时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Which platform is the store using?" msgstr "商店使用的是哪个平台?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "What's your current annual revenue?" msgstr "您目前的年度收入是多少?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Currently selling elsewhere?" msgstr "目前在其他地方销售吗?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "How many products do you plan to sell?" msgstr "您计划销售多少产品?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We'd love to know if you are just getting started or you already have a business in place." msgstr "我们很想知道,您是刚刚准备开始,还是已开展业务。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connecting your store" msgstr "正在关联您的商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tell us about your business" msgstr "告诉我们您的业务" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Wix" msgstr "Wix" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Magento" msgstr "Magento" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "BigCommerce" msgstr "BigCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shopify" msgstr "Shopify" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, on another platform and in person at physical stores and/or events" msgstr "是,目前在其他平台以及实体店和/或活动现场进行销售" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, in person at physical stores and/or events" msgstr "是,目前在实体店和/或活动现场进行销售" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, I own a different store powered by WooCommerce" msgstr "是,我还有一家由 WooCommerce 提供支持的商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, on another platform" msgstr "是,目前在其他平台进行销售" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "More than %s" msgstr "超过 %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s (I'm just getting started)" msgstr "%s(我刚刚准备开始)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I don't have any products yet." msgstr "您目前没有任何产品。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp." msgstr "通过 Mailchimp 发送针对性活动、回收废弃购物车等。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Contact customers with Mailchimp" msgstr "通过 Mailchimp 与客户联系" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Grow your business by targeting the right people and driving sales with Facebook." msgstr "通过 Facebook 定位合适的人群并推动销售,从而拓展业务。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "The following plugin will be installed for free: %s" msgid_plural "The following plugins will be installed for free: %s" msgstr[0] "以下插件将免费安装:%s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Installing the following plugin: %s" msgid_plural "Installing the following plugins: %s" msgstr[0] "安装以下插件:%s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "store product count or revenue" msgid "%s+" msgstr "%s+" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "store product count or revenue range" msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This field is required" msgstr "此字段为必填字段" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your business details." msgstr "更新您的业务详细信息时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce ShipStation Gateway" msgstr "WooCommerce ShipStation 网关" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add %s section" msgstr "添加 %s 部分" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dashboard Sections" msgstr "控制面板部分" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add more sections" msgstr "添加更多部分" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Below you’ll find a list of the most important steps to get your store up and running." msgstr "下面列出了启动和运行商店的最重要的步骤。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up your store and start selling" msgstr "设置您的商店并开始销售" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Once complete your store will be ready for launch - exciting!" msgstr "完成之后,您的商店便可启动了 – 令人激动!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Based on the information you provided we’ve prepared some final set up tasks for you to perform." msgstr "根据您提供的信息,我们最后准备了一些设置任务,供您执行。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Woo hoo - you're almost there!" msgstr "加油 – 即将大功告成!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove this card" msgstr "删除此卡" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Task List Options" msgstr "任务列表选项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, keep it" msgstr "有用,将其保留" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No, hide it" msgstr "没用,将其隐藏" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Is this card useful?" msgstr "此卡有用吗?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select which payment providers you’d like to use and configure them" msgstr "选择要使用的付款提供商并进行配置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up payments" msgstr "设置付款方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose how to configure tax rates - manually or automatically" msgstr "选择如何配置税率 – 手动还是自动" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up tax" msgstr "设置税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure some basic shipping rates to get started" msgstr "配置一些基本的运费以开始" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up shipping" msgstr "设置运费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a custom homepage and upload your logo" msgstr "创建自定义主页并上传您的徽标" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Personalize your store" msgstr "个性化您的商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add products manually, import from a sheet or migrate from another platform" msgstr "手动添加产品、从工作表导入产品或从其他平台迁移产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install and manage your extensions directly from your Dashboard" msgstr "直接通过您的控制面板安装和管理您的扩展程序" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WooCommerce.com" msgstr "将您的商店连接到 WooCommerce.com" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase, install, and manage your extensions directly from your dashboard" msgstr "直接通过您的控制面板购买、安装和管理您的扩展程序" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase & install extensions" msgstr "购买和安装扩展程序" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna" msgstr "Klarna" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your Square account" msgstr "将您的商店连接到您的 Square 帐户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable Square" msgstr "启用 Square" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your PayPal account" msgstr "将您的商店连接到您的 PayPal 帐户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable PayPal Checkout" msgstr "启用 PayPal Checkout" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your Stripe account" msgstr "将您的商店连接到您的 Stripe 帐户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable Stripe" msgstr "启用 Stripe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up your chosen payment methods" msgstr "设置您所选的付款方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure payment methods" msgstr "配置付款方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install plugins required to offer the selected payment methods" msgstr "安装提供选定付款方式所需的插件" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install selected methods" msgstr "安装所选方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select which payment methods you'd like to use" msgstr "选择要使用的付款方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose payment methods" msgstr "选择付款方式" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place." msgstr "放心以较低的税率接受信用卡和借记卡,没有意外费用(提供自定义税率)。在线销售和商店销售,并在一个地方跟踪销量和库存。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries." msgstr "选择您想要的付款方式:立即付款、延期付款或分期付款。无需信用卡号码和密码,让您高枕无忧。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "PayPal Checkout" msgstr "PayPal Checkout" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay." msgstr "接受借记卡和信用卡,支持超过 135 种货币,可采用 Alipay 和 Apple Pay 一键付款等方式。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "💰 Ka-ching! Your store can now accept payments 💳" msgstr "💰 财源广进!您的商店现在可以接受付款 💳" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Credit cards - powered by Stripe" msgstr "信用卡 – 由 Stripe 提供支持" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your API details can be obtained from your {{link}}PayPal account{{/link}}" msgstr "您的 API 详细信息可以通过您的 {{link}}PayPal 帐户{{/link}}获取" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your API password" msgstr "请输入您的 API 密码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your API username" msgstr "请输入您的 API 用户名" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "PayPal connected successfully." msgstr "PayPal 连接成功。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to Square. Please try again or skip to connect later in store settings." msgstr "连接 Square 时出错。请重试或跳过,以便稍后在商店设置中连接。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Square connected successfully." msgstr "Square 连接成功。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live Secret Key" msgstr "实时私钥" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live Publishable Key" msgstr "实时公钥" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your API details can be obtained from your {{link}}Stripe account{{/link}}" msgstr "您的 API 详细信息可以通过您的 {{link}}Stripe 帐户{{/link}}获取" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your secret key" msgstr "请输入您的私钥" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your publishable key" msgstr "请输入您的公钥" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your payment settings." msgstr "您的付款设置出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We tried to create a Stripe account automatically for {{strong}}%s{{/strong}}, but one already exists. Please sign in and connect to continue." msgstr "我们尝试自动为 {{strong}}%s{{/strong}} 创建 Stripe 帐户,但已有一个帐户。请登录并连接以继续。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You already have a Stripe account" msgstr "您已经有 Stripe 帐户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We tried to create a Stripe account automatically for {{strong}}%s{{/strong}}, but an error occured. Please try connecting manually to continue." msgstr "我们尝试自动为 {{strong}}%s{{/strong}} 创建 Stripe 帐户,但发生错误。请尝试手动连接以继续。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stripe connected successfully." msgstr "Stripe 连接成功。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No thanks, I'll configure taxes manually" msgstr "不必了,我将手动配置税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{strong}}Jetpack{{/strong}} and {{strong}}WooCommerce Services{{/strong}} can automate your sales tax calculations for you." msgstr "{{strong}}Jetpack{{/strong}} 和 {{strong}}WooCommerce 服务{{/strong}}会自动为您计算销售税。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Good news!" msgstr "好消息!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "By clicking \"Configure\" you're enabling tax rates and calculations. More info {{link}}here{{/link}}." msgstr "点击“配置”,您可以启用税率和计算。如需更多信息,请点击{{link}}此处{{/link}}。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna can be configured under your {{link}}store settings{{/link}}. Figure out {{helpLink}}what you need{{/helpLink}}." msgstr "您可以在{{link}}商店设置{{/link}}下面配置 Klarna。请参阅{{helpLink}}您需要的内容{{/helpLink}}。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store" msgstr "关联您的商店" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Head over to the tax rate settings screen to configure your tax rates" msgstr "前往税率设置屏幕,以配置您的税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure tax rates" msgstr "配置税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WordPress.com to enable automated sales tax calculations" msgstr "将您的商店连接到 WordPress.com,以启用自动销售税计算" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up tax rates manually" msgstr "手动设置税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack and WooCommerce Services allow you to automate sales tax calculations" msgstr "Jetpack 和 WooCommerce 服务允许您自动计算销售税" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install Jetpack and WooCommerce Services" msgstr "安装 Jetpack 和 WooCommerce 服务" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You're awesome! One less item on your to-do list ✅" msgstr "您真棒!您的任务清单少了一项 ✅" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your tax settings." msgstr "更新您的税率设置时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WordPress.com to enable label printing" msgstr "将您的商店连接到 WordPress.com,以启用标签打印" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "With WooCommerce Services and Jetpack you can save time at the Post Office by printing your shipping labels at home" msgstr "借助 WooCommerce 服务和 Jetpack,您可以在家打印运输标签,从而节省在邮局的处理时间。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days. {{link}}Learn more{{/link}}." msgstr "我们建议您使用 ShipStation,通过在家打印运输标签来节省在邮局的处理时间。免费试用 ShipStation 30 天。{{link}}了解更多{{/link}}。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable shipping label printing" msgstr "启用运输标签打印" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Define how much customers pay to ship to different destinations" msgstr "定义客户针对不同的运输目的地所支付的费用" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set shipping costs" msgstr "设置运费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "The address from which your business operates" msgstr "您的业务经营地址" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set store location" msgstr "设置商店位置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "📦 Shipping is done! Don't worry, you can always change it later." msgstr "📦 运输完成!别担心,您可以稍后进行更改。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping cost" msgstr "运费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping rates can not be negative numbers." msgstr "运费不能是负数。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your shipping rates have been updated." msgstr "您的运费已经更新。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your store location." msgstr "保存您的商店位置时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Post code" msgstr "邮政编码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Address line 2 (optional)" msgstr "地址行 2(可选)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add a post code" msgstr "请添加邮政编码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add a city" msgstr "请添加城市" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add an address" msgstr "请添加地址" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install & enable" msgstr "安装和启用" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue without installing" msgstr "在不安装的情况下继续" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Plugins were successfully installed and activated." msgstr "插件已成功安装并激活。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For stores currently selling elsewhere we suggest using a product migration service" msgstr "对于目前在其他地方销售的商店,我们建议使用产品迁移服务" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Migrate" msgstr "迁移" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For larger stores we recommend importing all products at once via CSV file" msgstr "对于较大的商店,我们建议通过 CSV 文件一次性导入所有产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For small stores we recommend adding products manually" msgstr "对于小型商店,我们建议手动添加产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add manually (recommended)" msgstr "手动添加(推荐)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store connected to WooCommerce.com and extensions are being installed." msgstr "商店已连接到 WooCommerce.com,正在安装扩展程序。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You must click approve to install your extensions and connect to WooCommerce.com." msgstr "您必须点击“批准”,才能安装您的扩展程序并连接到 WooCommerce.com。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Complete task" msgstr "完成任务" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Optionally display a prominent notice across all pages of your store" msgstr "(可选)在商店的所有页面上显示重要的通知" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set a store notice" msgstr "设置商店通知" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Proceed" msgstr "继续" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Ensure your store is on-brand by adding your logo" msgstr "通过添加您的徽标来确保您的商店具备品牌" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Upload a logo" msgstr "上传徽标" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create homepage" msgstr "创建主页" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a new homepage and customize it to suit your needs" msgstr "创建一个新主页并进行自定义,使其符合您的需求" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a custom homepage" msgstr "创建自定义主页" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip" msgstr "跳过" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We’ll add some products that will make it easier to see what your store looks like" msgstr "我们将添加一些产品,以便更直观地展示您的商店的整体效果" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select a country / region" msgstr "请选择国家/地区" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customize" msgstr "自定义" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import demo products" msgstr "导入演示产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All demo products have been imported." msgstr "所有演示产品均已导入。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error importing some of the demo products." msgstr "导入一些演示产品时出错。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "🎨 Your store is looking great! Don't forget to continue personalizing it." msgstr "🎨 您的商店看起来很棒!要记得继续进行个性化设置。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store logo updated sucessfully." msgstr "商店徽标更新成功。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase & install now" msgstr "立即购买和安装" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I'll do it later" msgstr "稍后再说" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed." msgstr "您必须购买和安装扩展程序,才能访问此功能。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Would you like to purchase and install the following features now?" msgstr "您想现在就购买并安装以下功能吗?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s — %s per year" msgstr "每年 %s – %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Close dialog" msgstr "关闭对话框" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dismiss this notice" msgstr "忽略此通知" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove section" msgstr "移除部分" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove block" msgstr "移除区块" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Move Down" msgstr "下移" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Section Title" msgstr "部分标题" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Performance" msgstr "性能" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Performance" msgstr "商店性能" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Display Stats:" msgstr "显示统计信息:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which analytics to display and the section name" msgstr "选择要显示的分析和部分名称" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rows Per Table" msgstr "每个表格的行数" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Leaderboards" msgstr "排行榜" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which leaderboards to display and other settings" msgstr "选择要显示的排行榜和其他设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data recorded for the selected time period." msgstr "在选定的时间段内没有记录任何数据。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Charts" msgstr "图表" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which charts to display" msgstr "选择要显示的图表" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Gross discounted" msgstr "折扣总计" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Are you sure you want to reset all settings to default values?" msgstr "是否确定要将所有设置重置为默认值?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reset Defaults" msgstr "重置为默认" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Analytics Settings" msgstr "分析设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your settings have been successfully saved." msgstr "您的设置已成功保存。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error saving your settings. Please try again." msgstr "保存您的设置时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost." msgstr "您有未保存的更改。如果您继续进行,这些更改将会丢失。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem stopping your current import." msgstr "停止您当前的导入时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem rebuilding your report data." msgstr "重新生成您的报告数据时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem deleting your previous data." msgstr "删除您之前的数据时出现问题。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders and Refunds" msgstr "订单和退款" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Registered Customers" msgstr "已注册客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This tool populates historical analytics data by processing customers and orders created prior to activating WooCommerce Admin." msgstr "此工具通过处理在激活 WooCommerce Admin 之前创建的客户和订单来填充历史分析数据。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip previously imported customers and orders" msgstr "跳过以前导入的客户和订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Historical data from %s onward imported" msgstr "自 %s 起的历史数据均已导入" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All historical data imported" msgstr "所有历史数据均已导入" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Finalizing" msgstr "完成" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Importing Orders" msgstr "导入订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Importing Customers" msgstr "导入客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Initializing" msgstr "初始化" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Ready To Import" msgstr "准备导入" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Nothing To Import" msgstr "没有要导入的内容" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%(progress)s of %(total)s" msgstr "%(progress)s/%(total)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Imported %(label)s" msgstr "已导入 %(label)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Beginning on" msgstr "开始时间" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import Historical Data" msgstr "导入历史数据" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Re-import Data" msgstr "重新导入数据" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Delete Previously Imported Data" msgstr "删除以前导入的数据" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Start" msgstr "开始" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Navigating away from this page will not affect the import." msgstr "离开此页面不会影响导入。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Imported data will not be lost if the import is stopped." msgstr "如果停止导入,已导入的数据将不会丢失。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stop Import" msgstr "停止导入" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a default date range. When no range is selected, reports will be viewed by the default date range." msgstr "选择默认日期范围。如果没有选择任何范围,则报告将按默认日期范围查看。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Default Date Range:" msgstr "默认日期范围:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders with these statuses require action on behalf of the store admin.These orders will show up in the Orders tab under the activity panel." msgstr "具备这些状态的订单要求以商店管理员的身份执行操作。这些订单将在活动面板下的“订单”选项卡中显示。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Actionable Statuses:" msgstr "可执行操作的状态:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders with these statuses are excluded from the totals in your reports. The {{strong}}Refunded{{/strong}} status can not be excluded." msgstr "具备这些状态的订单不包括在您的报告中。{{strong}}已退款{{/strong}}状态不能排除在外。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Custom Statuses" msgstr "自定义状态" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Excluded Statuses:" msgstr "已排除的状态:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Exclude the %s status from reports" msgstr "从报告中排除 %s 状态" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by customer name" msgstr "按客户名称搜索" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average order value" msgstr "平均订单价值" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average lifetime spend" msgstr "平均终身支出" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average order" msgid_plural "average orders" msgstr[0] "平均订单量" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "customer" msgid_plural "customers" msgstr[0] "客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Last active{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}上次活动{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a last active filter match" msgstr "选择“上次活动”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove last active filter" msgstr "移除“上次活动”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Last active" msgstr "上次活动" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "Between" msgstr "介于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "After" msgstr "之后" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "Before" msgstr "之前" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select registered date" msgstr "选择注册日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Registered{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}已注册{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a registered filter match" msgstr "选择“已注册”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove registered filter" msgstr "移除“已注册”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Registered" msgstr "已注册" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "Between" msgstr "介于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "More Than" msgstr "超过" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "Less Than" msgstr "少于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}AOV{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}平均订单价值{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an average order value filter match" msgstr "选择“平均订单价值”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove average order value filter" msgstr "移除“平均订单价值”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "Between" msgstr "介于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "More Than" msgstr "超过" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "Less Than" msgstr "少于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Total Spend{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}总花费{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a total spend filter match" msgstr "选择“总花费”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove total spend filter" msgstr "移除“总花费”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "Between" msgstr "介于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "More Than" msgstr "超过" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "Less Than" msgstr "少于" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}No. of Orders{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}订单量{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order count filter match" msgstr "选择“订单量”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order filter" msgstr "移除“订单”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No. of Orders" msgstr "订单量" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer emails" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer emails" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer email" msgstr "选择客户电子邮件" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Email{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}电子邮件{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer email filter match" msgstr "选择“客户电子邮件”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer email filter" msgstr "移除“客户电子邮件”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search customer email" msgstr "搜索客户电子邮件" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "countries" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "countries" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer names" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer names" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer name" msgstr "选择客户名称" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Name{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}名称{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer name filter match" msgstr "选择“客户名称”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer name filter" msgstr "移除“客户名称”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Customers. See screen shot for context: https://cloudup.com/cCsm3GeXJbE" msgid "Customers Match {{select /}} Filters" msgstr "与 {{select /}} 过滤器匹配的客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a customer" msgstr "输入以搜索客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Customer" msgstr "单个客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Customers" msgstr "所有客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "in stock" msgstr "有货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "on backorder" msgstr "延迟交货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "low stock" msgstr "库存不足" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "out of stock" msgstr "缺货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "On Backorder" msgstr "延迟交货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "In Stock" msgstr "有货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Low Stock" msgstr "库存不足" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Out of Stock" msgstr "缺货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "download" msgid_plural "downloads" msgstr[0] "下载" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "IP addresses" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "IP addresses" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select IP address" msgstr "选择 IP 地址" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}IP Address{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}IP 地址{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an IP address filter match" msgstr "选择“IP 地址”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove IP address filter" msgstr "移除“IP 地址”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search IP address" msgstr "选择 IP 地址" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order numbers" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order numbers" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select order number" msgstr "选择订单号" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Order number{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}订单号{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a order number filter match" msgstr "选择“订单号”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order number filter" msgstr "移除“订单号”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search order number" msgstr "搜索订单号" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order number" msgstr "订单号" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer usernames" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer usernames" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer username" msgstr "选择客户用户名" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Username{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}用户名{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer username filter match" msgstr "选择“客户用户名”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer username filter" msgstr "移除“客户用户名”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search customer username" msgstr "搜索客户用户名" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select product" msgstr "选择产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove product filter" msgstr "移除“产品”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Downloads. See screen shot for context: https://cloudup.com/ccxhyH2mEDg" msgid "Downloads Match {{select /}} Filters" msgstr "与 {{select /}} 过滤器匹配的下载" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select country / region" msgstr "选择国家/地区" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a country / region filter match" msgstr "选择“国家/地区”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove country / region filter" msgstr "移除“国家/地区”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Country / Region{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}国家/地区{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "Week of %B %-d, %Y" msgstr "%B %-d 周,%Y" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1 msgid "🎉 Congrats on adding your first product!" msgstr "🎉 恭喜您添加第一个产品!" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Downloads" msgstr "所有下载" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d taxes" msgstr "%d 税费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "shipping tax" msgstr "运输税费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "order tax" msgstr "订单税费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "total tax" msgstr "税费合计" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "tax code" msgid_plural "tax codes" msgstr[0] "税费代码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Tax Codes" msgstr "比较税费代码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for tax codes to compare" msgstr "搜索税费代码以进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Taxes" msgstr "所有税费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d coupons" msgstr "%d 个优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fixed product" msgstr "固定产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fixed cart" msgstr "固定购物车" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Percentage" msgstr "百分比" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "amount discounted" msgstr "折扣额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two coupon codes below to compare" msgstr "在下面选中至少两个优惠券代码进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Coupon Codes" msgstr "比较优惠券代码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a coupon" msgstr "输入以搜索优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Coupon" msgstr "单个优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Coupons" msgstr "所有优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Amount" msgstr "金额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d categories" msgstr "%d 个类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by category name" msgstr "按类别名称搜索" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "category" msgid_plural "categories" msgstr[0] "类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Categories" msgstr "比较类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for categories to compare" msgstr "搜索类别以进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a category" msgstr "输入以搜索类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Category" msgstr "单个类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Categories" msgstr "所有类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "total sales" msgstr "总销售额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "shipping" msgstr "配送" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "taxes" msgstr "税费" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "coupons" msgstr "优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "returns" msgstr "退货" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "gross sales" msgstr "总销售额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "天" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Gross Sales" msgstr "总销售额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d products" msgstr "%d 个产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d variations" msgstr "%d 个版本" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by variation name or SKU" msgstr "按版本名称或 SKU 搜索" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "variation sold" msgid_plural "variations sold" msgstr[0] "已售版本" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by product name or SKU" msgstr "按产品名称或 SKU 搜索" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "categories" msgid "+%d more" msgstr "另外 %d 个" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "Indication of a low quantity" msgid "Low" msgstr "低" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Variations" msgstr "比较版本" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for variations to compare" msgstr "搜索版本以进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Variations" msgstr "所有版本" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Products" msgstr "比较产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for products to compare" msgstr "搜索产品以进行比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Comparison" msgstr "比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a product" msgstr "输入以搜索产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Previous Year:" msgstr "上一年:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data for the selected date range" msgstr "所选日期范围内没有数据" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data for the current search" msgstr "没有与当前搜索匹配的数据" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "net sales" msgstr "净销售额" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "coupon" msgid_plural "coupons" msgstr[0] "优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "item sold" msgid_plural "items sold" msgstr[0] "已售项目" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "returning customer" msgid_plural "returning customers" msgstr[0] "回头客" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "new customer" msgid_plural "new customers" msgstr[0] "新客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "order" msgid_plural "orders" msgstr[0] "订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "N/A" msgstr "N/A" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "Returning" msgstr "回头客" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "New" msgstr "新客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Orders" msgstr "查看订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No results could be found for this date range." msgstr "没有找到与此日期范围匹配的结果。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reload" msgstr "重新加载" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your stats. Please try again." msgstr "获取您的统计信息时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "tax rate" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "tax rate" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select tax rates" msgstr "选择税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Tax Rate{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}税率{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a tax rate filter match" msgstr "选择“税率”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove tax rate filter" msgstr "移除“税率”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search tax rates" msgstr "搜索税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tax Rates" msgstr "税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fully refunded" msgstr "全额退款" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Partially refunded" msgstr "部分退款" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a refund type" msgstr "选择退款类型" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Refunds{{/title}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}退款{{/title}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a refund filter match" msgstr "选择“退款”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove refunds filter" msgstr "移除“退款”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Returning" msgstr "回头客" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "New" msgstr "新客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer type" msgstr "选择客户类型" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Customer is{{/title}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}客户是{{/title}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer filter match" msgstr "选择“客户”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer filter" msgstr "移除“客户”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customer Type" msgstr "客户类型" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "coupon code" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "coupon code" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select coupon codes" msgstr "选择优惠券代码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Coupon Code{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}优惠券代码{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a coupon filter match" msgstr "选择“优惠券”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove coupon filter" msgstr "移除“优惠券”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon Codes" msgstr "优惠券代码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "products" msgid "Excludes" msgstr "排除" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "products" msgid "Includes" msgstr "包含" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select products" msgstr "选择产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Product{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}产品{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a product filter match" msgstr "选择“产品”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove products filter" msgstr "移除“产品”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order status" msgid "Is Not" msgstr "不是" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order status" msgid "Is" msgstr "是" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order status" msgstr "选择订单状态" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Order Status{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}订单状态{{/title}}{{rule /}}{{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order status filter match" msgstr "选择“订单状态”过滤器匹配项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order status filter" msgstr "移除“订单状态”过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Orders. See screen shot for context: https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ" msgid "Orders Match {{select /}} Filters" msgstr "与 {{select /}} 过滤器匹配的订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Advanced Filters" msgstr "高级过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Orders" msgstr "所有订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Average Items Per Order" msgstr "每个订单的平均项目数" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Average Order Value" msgstr "平均订单价值" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Completed Order" msgstr "已完成的订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Pending Order" msgstr "待处理的订单" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Processing Order" msgstr "正在处理的订单" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:220 msgid "CBD and other hemp-derived products" msgstr "大麻二酚 (CBD) 及其他大麻衍生产品。" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1 msgid "🏠 Nice work creating your store's homepage!" msgstr "🏠 成功创建您商店的主页!" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-import-notice.js:1 msgid "Continue setup" msgstr "继续设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1 msgid "Continue setup." msgstr "继续设置。" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1 msgid "You've added your first tax rate!" msgstr "您已添加第一个税率!" #: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:197 msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook." msgstr "当前页面检索应在 `current_screen` 钩子之上或之后调用。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:567 msgid "Action that should be completed to connect Jetpack." msgstr "连接 Jetpack 时应该完成的操作。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:547 msgid "Plugin status." msgstr "插件状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:541 msgid "Plugin name." msgstr "插件名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:535 msgid "Plugin slug." msgstr "插件数据域。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:489 msgid "There was an error connecting to Square." msgstr "连接 Square 时出错。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:160 msgid "IP address." msgstr "IP 地址。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:139 msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned." msgstr "可以传递部分 IP 地址,并会返回匹配的结果。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:75 msgid "Invalid request. Please pass the match parameter." msgstr "无效的请求。请传递匹配的参数。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:911 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:917 msgid "WooCommerce Helper was not able to connect to WooCommerce.com." msgstr "WooCommerce Helper 无法连接到 WooCommerce.com。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:864 msgid "To disable the new WooCommerce onboarding experience, click the button below." msgstr "要禁用新的 WooCommerce 登录体验,请点击下面的按钮。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:859 msgid "Quickly access the WooCommerce.com connection flow in Calypso." msgstr "在 Calypso 中快速访问 WooCommerce.com 连接流。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:855 msgid "Quickly access the Jetpack connection flow in Calypso." msgstr "在 Calypso 中快速访问 Jetpack 连接流。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:853 msgid "Calypso / WordPress.com" msgstr "Calypso/WordPress.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:846 msgid "If you need to enable or disable the task list, please click on the button below." msgstr "如需启用或禁用任务列表,请点击下面的按钮。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:845 msgid "Task List" msgstr "任务列表" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:841 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:849 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:865 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:839 msgid "If you need to enable or disable the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "如需再次启用或禁用安装向导,请点击下面的按钮。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:838 msgid "Profile Setup Wizard" msgstr "配置文件安装向导" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:836 msgid "WooCommerce Onboarding" msgstr "WooCommerce 登录" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:764 msgid "If you want to try out the new WooCommerce onboarding experience, click the button below." msgstr "如果您想尝试新的 WooCommerce 登录体验,请点击下面的按钮。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:763 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:863 msgid "New onboarding experience" msgstr "新的登录体验" #. translators: site currency symbol (used to show that the product costs #. money) #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:423 msgid " — %s" msgstr "– %s" #. translators: Amount of product per year (e.g. Bookings - $240.00 per year) #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:417 msgid " — %s per year" msgstr "– 每年 %s" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:262 msgid "Bookings" msgstr "预订" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:258 msgid "Composite Products" msgstr "组合产品" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:254 msgid "Memberships" msgstr "成员" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:247 msgid "Virtual products that customers download." msgstr "客户下载的虚拟产品。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:243 msgid "Products you ship to customers." msgstr "您发运给客户的产品。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:242 msgid "Physical products" msgstr "实物产品" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:215 msgid "Home, furniture, and garden" msgstr "家居、家具和园艺" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:210 msgid "Food and drink" msgstr "食品和饮料" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:205 msgid "Electronics and computers" msgstr "电子产品和计算机" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:200 msgid "Art, music, and photography" msgstr "艺术、音乐和摄影" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:195 msgid "Health and beauty" msgstr "卫生和美容" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:190 msgid "Fashion, apparel, and accessories" msgstr "时尚、服装和配饰" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:81 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Analytics" msgstr "分析" #: packages/woocommerce-admin/src/Schedulers/CustomersScheduler.php:200 msgid "[deleted]" msgstr "[已删除]" #. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/plain-admin-report-export-download.php:15 msgid "Download your %1$s Report: %2$s" msgstr "下载您的“%1$s”报告:%2$s" #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/html-admin-report-export-download.php:17 msgid "Download your %s Report" msgstr "下载您的“%s”报告" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:202 msgid "Edit Product" msgstr "编辑产品" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:172 msgid "Edit Coupon" msgstr "编辑优惠券" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:142 msgid "Edit Order" msgstr "编辑订单" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:458 msgid "There was an error connecting to PayPal." msgstr "连接 PayPal 时出错。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:355 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:417 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:422 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:438 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again." msgstr "连接 WooCommerce.com 时出错。请重试。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:401 msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API." msgstr "加载 WooCommerce.com Helper API 时出错。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:314 msgid "Jetpack is not installed or active." msgstr "Jetpack 未安装或未激活" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:295 msgid "The requested plugins could not be activated." msgstr "无法激活请求的插件。" #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:290 msgid "Invalid plugin %s." msgstr "插件 %s 无效。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:278 msgid "Invalid plugins." msgstr "插件无效。" #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:228 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:240 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed." msgstr "无法安装请求的插件“%s”。" #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:215 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed." msgstr "无法安装请求的插件“%s”。插件 API 调用失败。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:169 msgid "Invalid plugin." msgstr "插件无效。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:154 msgid "Sorry, you cannot manage plugins." msgstr "抱歉,您无法管理插件。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:483 msgid "An array of actions, if any, for the note." msgstr "备注的一组操作(如果有)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:477 msgid "Whether or a user can request to be reminded about the note." msgstr "用户是否可以请求接收关于备注的提醒。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:471 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)." msgstr "用户应该在此之后收到备注提醒(如果有)的日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:465 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any." msgstr "用户应该在此之后收到备注提醒(如果有)的日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:459 msgid "Date the note was created (GMT)." msgstr "备注创建日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:453 msgid "Date the note was created." msgstr "备注创建日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:447 msgid "Source of the note." msgstr "备注来源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:442 msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)." msgstr "备注的状态(如未操作、已操作)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:436 msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization." msgstr "备注的内容数据。JSON 字符串。适宜再地方化" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:430 msgid "Icon (gridicon) for the note." msgstr "备注的图标(网格图标)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:424 msgid "Content of the note." msgstr "备注内容。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:418 msgid "Title of the note." msgstr "备注标题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:412 msgid "Locale used for the note title and content." msgstr "用于备注标题和内容的区域设置。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:406 msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)." msgstr "备注类型(例如错误、警告等)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:400 msgid "Name of the note." msgstr "备注名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:394 msgid "ID of the note record." msgstr "备注记录 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:370 msgid "Status of note." msgstr "备注状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:360 msgid "Type of note." msgstr "备注类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:357 msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow." msgstr "在扩展流程期间,商店是否已连接到 WooCommerce.com。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:350 msgid "Whether or not this store was setup for a client." msgstr "客户端是否设置了此商店。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:343 msgid "Whether or not the user opted to purchase items now or later." msgstr "用户选择了现在购买项目还是以后购买项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:335 msgid "Selected store theme." msgstr "已选择商店主题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:319 msgid "Extra business extensions to install." msgstr "要安装的其他业务扩展程序。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:305 msgid "Name of other platform used to sell." msgstr "用于销售的其他平台的名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:290 msgid "Current annual revenue of the store." msgstr "商店当前的年收入。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:276 msgid "Other places the store is selling products." msgstr "可供商店销售产品的其他地方。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:262 msgid "Number of products to be added." msgstr "要添加的产品数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:250 msgid "Types of products sold." msgstr "所售产品种类。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:240 msgid "Industry." msgstr "行业。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:228 msgid "Account type used for Jetpack." msgstr "用于 Jetpack 的帐户类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:214 msgid "How the Jetpack/WooCommerce Services step was handled." msgstr "如何处理 Jetpack/WooCommerce 服务步骤。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:207 msgid "Whether or not the profile was completed." msgstr "是否已完成个人资料。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:136 msgid "Onboarding profile data has been updated." msgstr "已更新入职个人资料数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:86 msgid "Product parent name." msgstr "产品父名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:585 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Postal Code" msgstr "邮政编码" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:581 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "AOV" msgstr "AOV" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:577 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Sign Up" msgstr "注册" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:576 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Last Active" msgstr "上次活动" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:348 msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期之前发布的包含订单的资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:342 msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期之后发布的包含订单的资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:555 msgid "Limit result to items with specified customer ids." msgstr "将结果限制为包含特定客户 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:549 msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期时间之后(或当时)发布的包含上一个订单的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:543 msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期时间之前(或当时)发布的包含上一个订单的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:340 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:538 msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers." msgstr "将回复限制为包含介于两个给定数字之间的平均订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:335 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:533 msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number." msgstr "将回复限制为包含小于或等于给定数字的平均订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:528 msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number." msgstr "将回复限制为包含大于或等于给定数字的平均订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:325 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:523 msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers." msgstr "将回复限制为包含介于两个给定数字之间总计订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:518 msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number." msgstr "将回复限制为包含小于或等于给定数字的总订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:315 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:513 msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number." msgstr "将回复限制为包含大于或等于给定数字的总订单花费的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:508 msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers." msgstr "将回复限制为包含介于两个给定整数之间的订单数的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:502 msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer." msgstr "将回复限制为包含小于或等于给定整数的订单数的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:496 msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer." msgstr "将回复限制为包含大于或等于给定整数的订单数的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:293 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:474 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:491 msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为上次活动时间介于两个给定的 ISO8601 兼容日期时间之间的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:468 msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为上次活动时间在给定的 ISO8601 兼容日期时间之后(或当时)的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:462 msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为上次活动时间在给定的 ISO8601 兼容日期时间之前(或当时)的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:259 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:457 msgid "Limit response to objects excluding specfic countries." msgstr "将回复限制为不包含特定国家/地区的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:452 msgid "Limit response to objects with specfic countries." msgstr "将回复限制为包含特定国家/地区的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:249 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:447 msgid "Limit response to objects excluding emails." msgstr "将回复限制为不包含电子邮件的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:442 msgid "Limit response to objects including emails." msgstr "将回复限制为包含电子邮件的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:437 msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames." msgstr "将回复限制为不包含特定用户名的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:234 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:432 msgid "Limit response to objects with specfic usernames." msgstr "将回复限制为包含特定用户名的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:229 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:427 msgid "Limit response to objects excluding specfic names." msgstr "将回复限制为不包含特定名称的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:422 msgid "Limit response to objects with specfic names." msgstr "将回复限制为包含特定名称的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:209 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:407 msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`." msgstr "将回复限制为带有包含搜索词的客户字段的对象搜索“searchby”提供的字段。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:152 msgid "Average AOV per customer." msgstr "每个客户的 AOV 平均值。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:145 msgid "Average total spend per customer." msgstr "每个客户的总花费平均值。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:139 msgid "Average number of orders." msgstr "平均订单数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:133 msgid "Number of customers." msgstr "客户数。" #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:633 msgid "%s must contain 2 valid dates." msgstr "%s 必须包含 2 个有效日期。" #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:601 msgid "%s must contain 2 numbers." msgstr "%s 必须包含 2 个数字。" #. translators: 1: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:589 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:621 msgid "%1$s is not a numerically indexed array." msgstr "%1$s 不是带数字索引的数组。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:214 msgid "Theme status." msgstr "主题状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:202 msgid "Theme slug." msgstr "主题数据域。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:180 msgid "The requested theme could not be activated." msgstr "无法激活所请求的主题。" #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:175 msgid "Invalid theme %s." msgstr "无效的主题“%s”。" #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:142 msgid "The requested theme `%s` could not be installed." msgstr "无法安装所请求的主题“%s”。" #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:127 msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed." msgstr "无法安装所请求的主题“%s”。主题 API 调用失败。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:92 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:166 msgid "Invalid theme." msgstr "无效的主题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:76 msgid "Sorry, you cannot manage themes." msgstr "抱歉,您无法管理主题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:311 msgid "Avg order value." msgstr "平均订单价值。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:305 msgid "Total spend." msgstr "总花费。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:299 msgid "Order count." msgstr "订单数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:293 msgid "Date last active GMT." msgstr "上次活动日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:287 msgid "Date last active." msgstr "上次活动日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:281 msgid "Date registered GMT." msgstr "注册日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:275 msgid "Date registered." msgstr "注册日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:263 msgid "Region." msgstr "地区。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:257 msgid "City." msgstr "城市。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:245 msgid "Username." msgstr "用户名。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:239 msgid "Name." msgstr "名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:233 msgid "User ID." msgstr "用户 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:485 msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为注册时间在给定的 ISO8601 兼容日期时间之后(或当时)的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:187 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:479 msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "将回复限制为注册时间在给定的 ISO8601 兼容日期时间之前(或当时)的对象。" #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:229 msgid "(Deleted)" msgstr "(已删除)" #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:229 msgid "%s (Deleted)" msgstr "%s(已删除)" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:238 msgid "Product variations IDs." msgstr "产品变量 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:214 msgid "Product category IDs." msgstr "产品类别 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:382 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:313 msgid "Limit result to items from the specified categories." msgstr "将结果限制为特定类别中的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:198 msgid "Human readable segment label, either product or variation name." msgstr "用户可读细分标签(产品或变量名称)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136 msgid "Sorry, fetching downloads data failed." msgstr "抱歉,无法获取下载数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:347 msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids." msgstr "将回复限制为没有特定客户 ID 的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:338 msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids." msgstr "将回复限制为有特定客户 ID 的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:246 msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled." msgstr "所有待处理和处理中的导入操作均已取消。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:197 msgid "Skip importing existing order data." msgstr "跳过导入现有订单数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:190 msgid "Number of days to import." msgstr "要导入的天数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:481 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product(s)" msgstr "产品" #. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:451 msgid "%1$s× %2$s" msgstr "%1$s× %2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:387 msgid "Limit result set to returning or new customers." msgstr "将结果集限制为回头客或新客户。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:242 msgid "Order customer information." msgstr "订单客户信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:236 msgid "List of order coupons." msgstr "订单优惠券列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:230 msgid "List of order product IDs, names, quantities." msgstr "包含订单产品 ID、名称、数量的列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:220 msgid "Returning or new customer." msgstr "回头客或新客户。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:214 msgid "Net total revenue." msgstr "净收入合计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:190 msgid "Date the order was created, as GMT." msgstr "订单创建日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:184 msgid "Date the order was created, in the site's timezone." msgstr "订单创建日期(站点所在地时区时间)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:492 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:398 msgid "Limit result set to specific types of refunds." msgstr "将结果集限制为特定退款类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:473 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:357 msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "将结果集限制为没有指定特定税率的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:463 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:347 msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "将结果集限制为已指定特定税率的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:483 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:337 msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned." msgstr "将结果集限制为没有指定特定优惠券的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:445 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:327 msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned." msgstr "将结果集限制为已指定特定优惠券的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:322 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" msgstr "表示结果集的所有条件是否为 true,或者其中任何一个条件是否充分。匹配结果会影响以下参数:status_is、status_is_not、product_includes、product_excludes、coupon_includes、coupon_excludes、customer、categories" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:216 msgid "Number of distinct products sold." msgstr "已售的不同产品的数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:210 msgid "Number of orders done by new customers" msgstr "新客户完成的订单数量" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:204 msgid "Number of orders done by returning customers" msgstr "回头客完成的订单数量" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:180 msgid "Average items per order" msgstr "每个订单的平均项目数" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:172 msgid "Average order value." msgstr "平均订单价值。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:315 msgid "Add additional piece of info about each category to the report." msgstr "向报告中添加关于每个类别的附加信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:306 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy." msgstr "将结果集限制为在类别分类中指定了特定术语的所有项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "IP" msgstr "IP" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:396 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "User Name" msgstr "用户名" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:356 msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids." msgstr "将回复限制为没有特定用户 ID 的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:347 msgid "Limit response to objects that have the specified user ids." msgstr "将回复限制为有特定用户 ID 的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:299 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address." msgstr "表示结果集的所有条件是否为 true,或者其中任何一个条件是否充分。匹配结果会影响以下参数:products、orders、username、ip_address。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:236 msgid "IP address for the downloader." msgstr "下载程序的 IP 地址。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:230 msgid "User name of the downloader." msgstr "下载程序的用户名。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:224 msgid "User ID for the downloader." msgstr "下载程序的用户 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:179 msgid "The date of the download, as GMT." msgstr "下载日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:173 msgid "The date of the download, in the site's timezone." msgstr "下载日期(站点所在地时区时间)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:365 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:374 msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address." msgstr "将回复限制为没有特定 IP 地址的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:365 msgid "Limit response to objects that have a specified ip address." msgstr "将回复限制为有特定 IP 地址的对象。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:147 msgid "Number of downloads." msgstr "下载次数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping Tax" msgstr "运输税费" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:308 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Tax" msgstr "订单税费" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Tax" msgstr "税费合计" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:305 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tax Code" msgstr "税码" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:286 msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates." msgstr "将结果集限制为已指定一个或多个税率的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:190 msgid "Priority." msgstr "优先级。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:184 msgid "State." msgstr "省/自治区/直辖市。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:225 msgid "Sorry, fetching tax data failed." msgstr "抱歉,无法获取税务数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:374 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy." msgstr "将结果集限制为在税务分类中指定了特定术语的所有项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:199 msgid "Amount of tax codes." msgstr "税码数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:208 msgid "Shipping tax." msgstr "航运税。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:177 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:202 msgid "Order tax." msgstr "订单税。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:169 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:196 msgid "Total tax." msgstr "税费合计。" #. translators: Allowed values is a list of stat endpoints. #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:500 msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s." msgstr "将回复限制为特定报告统计信息。允许的值:%s。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:490 msgid "There was an issue loading the report endpoints" msgstr "加载报告端点时出现问题" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:459 msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded." msgstr "统计信息的值如果统计信息不存在或无法加载,则返回 null。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:452 msgid "Format of the stat." msgstr "统计信息的格式。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:446 msgid "Human readable label for the stat." msgstr "统计信息的用户可读标签。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:440 msgid "The specific chart this stat referrers to." msgstr "该统计信息引用的特定图表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:278 msgid "A list of stats to query must be provided." msgstr "必须提供要查询的统计信息列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:130 msgid "Sorry, fetching performance indicators failed." msgstr "抱歉,无法获取性能指标。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:478 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order #" msgstr "订单号" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:427 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids." msgstr "将结果集限制为没有特定订单 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:418 msgid "Limit result set to items that have the specified order ids." msgstr "将结果限制为有特定订单 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:178 msgid "Order Number." msgstr "订单编号。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:181 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:197 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/DataStore.php:277 msgid "Sorry, fetching revenue data failed." msgstr "抱歉,无法获取收入数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:311 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:436 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:317 msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned." msgstr "将结果集限制为没有指定特定产品的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:301 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:426 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:307 msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned." msgstr "将结果集限制为已指定特定产品的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:484 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:392 msgid "N. Revenue" msgstr "N。收入" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product / Variation Title" msgstr "产品/变量标题" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:328 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:342 msgid "Add additional piece of info about each product to the report." msgstr "向报告中添加关于每款产品的附加信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:400 msgid "Limit result to items with specified variation ids." msgstr "将结果限制为包含特定变量 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:332 msgid "Limit result to items with specified product ids." msgstr "将结果限制为包含特定产品 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:243 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:232 msgid "Product inventory threshold for low stock." msgstr "库存不足对应的产品库存阈值" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:237 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:226 msgid "Product inventory quantity." msgstr "产品库存数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:220 msgid "Product inventory status." msgstr "产品库存状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:225 msgid "Product attributes." msgstr "产品属性。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:219 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:208 msgid "Product link." msgstr "产品链接。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:213 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:202 msgid "Product image." msgstr "产品图片。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:183 msgid "Number of orders product appeared in." msgstr "包含相应产品的订单数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:177 msgid "Total Net Sales of all items sold." msgstr "所有已售项目的净销售总额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:182 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:208 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:161 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:171 msgid "Number of items sold." msgstr "已售项目的数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:527 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product / Variation" msgstr "产品/变量" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:511 msgid "Limit result set to items assigned a stock report type." msgstr "将结果集限制为已指定库存报告类型的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:410 msgid "Manage stock." msgstr "管理库存。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:397 msgid "Stock status." msgstr "库存状态。" #. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105 msgid "Number of %s products." msgstr "%s产品的数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94 msgid "Number of low stock products." msgstr "库存不足的产品数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:178 msgid "Country / Region." msgstr "国家/地区。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:452 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Sales" msgstr "总销售额" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:241 msgid "Gross Sales." msgstr "总销售额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:235 msgid "Products sold." msgstr "已售产品。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:229 msgid "Items sold." msgstr "已售项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:215 msgid "Total of returns." msgstr "退货合计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:214 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:453 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Returns" msgstr "退货" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:207 msgid "Total of taxes." msgstr "税费合计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:199 msgid "Total of shipping." msgstr "运费合计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:457 msgid "Net Revenue" msgstr "净收入" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:182 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169 msgid "Total Sales." msgstr "总销售额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:176 msgid "Amount of items sold." msgstr "已售产品的数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:78 msgid "Invalid response from data store." msgstr "来自数据存储的无效回复。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:305 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Created" msgstr "已创建" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:210 msgid "Coupon discount type." msgstr "优惠券折扣类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:203 msgid "Coupon expiration date in GMT." msgstr "优惠券过期日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:197 msgid "Coupon expiration date." msgstr "优惠券过期日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:191 msgid "Coupon creation date in GMT." msgstr "优惠券创建日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:185 msgid "Coupon creation date." msgstr "优惠券创建日期。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:157 msgid "Coupon ID." msgstr "优惠券 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:276 msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs." msgstr "将结果集限制为已指定特定优惠券 ID 的优惠券。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:161 msgid "Number of discounted orders." msgstr "享受折扣的订单数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Discounted Orders" msgstr "享受折扣的订单" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154 msgid "Number of coupons." msgstr "优惠券数量。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:146 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:163 msgid "Net discount amount." msgstr "净折扣额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:210 msgid "Sorry, there is no export with that ID." msgstr "抱歉,没有包含该 ID 的导出内容。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:175 msgid "Your report file is being generated." msgstr "您的报告文件正在生成。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:167 msgid "There is no data to export for the given request." msgstr "对于给定的请求,没有要导出的数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:138 msgid "Export download URL." msgstr "导出下载 URL。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:132 msgid "Percentage complete." msgstr "完成率。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:84 msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user." msgstr "如果为 true,请通过电子邮件向提出请求的用户发送用于下载导出内容的链接。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:79 msgid "Parameters to pass on to the exported report." msgstr "要传递给所导出报告的参数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:109 msgid "Regenerate data message." msgstr "重新生成数据消息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:103 msgid "Regeneration status." msgstr "重新生成状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:269 msgid "API path." msgstr "API 路径。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:137 msgid "Customers detailed reports." msgstr "客户详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:133 msgid "Stats about product downloads." msgstr "有关产品下载的统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:129 msgid "Product download files detailed reports." msgstr "产品下载文件详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:125 msgid "Product downloads detailed reports." msgstr "产品下载详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:121 msgid "Stats about taxes." msgstr "税务相关统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:117 msgid "Taxes detailed reports." msgstr "税务详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:113 msgid "Stats about coupons." msgstr "优惠券相关统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:109 msgid "Coupons detailed reports." msgstr "优惠券详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:105 msgid "Stats about product categories." msgstr "有关产品类别的统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:101 msgid "Product categories detailed reports." msgstr "产品类别详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:97 msgid "Stats about products." msgstr "产品相关统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:93 msgid "Products detailed reports." msgstr "产品详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:89 msgid "Stats about orders." msgstr "订单相关统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:85 msgid "Stats about revenue." msgstr "收入相关统计信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:81 msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints." msgstr "批处理端点用于从“统计信息”端点获取特定性能指标。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:411 msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report." msgstr "向报告中添加关于每张优惠券的附加信息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:380 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:171 msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation." msgstr "按变量细分时,“product_includes”参数需要精确指定一款产品。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:383 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:345 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:505 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:409 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:428 msgid "Segment the response by additional constraint." msgstr "通过附加约束细分回复。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:416 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:377 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:296 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status." msgstr "将结果集限制为没有特定订单状态的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:405 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:367 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:286 msgid "Limit result set to items that have the specified order status." msgstr "将结果限制为有特定订单状态的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:322 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:277 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:381 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:368 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:272 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:414 msgid "Time interval to use for buckets in the returned data." msgstr "用于已返回的数据中的存储桶的时间间隔。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:330 msgid "The date the report end, as GMT." msgstr "报告结束日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:275 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:238 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:195 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:324 msgid "The date the report end, in the site's timezone." msgstr "报告结束日期(站点所在地时区时间)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:232 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:252 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:318 msgid "The date the report start, as GMT." msgstr "报告开始日期 (GMT)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:226 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:183 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:312 msgid "The date the report start, in the site's timezone." msgstr "报告开始日期(站点所在地时区时间)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:256 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:219 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:176 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:278 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:305 msgid "Type of interval." msgstr "时间间隔类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:211 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:297 msgid "Reports data grouped by intervals." msgstr "按时间间隔分组的报告数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:222 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:250 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:207 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:336 msgid "Interval subtotals." msgstr "时间间隔小计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:216 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:179 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:233 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:192 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:260 msgid "Segment identificator." msgstr "细分标识。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:208 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:171 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:225 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:184 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:252 msgid "Reports data grouped by segment condition." msgstr "按细分条件分组的报告数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:198 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:191 msgid "Unique coupons count." msgstr "唯一优惠券计数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:192 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:185 msgid "Amount discounted by coupons." msgstr "优惠券折扣额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:157 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177 msgid "Net Sales." msgstr "净销售额。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:241 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:204 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:161 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:290 msgid "Totals data." msgstr "数据合计。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Coupons.php:37 msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string." msgstr "将结果限制为包含与给定字符串匹配的代码的优惠券。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:529 msgid "Table cell value." msgstr "表格单元格值。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:523 msgid "Table cell display." msgstr "表格单元格显示内容。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:516 msgid "Table rows." msgstr "表行。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:506 msgid "Table column header." msgstr "表列标题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:499 msgid "Table headers." msgstr "表标题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:493 msgid "Displayed title for the leaderboard." msgstr "排行榜的显示标题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:487 msgid "Leaderboard ID." msgstr "排行榜 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:467 msgid "URL query to persist across links." msgstr "不同链接中保留的 URL 查询。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:318 msgid "Top Products - Items Sold" msgstr "热门产品 – 已售项目" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:580 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Spend" msgstr "总花费" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:255 msgid "Customer Name" msgstr "客户名称" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:252 msgid "Top Customers - Total Spend" msgstr "热门客户 – 总花费" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:197 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:327 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Net Sales" msgstr "净销售额" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:194 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:324 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:359 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:482 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Items Sold" msgstr "已售项目" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:188 msgid "Top Categories - Items Sold" msgstr "热门分类 – 已售项目" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:131 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Amount Discounted" msgstr "折扣额" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:302 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon Code" msgstr "优惠券代码" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:122 msgid "Top Coupons - Number of Orders" msgstr "热门优惠券 – 订单数量" #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:65 #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:84 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:94 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:207 msgid "Sorry, there is no resource with that ID." msgstr "抱歉,没有包含该 ID 的资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:38 msgid "Unique ID for the Note Action." msgstr "备注操作的唯一 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:34 msgid "Unique ID for the Note." msgstr "备注的唯一 ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:431 msgid "Homepage created." msgstr "已创建主页。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:39 msgid "Your current version of WooCommerce Admin is outdated and a newer version is included with WooCommerce. We recommend deactivating the plugin and using the stable version included with WooCommerce." msgstr "您当前的 WooCommerce Admin 版本已过时,WooCommerce 已推出更新版本。我们建议取消激活该插件并使用 WooCommerce 提供的稳定版本。" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:83 msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready" msgstr "[{site_title}]:您的 {report_name} 报告下载已准备就绪" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:74 msgid "Your Report Download" msgstr "您的报告下载" #. translators: 1: URL of GitHub Repository build page #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:277 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin by visiting the releases page in the repository." msgstr "或者,您可以通过访问代码库中的版本页下载插件的预生成版本。" #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:274 msgid "You have installed a development version of WooCommerce Admin which requires files to be built. From the plugin directory, run npm install to install dependencies, npm run build to build the files." msgstr "您已安装 WooCommerce Admin 的开发版本,该版本需要生成文件。在插件目录中,运行 npm install 以安装依赖项,运行 npm run build 以生成文件。" #. translators: 1: URL of WordPress.org, 2: The minimum WordPress version #. number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:226 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires WordPress %2$s or greater to be installed and active." msgstr "WooCommerce Admin 功能插件需要 WordPress %2$s 或更高版本才能安装并激活。" #. translators: 1: URL of WooCommerce plugin, 2: The minimum WooCommerce #. version number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:217 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires WooCommerce %2$s or greater to be installed and active." msgstr "WooCommerce Admin 功能插件需要 WooCommerce %2$s 或更高版本才能安装并激活。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:408 msgid "Homepage" msgstr "主页" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:300 msgid "New Products" msgstr "新产品" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:284 msgid "Best Sellers" msgstr "最佳销售商" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:278 msgid "On Sale" msgstr "打折" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:272 msgid "Fan Favorites" msgstr "粉丝最爱" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:266 msgid "New In" msgstr "新增" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:260 msgid "Shop by Category" msgstr "按类别购买" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:232 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:239 msgid "Content…" msgstr "内容…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:214 msgid "Go shopping" msgstr "去购买" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:195 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:210 msgid "Write a short welcome message here" msgstr "在此处撰写简短的欢迎信息" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:206 msgid "Welcome to the store" msgstr "欢迎光顾本商店" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:190 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:205 msgid "Write title…" msgstr "编写标题…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:132 msgid "Sorry, the sample products data file was not found." msgstr "抱歉,没有找到示例产品数据文件。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages." msgstr "抱歉,您不能创建新页面。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:42 msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned." msgstr "限制结果集为具有指定量 ID 的项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:37 msgid "Search by similar tax code." msgstr "按类似税费代码搜索。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Orders.php:37 msgid "Limit result set to orders matching part of an order number." msgstr "将结果集限制为与订单号部分匹配的订单。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:202 msgid "Array of options with associated values." msgstr "包含关联值的选项数组。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:120 msgid "Sorry, you cannot manage these options." msgstr "抱歉,您无法管理这些选项。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:115 msgid "You must supply an array of options and values." msgstr "您必须提供包含选项和值的数组。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:81 msgid "Sorry, you cannot view these options." msgstr "抱歉,您无法查看这些选项。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:76 msgid "You must supply an array of options." msgstr "您必须提供包含选项的数组。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:195 msgid "A zip file of the theme to be uploaded." msgstr "要上传的主题的 zip 文件。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:176 msgid "Uploaded theme." msgstr "已上传的主题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:170 msgid "Theme installation message." msgstr "主题安装消息。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:164 msgid "Theme installation status." msgstr "主题安装状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:80 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "指定的文件没有通过上传测试。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:65 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "抱歉,您不能在此站点上安装主题。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Data.php:41 msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address." msgstr "用于搜索特定 IP 地址的下载日志的端点。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:68 #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:36 msgid "Search by similar product name or sku." msgstr "按类似产品名称或 sku 进行搜索。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:62 msgid "Limit result set to products that are low or out of stock." msgstr "将结果集限制为库存不足或缺货的产品。" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:88 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Revenue" msgstr "收入" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:47 msgid "Deactivate" msgstr "取消激活" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:38 msgid "Deactivate old WooCommerce Admin version" msgstr "取消激活旧版 WooCommerce Admin" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:41 msgid "Welcome to the new WooCommerce experience! In this new release you'll be able to have a glimpse of how your store is doing in the Dashboard, manage important aspects of your business (such as managing orders, stock, reviews) from anywhere in the interface, dive into your store data with a completely new Analytics section and more!" msgstr "欢迎使用全新 WooCommerce 体验!在此新版本中,您将能够在控制面板中浏览商店的动态,在界面中随时随地管理业务的重要方面(例如管理订单、库存、评论),使用全新的“分析”部分深入了解您的商店数据等!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:76 msgid "Get Started" msgstr "开始" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:67 msgid "To view your historical analytics data, you must process your existing orders and customers." msgstr "要查看历史分析数据,您必须处理现有订单和客户。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:66 msgid "WooCommerce Admin: Historical Analytics Data" msgstr "WooCommerce Admin:历史分析数据" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:407 msgid "Renew Subscription" msgstr "更新订阅" #. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:381 msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support." msgstr "您的订阅在 %s已到期。获取新订阅以继续接收更新和访问支持。" #. translators: name of the extension subscription that expired #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:375 msgid "%s subscription expired" msgstr "%s 订阅已到期" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:343 msgid "Enable Autorenew" msgstr "启用自动续订" #. translators: number of days until the subscription expires #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:319 msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support." msgstr "您的订阅将于 %d 天后过期。启用自动续订,以防无法接收更新和访问支持。" #. translators: name of the extension subscription expiring soon #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:313 msgid "%s subscription expiring soon" msgstr "%s 订阅即将到期" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:185 msgid "Connect to get important product notifications and updates." msgstr "连接以获取重要的产品通知和更新。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:184 msgid "Connect to WooCommerce.com" msgstr "连接到 WooCommerce.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:46 msgid "Market my store" msgstr "在市场上推出我的商店" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:38 msgid "You’re ready to take your first order - may the sales roll in!" msgstr "您已准备好接收第一个订单 - 愿订单源源不断!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:40 msgid "New feature(s)" msgstr "新功能" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DataStore.php:124 msgid "Invalid data store for admin note." msgstr "管理备注的数据存储无效。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:37 msgid "Congratulations - your store is ready for launch!" msgstr "恭喜 - 您的商店已准备就绪!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:49 msgid "Install Woo mobile app" msgstr "安装 Woo 移动应用程序" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:46 msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are." msgstr "安装 WooCommerce 移动应用程序,随时随地管理订单、接收销售通知和查看关键指标。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:53 msgid "Tips, product updates, and inspiration" msgstr "提示、产品更新和灵感" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:50 msgid "Open Customizer" msgstr "打开定制器" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:42 msgid "It can now be found in the Customizer." msgstr "您现在可以在定制器中找到它。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:41 msgid "Looking for the Store Notice setting?" msgstr "寻找商店通知设置?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:260 msgid "Review your orders" msgstr "检查您的订单" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:247 msgid "Browse" msgstr "浏览" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:224 msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date." msgstr "又完成一个订单里程碑!查看您的“订单报告”,检查到目前为止的订单。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:215 msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration." msgstr "您已完成 10 个订单里程碑!继续向前。浏览一些 WooCommerce 成功案例,从中获得灵感。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:213 msgid "Congratulations on getting your first order from a customer! Learn how to manage your orders." msgstr "恭喜您接到客户的第一个订单!了解如何管理您的订单。" #. translators: Number of orders processed. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:196 msgid "Congratulations on processing %s orders!" msgstr "恭喜您处理了 %s 个订单!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:184 msgid "First order" msgstr "第一个订单" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:108 msgid "New sales record!" msgstr "有新的销售记录!" #. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. #. $160.00) #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:87 msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net Sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s." msgstr "哇哦,%1$s是您的销售记录日期!净销售额为 %2$s,打破了之前 %4$s创下的 %3$s 记录。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:79 msgid "Activate usage tracking" msgstr "激活使用情况跟踪" #. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to #. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:58 msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect." msgstr "收集使用数据,以便我们改进 WooCommerce。我们在评估新功能、判断更新的质量或决定改进是否有意义时,会将您的商店考虑在内。您可以随时访问%1$s设置%3$s,然后选择停止共享数据。%2$s详细了解%3$s我们会收集哪些数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:61 msgid "Review" msgstr "评论" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:53 msgid "If you like WooCommerce Admin please leave us a 5 star rating. A huge thanks in advance!" msgstr "如果您喜欢 WooCommerce Admin,请给我们一个 5 星好评。非常感谢!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:52 msgid "Review your experience" msgstr "评论您的体验" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:61 msgid "Skip Setup" msgstr "跳过设置" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:54 msgid "Continue Store Setup" msgstr "继续商店设置" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:46 msgid "We're here to help you going through the most important steps to get your store up and running." msgstr "我们随时待命,帮助您完成启动和运行商店的最重要的步骤。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:45 msgid "Welcome to WooCommerce! Set up your store and start selling" msgstr "欢迎使用 WooCommerce!设置您的商店并开始销售" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:52 msgid "Add a product" msgstr "添加产品" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:181 msgid "Report table data is being deleted." msgstr "正在删除报告表格数据。" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:97 msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate." msgstr "正在重新生成报告表格数据。请稍等片刻,以便数据充分填充。" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:81 msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one." msgstr "导入已在进行中。请等上一次导入完成之后再开始新的导入。" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:51 msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class." msgstr "报告同步计划程序应该派生自 Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler 类。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:516 msgid "The admin note action label prop cannot be empty." msgstr "管理备注操作标签属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:512 msgid "The admin note action name prop cannot be empty." msgstr "管理备注操作名称属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:464 msgid "The admin note date prop cannot be empty." msgstr "管理备注日期属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:451 msgid "The admin note source prop cannot be empty." msgstr "管理备注源属性不能为空。" #. translators: %s: admin note status property. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:435 msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses." msgstr "管理备注状态属性 (%s) 不是受支持的状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:427 msgid "The admin note status prop cannot be empty." msgstr "管理备注状态属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:414 msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass." msgstr "管理备注 content_data 属性必须是 stdClass 实例。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:397 msgid "The admin note icon prop cannot be empty." msgstr "管理备注图标属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:384 msgid "The admin note content prop cannot be empty." msgstr "管理备注内容属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:353 msgid "The admin note title prop cannot be empty." msgstr "管理备注标题属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:340 msgid "The admin note locale prop cannot be empty." msgstr "管理备注区域设置属性不能为空。" #. translators: %s: admin note type. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:324 msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types." msgstr "管理备注类型属性 (%s) 不是受支持的类型。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:316 msgid "The admin note type prop cannot be empty." msgstr "管理备注类型属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:303 msgid "The admin note name prop cannot be empty." msgstr "管理备注名称属性不能为空。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add your first product" msgstr "添加您的第一个产品" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:42 msgid "Grow your revenue by adding products to your store. Add products manually, import from a sheet, or migrate from another platform." msgstr "通过增加产品来增加您的收入。手动添加产品、从工作表导入产品或从其他平台迁移产品" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:108 msgid "Setup" msgstr "设置" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:102 msgid "Market on Facebook — Installed" msgstr "通过 Facebook 销售 - 已安装" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:101 msgid "You're almost ready to start driving sales with Facebook. Complete the setup steps to control how WooCommerce integrates with your Facebook store." msgstr "您即将准备就绪,开始通过 Facebook 推动销售。完成设置步骤,控制 WooCommerce 与您的 Facebook 商店的集成方式。" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:72 msgid "Install now" msgstr "立即安装" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:64 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Market on Facebook" msgstr "通过 Facebook 销售" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:61 msgid "Grow your business by targeting the right people and driving sales with Facebook. You can install this free extension now." msgstr "通过 Facebook 定位合适的人群并推动销售,从而拓展业务。您现在可以免费安装此扩展程序。" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:773 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:774 msgid "Default Date Range" msgstr "默认日期范围" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:765 msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin." msgstr "需要代表商店管理员执行额外操作的状态。" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:764 msgid "Actionable order statuses" msgstr "可执行操作的订单状态" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:756 msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals." msgstr "在计算报告总数时不应包括的状态。" #. translators: %d: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133 msgid "Stopped the insanity for %d second" msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds" msgstr[0] "已结束错乱状态 %d 秒" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:840 msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version." msgstr "%s 在以后的版本中将不再支持比这更长的字符串。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840 msgid "Unknown status found for action." msgstr "操作的状态未知。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:268 msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions." msgstr "select 或 count 参数的值无效。无法查询操作。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:67 msgid "Database error." msgstr "数据库错误。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 msgid "Activity log for the action." msgstr "操作的活动日志。" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:227 msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON." msgstr "ActionScheduler_Action::$args 过长。为确保参数列可以编入索引,操作参数在以 JSON 格式编码时不得超过 %d个字符。" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156 msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s" msgstr "计划此操作的下一个实例时出现问题:%s" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146 msgid "There was a failure fetching this action: %s" msgstr "获取此操作时出现问题:%s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129 msgid "action ignored via %s" msgstr "通过%s忽略的操作" #. translators: 1: context 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102 msgid "action failed via %1$s: %2$s" msgstr "通过%1$s失败的操作:%2$s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92 msgid "action complete via %s" msgstr "通过%s完成的操作" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82 msgid "action started via %s" msgstr "通过%s开始的操作" #. translators: %d: seconds #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:377 msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds." msgstr "下一个队列将于大约 %d 秒后开始处理。" #. translators: %s: process URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:374 msgid "A new queue has begun processing. View actions in-progress »" msgstr "新队列已开始处理。查看处理中的操作 »" #. translators: 1: action ID 2: schedule #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21 msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s" msgstr "操作 [%1$s] 有无效的计划:%2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:755 msgid "Excluded report order statuses" msgstr "排除的报告订单状态" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:739 msgid "Settings for WooCommerce admin reporting." msgstr "WooCommerce Admin 报告的设置。" #. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:606 msgid "%1$s ‹ %2$s" msgstr "%1$s ‹ %2$s" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:38 #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:56 msgid "Your installation of the WooCommerce Admin feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "您安装的 WooCommerce 管理员功能插件不完整。请在“%2$s”目录中运行 %1$s。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "The date/time the action is/was scheduled to run." msgstr "操作计划运行的日期/时间。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "Scheduled" msgstr "预发布" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 msgid "The action's schedule frequency." msgstr "操作的计划频率。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 msgid "Optional action group." msgstr "可选操作组。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 msgid "Optional data array passed to the action hook." msgstr "传递给操作钩子的可选数据数组。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed" msgstr "操作状态为“待处理”、“已完成”、“已取消”、“已失败”" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 msgid "Name of the action hook that will be triggered." msgstr "将触发的操作钩子的名称。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141 msgid "Scheduled Action Columns" msgstr "计划操作列" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131 msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule." msgstr "操作计划程序是可扩展、可跟踪的作业队列,用于在后台处理大量操作。操作计划程序会在将来的某个时间触发操作钩子以运行。计划操作还可以按照定期计划运行。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129 msgid "About Action Scheduler %s" msgstr "关于操作计划程序 %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127 msgid "About" msgstr "关于" #. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action #. ID 4: destination store class #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107 msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s" msgstr "已将%2$s中 ID 为 %1$d 的操作迁移到%4$s中的 ID %3$d" #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82 msgid "Migrating %d action" msgid_plural "Migrating %d actions" msgstr[0] "迁移 %d 项操作" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:142 msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete." msgstr "正在迁移操作计划程序。计划操作的列表可能不完整。" #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95 msgid "Unable to remove source migrated action %s" msgstr "无法移除源迁移操作%s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:159 msgid "Active Plugin" msgstr "活动插件" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:104 msgid "Version:" msgstr "版本:" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161 msgid "Invalid action - must be a recurring action." msgstr "操作无效 - 必须是定期操作。" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118 msgid "Destination logger must be configured before running a migration" msgstr "必须配置目标记录器,才能运行迁移" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96 msgid "Destination store must be configured before running a migration" msgstr "必须配置目标商店,才能运行迁移" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74 msgid "Source logger must be configured before running a migration" msgstr "必须配置源记录器,才能运行迁移" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52 msgid "Source store must be configured before running a migration" msgstr "必须配置源商店,才能运行迁移" #. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108 msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s Learn more »" msgstr "操作计划程序已将数据迁移到自定义表格;孤立的日志条目位于 WordPress Comments 表格中。%1$s 了解更多 »" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103 msgid "This data will be deleted in %s." msgstr "此数据将于 %s 后删除。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32 msgid "MaxMind Geolocation" msgstr "MaxMind Geolocation" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 msgid "Choose countries / regions…" msgstr "选择国家/地区…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:269 msgid "Append a unique string to filename for security" msgstr "为文件名附加唯一字符串以确保安全" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:268 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only (Insecure)" msgstr "仅重定向(不安全)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:168 msgid "Unable to detect the WC Admin package." msgstr "检测不到 WC Admin 软件包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127 msgid "The WooCommerce Admin package running on your site." msgstr "您站点上运行的 WooCommerce Admin 软件包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:126 msgid "WooCommerce Admin package" msgstr "WooCommerce Admin 软件包" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:120 msgid "Unable to detect the Action Scheduler package." msgstr "无法检测操作计划程序包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:107 msgid "Action Scheduler package running on your site." msgstr "您的站点上运行的操作计划程序包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:106 msgid "Action Scheduler package" msgstr "操作计划程序包" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100 msgid "Unable to detect the Blocks package." msgstr "无法检测 Blocks 包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:87 msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site." msgstr "您的站点上运行的 WooCommerce Blocks 包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86 msgid "WooCommerce Blocks package" msgstr "WooCommerce Blocks 包" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 msgid "Choose a country / region…" msgstr "选择国家/地区…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:239 msgid "Net Total" msgstr "净额总计" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:147 msgid "Items Subtotal:" msgstr "项目小计:" #: includes/wc-template-functions.php:2714 msgid "Update country / region" msgstr "更新国家/地区" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:216 msgid "Paid By Customer" msgstr "客户支付" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:164 msgid "Fees:" msgstr "费用:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:155 msgid "Coupon(s):" msgstr "优惠券:" #. translators: %s: Version number of wc-admin package #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144 msgid "Inactive %s" msgstr "未激活 %s" #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235 msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in Digital/Downloadable Product Handling guide." msgstr "如果您正在使用 X-Accel-Redirect 下载方法和 NGINX 服务器,请确保您已经应用了数字/可下载的产品处理指南中所述的设置。" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:209 msgid "WooCommerce database update done" msgstr "WooCommerce 数据库更新完毕" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:173 msgid "WooCommerce database update in progress" msgstr "正在更新 WooCommerce 数据库" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:170 msgid "View progress →" msgstr "查看进度 →" #: includes/wc-template-functions.php:2706 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138 #: templates/cart/shipping-calculator.php:31 msgid "Select a country / region…" msgstr "选择国家/地区…" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65 msgid "Shipping Country / Region" msgstr "收货地址所在国家/地区" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54 msgid "Billing Country / Region" msgstr "帐单邮寄地址所在国家/地区" #: includes/class-wc-countries.php:679 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:582 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Country / Region" msgstr "国家/地区" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:62 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "The last inner block will follow other content." msgstr "最后一个内部区块位于其他内容之后。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "The last inner block will be aligned vertically." msgstr "最后一个内部区块将垂直对齐。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Align Last Block" msgstr "对齐最后一个区块" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:170 msgid "List of categories" msgstr "分类列表" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:171 msgid "List of categories with their product counts" msgstr "分类列表及其产品计数" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:432 msgid "Product on sale" msgstr "产品在售" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:111 msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order." msgstr "您在为访客订单付款。仅当您承认此订单,才可继续付款。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/index.js:290 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-input.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Filter products by maximum price" msgstr "按照最高价格筛选产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/index.js:271 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-input.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Filter products by minimum price" msgstr "按照最低价格筛选产品" #. translators: %s: low price, %s: high price. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-label.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Price: %s — %s" msgstr "价格:%s – %s" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/sale-badge/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Displays an on-sale badge if the product is on-sale." msgstr "如果产品正在降价销售,则显示降价标志" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/sale-badge/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "On-Sale Badge" msgstr "降价标志" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/summary/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the short description of a product." msgstr "显示产品的简短说明。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/summary/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Summary" msgstr "产品摘要" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/button/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page." msgstr "显示号召性用语按钮,用于将产品添加至购物车,或链接到产品页面。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/button/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Button" msgstr "产品按钮" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/rating/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the average rating of a product." msgstr "显示产品的平均评分。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/rating/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Rating" msgstr "产品评分" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Center" msgstr "居中" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Sale Badge Alignment" msgstr "降价标志对齐" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Overlay a \"sale\" badge if the product is on-sale." msgstr "如果产品正在降价销售,则叠加显示“降价”标志。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Show On-Sale Badge" msgstr "显示降价标志" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the main product image" msgstr "显示主要的产品图片" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Image" msgstr "产品图片" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/price/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the price of a product." msgstr "显示产品的价格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/price/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Price" msgstr "产品价格" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:70 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Links the image to the single product listing." msgstr "将图片链接到单个产品详情。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Link to Product Page" msgstr "链接到产品页面" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the name of a product." msgstr "显示产品的名称。" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Reset Layout" msgstr "重置布局" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Reset layout to default" msgstr "重置为默认布局" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Edit the blocks inside the preview below to change the content displayed for each product within the product grid." msgstr "编辑以下预览内的区块,以更改产品网格中为每件产品显示的内容。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display all products from your store as a grid." msgstr "以网格形式显示您商店中的所有商品。" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Content Settings" msgstr "内容设置" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Layout Settings" msgstr "布局设置" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Showing All Products block preview." msgstr "显示“所有产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Order Products By" msgstr "产品排序依据" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Show Sorting Dropdown" msgstr "显示排序下拉菜单" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "You haven't published any products to list here yet." msgstr "您尚未发布任何可在此处列出的产品。" #. translators: "Chips" is a tag-like display style for chosen attributes. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Chips" msgstr "薯片" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Display Style" msgstr "显示样式" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Clear All" msgstr "全部清除" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Blue" msgstr "蓝色" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:93 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Color" msgstr "颜色" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Small" msgstr "小" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:89 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Size" msgstr "尺寸" #. translators: %s max price #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Up to %s" msgstr "最大为 %s" #. translators: %s min price #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "From %s" msgstr "来自 %s" #. translators: %s min price, %s max price #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Between %s and %s" msgstr "介于 %s 和 %s 之间" #. translators: %s: heading level e.g: "2", "3", "4" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/heading-toolbar/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Heading %d" msgstr "%d 级标题" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter by attribute" msgstr "按属性筛选" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Display a list of filters based on a chosen product attribute." msgstr "根据所选择的产品属性显示筛选条件列表。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Or" msgstr "或" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:134 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "And" msgstr "和" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:126 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Products that have any of the selected attributes will be shown." msgstr "系统将显示拥有任何所选属性的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Products that have all of the selected attributes will be shown." msgstr "系统将显示拥有所有所选属性的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:116 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Query Type" msgstr "查询类型" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Block Settings" msgstr "区块设置" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:97 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Heading Level" msgstr "标题级别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product counts are hidden." msgstr "产品数量已隐藏。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product counts are visible." msgstr "产品数量可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:182 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Attributes are needed for filtering your products. You haven't created any attributes yet." msgstr "需要选择属性才能筛选您的产品。您尚未创建任何属性。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:176 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:313 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Display a list of filters based on a chosen attribute." msgstr "根据所选择的属性显示筛选条件列表。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:260 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Search for a product attribute:" msgstr "搜索产品属性:" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:251 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Clear selected attribute" msgstr "清除已选属性" #. Translators: %s attribute name. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:241 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter by %s" msgstr "按 %s 筛选" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:212 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Showing attribute filter block preview." msgstr "显示属性筛选区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:91 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show less" msgstr "显示更少" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show less options" msgstr "显示更少选项" #. translators: %s number of options to reveal. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show %s more" msgid_plural "Show %s more" msgstr[0] "显示另外 %s 项" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No data to display" msgstr "没有要显示的数据" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:31 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Reset Search" msgstr "重置搜索" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "We were unable to find any results based on your search." msgstr "我们找不到任何符合您的搜索条件的结果。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "There are currently no products available to display." msgstr "目前没有任何可显示的产品。" #. translators: %s number of products in cart. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/button/index.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "%d in cart" msgid_plural "%d in cart" msgstr[0] "购物车中有 %d 项" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Price: high to low" msgstr "价格:从高到低" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Price: low to high" msgstr "价格:从低到高" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Latest" msgstr "最新" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:30 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Popularity" msgstr "热门程度" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "…" msgstr "…" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Navigate to another page" msgstr "导航至其他页面" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/block-error-boundary/block-error.js:11 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 msgid "There was an error with loading this content." msgstr "加载此内容时出错。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/block-error-boundary/block-error.js:10 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/categories.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Branded t-shirts, jumpers, pants and more!" msgstr "品牌 T 恤、毛衣、裤子等!" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/categories.js:12 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Clothing" msgstr "服装" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Fly your WordPress banner with this beauty! Deck out your office space or add it to your kids walls. This banner will spruce up any space it’s hung!" msgstr "让美丽的 WordPress 旗帜飘起来!装饰您的办公区域,或将其添加到儿童墙。您可以将此旗帜挂在任何地方,装饰得漂漂亮亮!" #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "No products were found that matched your selection." msgstr "找不到任何符合您的要求的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Align Buttons" msgstr "对齐按钮" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:76 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d Product" msgid_plural "%d Products" msgstr[0] "%d 个产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The following error was returned" msgstr "系统返回了以下错误" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "This product is awesome, I love it!" msgstr "这件产品太棒了,我喜欢!" #. translators: An example person name used for the block previews. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Bob" msgstr "Bob" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "July 12, 2019" msgstr "2019 年 7 月 12 日" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "I bought this product last week and I'm very happy with it." msgstr "我上周买了这件产品,我非常满意。" #. translators: An example person name used for the block previews. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Alice" msgstr "Alice" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "WordPress Pennant" msgstr "WordPress Pennant" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "July 15, 2019" msgstr "2019 年 7 月 15 日" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:394 msgid "Thumbnail sizes for responsive images." msgstr "响应式图像的缩略图尺寸。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:389 msgid "Thumbnail srcset for responsive images." msgstr "响应式图像的缩略图 srcset。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:383 msgid "Thumbnail URL." msgstr "缩略图 URL。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:377 msgid "Full size image URL." msgstr "完整尺寸图像 URL。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:209 msgid "Number of reviews in the category." msgstr "类别中的评论数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:178 msgid "Should we return how many reviews in a category?" msgstr "是否需要我们返回类别中的评论数?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:201 msgid "Quantity cannot be empty." msgstr "数量不能为空。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:197 msgid "Missing product ID." msgstr "缺少产品 ID。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:176 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:214 msgid "Invalid cart item ID." msgstr "购物车项目 ID 无效。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:142 msgid "Attribute value." msgstr "属性值。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:137 msgid "Variation attribute." msgstr "变体属性。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:129 msgid "If this cart item represents a variation, chosen attributes are shown here." msgstr "如果此购物车项目表示一个变体,所选属性会在此处显示。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:124 msgid "ID of the variation this cart item represents, if applicable." msgstr "此购物车项目表示的变体的 ID(如果适用)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:119 msgid "ID of the product this cart item represents." msgstr "此购物车项目表示的产品的 ID。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:108 msgid "Unique identifier for the cart item in this cart." msgstr "此购物车中购物车项目的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:237 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:444 msgid "Button description." msgstr "按钮说明。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:231 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:438 msgid "Button text." msgstr "按钮文本。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:223 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:430 msgid "Add to cart button parameters." msgstr "添加至购物车按钮参数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:217 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:424 msgid "Is the product in stock?" msgstr "产品是否有货?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:211 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:418 msgid "Is the product purchasable?" msgstr "产品是否可购买?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:205 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:412 msgid "Does the product have options?" msgstr "产品是否提供选项?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:144 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:150 msgid "Price amount." msgstr "价格金额。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:136 msgid "Price range, if applicable." msgstr "价格范围(如果适用)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:130 msgid "Sale product price, if applicable." msgstr "促销商品价格(如果适用)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:124 msgid "Regular product price" msgstr "正常产品价格" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:106 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:112 msgid "Price prefix, e.g. currency." msgstr "价格前缀,例如货币。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:100 msgid "Number of decimal places." msgstr "小数位数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:82 msgid "Currency code." msgstr "货币代码。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:74 msgid "Price data." msgstr "价格数据。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:341 msgid "Is the product on sale?" msgstr "产品是否降价销售?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:63 msgid "If this attribute has term archive pages." msgstr "如果此属性包含术语存档页面。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:57 msgid "How terms in this attribute are sorted by default." msgstr "默认情况下,术语在此属性中的排列方式。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:51 msgid "Attribute type." msgstr "属性类型。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:45 msgid "String based identifier for the attribute, and its WordPress taxonomy." msgstr "属性的基于字符创的标识符,及其 WordPress 类目。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:141 msgid "Variation attribute value." msgstr "变体属性值。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:136 msgid "Variation attribute name." msgstr "变体属性名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:129 msgid "Chosen attributes (for variations)." msgstr "选择(变体的)属性。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:123 msgid "Current line price." msgstr "当前行价格。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:68 msgid "Stock keeping unit, if applicable." msgstr "库存单位(如果适用)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:114 msgid "Quantity of this item in the cart." msgstr "购物车中此项目的数量。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:43 msgid "The cart item product or variation ID." msgstr "购物车项目产品或变体 ID。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:69 msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart." msgstr "购物车中所有产品的总重量(克)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:63 msgid "Total price of all products in the cart." msgstr "购物车种所有产品的总价格。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:57 msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up." msgstr "如果购物车需要配送,则为 True。如果购物车仅包含数字产品或者商店未设置配送方式,则为 False." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:47 msgid "List of cart items." msgstr "购物车项目列表。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:41 msgid "Number of items in the cart." msgstr "购物车中项目的数量。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:33 msgid "Currency code (in ISO format) of the cart item prices." msgstr "购物车项目价格的货币代码(使用 ISO 代码)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:57 msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term." msgstr "分配给术语的对象(任何类型的文章)的数量。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:51 msgid "Term description." msgstr "术语说明。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:45 msgid "String based identifier for the term." msgstr "术语的基于字符串的标识符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:464 msgid "Limit result set to products with a certain average rating." msgstr "将结果集限制为采用特定平均评分的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:447 msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once." msgstr "同时在多个属性中进行筛选时,各属性之间的逻辑关系。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:432 msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored." msgstr "属性数据域的列表。如果提供了术语 ID,则会被忽略。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:427 msgid "List of attribute term IDs." msgstr "属性术语 ID 的列表。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:422 msgid "Attribute taxonomy name." msgstr "属性类目名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:416 msgid "Limit result set to products with selected global attributes." msgstr "将结果集限制为采用所选全局属性的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:245 msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against." msgstr "使用后/前限制响应时,进行比较所依据的日期列。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:238 msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期之前创建的资源。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:262 msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection." msgstr "如果为 true,则计算集合中产品的评分数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:250 msgid "Query type being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"." msgstr "执行的查询类型,会影响计数。有效值包括“和”和“或”。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:244 msgid "Taxonomy name." msgstr "类目名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:238 msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection." msgstr "如果需要,计算集合中产品的属性术语数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:232 msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection." msgstr "如果为 true,则计算集合中产品的最低和最高价格。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:104 msgid "Returns number of products with each average rating." msgstr "返回产品的数量,并带有各平均评分。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:95 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:118 msgid "Number of products." msgstr "产品的数量。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:81 msgid "Returns number of products within attribute terms, indexed by term ID." msgstr "返回属性术语内的产品的数量,按术语 ID 编入索引。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:75 msgid "Max price found in collection of products." msgstr "在产品集合中找到的最高价格。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:69 msgid "Min price found in collection of products." msgstr "在产品集合中找到的最低价格。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributes.php:125 msgid "Invalid attribute ID." msgstr "属性 ID 无效。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:162 msgid "Cannot create an existing cart item." msgstr "无法创建现有的购物车项目。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:144 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:195 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:217 msgid "Cart item does not exist." msgstr "购物车项目不存在。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:87 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:37 msgid "Unique identifier for the item within the cart." msgstr "购物车内项目的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Cart.php:84 msgid "Unable to retrieve cart." msgstr "无法检索购物车。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:168 msgid "Should empty terms be hidden?" msgstr "是否隐藏空的术语?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:116 msgid "Attribute does not exist." msgstr "属性不存在。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:72 msgid "Unique identifier for the attribute." msgstr "属性的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:299 msgid "No matching variation found." msgstr "找不到匹配的变体。" #. translators: %s: Attribute name. #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:276 msgid "Missing variation data for variable product." msgstr "缺少可变产品的变体数据。" #. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values. #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:261 msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s" msgstr "为 %1$s 发布的值无效。允许的值:%2$s" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:170 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:353 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:267 msgid "This product cannot be added to the cart." msgstr "此产品无法添加至购物车。" #. translators: %s: product name #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:64 msgid "\"%s\" is already inside your cart." msgstr "“%s”已在购物车内。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:59 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:271 msgid "This product cannot be purchased." msgstr "此产品无法购买。" #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:55 msgid "WooCommerce Blocks requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks." msgstr "WooCommerce Blocks 要求使用更新版本的 WordPress,现已暂停服务。请更新 WordPress,继续畅享 WooCommerce Blocks。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:545 msgid "Total post count." msgstr "文章总数。" #: i18n/states.php:719 msgid "Xaisomboun" msgstr "赛宋奔" #: i18n/states.php:718 msgid "Xiangkhouang" msgstr "川圹" #: i18n/states.php:717 msgid "Sekong" msgstr "塞公" #: i18n/states.php:716 msgid "Sainyabuli" msgstr "沙耶武里" #: i18n/states.php:715 msgid "Vientiane" msgstr "万象" #: i18n/states.php:714 msgid "Vientiane Province" msgstr "万象省" #: i18n/states.php:713 msgid "Savannakhet" msgstr "沙湾拿吉" #: i18n/states.php:712 msgid "Salavan" msgstr "沙拉湾" #: i18n/states.php:711 msgid "Phongsaly" msgstr "丰沙里" #: i18n/states.php:710 msgid "Oudomxay" msgstr "乌多姆塞" #: i18n/states.php:709 msgid "Luang Prabang" msgstr "琅勃拉邦" #: i18n/states.php:708 msgid "Luang Namtha" msgstr "琅南塔" #: i18n/states.php:707 msgid "Khammouane" msgstr "甘蒙" #: i18n/states.php:706 msgid "Houaphanh" msgstr "华潘" #: i18n/states.php:705 msgid "Champasak" msgstr "占巴色" #: i18n/states.php:704 msgid "Bolikhamsai" msgstr "波里坎赛" #: i18n/states.php:703 msgid "Bokeo" msgstr "博胶" #: i18n/states.php:702 msgid "Attapeu" msgstr "阿速坡" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:723 msgctxt "checkout-validation" msgid "Billing %s" msgstr "账单 %s" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:719 msgctxt "checkout-validation" msgid "Shipping %s" msgstr "配送 %s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:471 msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details." msgstr "感谢您付款。您的交易已完成,系统将会通过电子邮件向您发送所购产品的收据。登录您的 PayPal 帐户可查看交易详细信息。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15 #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19 msgid "Database File Path" msgstr "数据库文件路径" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1056 msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "在此结帐过程中,优惠券%s已用于另一笔交易中,并且达到了优惠券使用限制。请移除优惠券,然后重试。" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1053 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1075 msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s." msgstr "使用优惠券%s时发生意外错误。" #. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: #. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type #: includes/wc-product-functions.php:63 msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished." msgstr "请先完成 %2$s、%3$s 和 %4$s 操作,然后再呼叫 %1$s。" #. translators: %s: search query #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:567 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "“%s”的搜索结果" #. translators: %s: decimal #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176 msgid "Please enter with one decimal point (%s) without thousand separators." msgstr "请输入带有一位小数的值 (%s),不包含千位分隔符。" #. translators: %1$s: usage tracking help link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:691 msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our usage tracking documentation." msgstr "查看我们的使用情况跟踪文档,详细了解使用情况跟踪的工作原理,以及您将如何提供帮助。" #: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58 msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation." msgstr "无效的产品类型:传递的 ID 与产品版本不符。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101 msgid "MaxMind License Key" msgstr "MaxMind 许可密钥" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33 msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups." msgstr "利用 MaxMind 执行 Geolocation 查找时所需的集成。请注意,此集成只能用于查找国家/地区。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148 msgid "Missing MaxMind Reader library!" msgstr "错过了 MaxMind Reader 库!" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114 msgid "Failed to download the MaxMind database." msgstr "无法下载 MaxMind 数据库。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21 msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here." msgstr "MaxMind 数据库应该存储的位置。默认情况下,该集成将自动在此处保存数据库。" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1078 msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "在此次结账时,您已在其他交易中使用了此优惠券 %s,已达到优惠券使用限制。请删除该优惠券,然后重试。" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109 msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active." msgstr "MaxMind 许可证密钥无效。如果您最近才创建此密钥,则可能需要等待其变为激活状态。" #. translators: %1$s: Documentation URL #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105 msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in MaxMind Geolocation Integration documentation." msgstr "处理 MaxMind 地理定位服务时使用的密钥。您可以参阅 MaxMind 地理定位集成文档,了解如何生成密钥。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:488 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes please" msgstr "好的" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:482 msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience" msgstr "使用我们经过改善的全新设置体验,让您的商店更加快速地顺利运行" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:480 msgid "Welcome to" msgstr "欢迎使用" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:409 msgid "Continue with the old setup wizard" msgstr "继续使用旧的设置向导" #. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24 msgid "You must enter a valid license key on the MaxMind integration settings page in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the general settings page." msgstr "您必须在 MaxMind 集成设置页面上输入有效的许可密钥,才能使用地理定位服务。如果您不需要根据地理位置来计算运费或税费,则应该在常规设置页面上更改默认客户位置。" #: includes/class-wc-install.php:454 msgid "Every 15 Days" msgstr "每15天" #. translators: %s product name #: includes/class-wc-ajax.php:905 msgid "%s is a variable product parent and cannot be added." msgstr "%s 是可变父产品,无法添加。" #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16 msgid "Geolocation has not been configured." msgstr "尚未配置 Geolocation。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/no-reviews-placeholder.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "This block lists reviews for products from selected categories. The selected categories do not have any reviews yet, but they will show up here when they do." msgstr "此区块会列出所选类别的产品的评论。所选类别还没有任何评论,不过当有评论时,它们会显示在此处。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:125 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Showing Reviews by Category block preview." msgstr "显示“按类别列出评论”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:142 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Show product reviews from specific categories." msgstr "显示特定类别的产品评论。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-block.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load more reviews" msgstr "加载更多评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/no-reviews-placeholder.js:30 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "This block lists reviews for a selected product. %s doesn't have any reviews yet, but they will show up here when it does." msgstr "此区块会列出所选产品的评论。%s还没有任何评论,不过当有评论时,它们会显示在此处。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:109 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Showing Reviews by Product block preview." msgstr "显示“按产品列出评论”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:126 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Show reviews of your product to build trust" msgstr "显示产品评论以构建信任" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Search products..." msgstr "搜索产品…" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Show search field label" msgstr "显示搜索字段标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:51 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Label is visible." msgstr "标签可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Label is hidden." msgstr "标签隐藏。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Help visitors find your products." msgstr "帮助访客找到您的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d Review" msgid_plural "%d Reviews" msgstr[0] "%d条评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%s, has %d review" msgid_plural "%s, has %d reviews" msgstr[0] "%s,有 %d 条评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/no-reviews-placeholder.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "This block shows a list of all product reviews. Your store does not have any reviews yet, but they will show up here when it does." msgstr "此区块显示所有产品评论的列表。您的商店还没有任何评论,不过当有评论时,它们会在此处显示。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "Shows a list of all product reviews." msgstr "显示所有产品评论的列表。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The following error was returned from the API" msgstr "API 返回以下错误" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/no-reviews-placeholder.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:137 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:177 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviews by Category" msgstr "按类别列出评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:10 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "An unknown error occurred which prevented the block from being updated." msgstr "发生未知错误,区块未能成功更新。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "抱歉,出现错误。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Retry" msgstr "重试" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/no-reviews-placeholder.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "All Reviews" msgstr "所有评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:190 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Starting Number of Reviews" msgstr "评论的起始数量" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:210 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load More Reviews" msgstr "加载更多评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "%d review loaded." msgid_plural "%d reviews loaded." msgstr[0] "已加载 %d条评论。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Show reviews of your product to build trust." msgstr "显示产品评论以构建信任。" #. translators: A notice that links to WooCommerce settings. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product rating is disabled in your %sstore settings%s." msgstr "已在您的%s商店设置%s中禁用产品评分。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:72 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer name" msgstr "评论者的姓名" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review date" msgstr "评论日期" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review content" msgstr "评论内容" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review image" msgstr "评论图片" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:117 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer photo" msgstr "评论者的照片" #. translators: A notice that links to WordPress settings. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:144 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer photo is disabled in your %ssite settings%s." msgstr "已在%s站点设置%s中禁用评论者的照片。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:177 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order Product Reviews by" msgstr "产品评论排序依据" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "Reviews list updated." msgstr "评论列表已更新。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "There was an error loading the reviews." msgstr "加载评论时出错。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/no-reviews-placeholder.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Reviews by Product" msgstr "按产品列出评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:59 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/editor-container-block.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The content for this block is hidden due to block settings." msgstr "由于区块设置,此区块的内容已隐藏。" #. translators: %s: Requirements unmet. #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37 msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s." msgstr "未满足服务器需求,缺少以下需求:%s。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Most recent" msgstr "最新" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Verified buyer" msgstr "经过核实的买家" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read full review" msgstr "阅读全部评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:70 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Hide full review" msgstr "隐藏全部评论" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/read-more/index.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read less" msgstr "阅读更少" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/load-more-button/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:202 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load more" msgstr "加载更多" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Highest rating" msgstr "最高评分" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Lowest rating" msgstr "最低评分" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order reviews by" msgstr "评论排序依据" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:168 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:359 msgid "Amount of reviews that the product has." msgstr "产品的评论数量。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:281 msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format." msgstr "在站点时区内以便于阅读的格式创建评论的日期。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:299 msgid "Name of the product that the review belongs to." msgstr "评论所属产品的名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:305 msgid "Permalink of the product that the review belongs to." msgstr "评论所属产品的永久链接。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:311 msgid "Image of the product that the review belongs to." msgstr "评论所属产品的图片。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:420 msgid "Limit result set to reviews from products within specific category IDs." msgstr "将结果集限制为特定类别 ID 内产品的评论。" #: i18n/states.php:1435 msgid "Midway Atoll" msgstr "中途岛" #: i18n/states.php:1510 msgid "Western" msgstr "西部" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:705 msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce" msgstr "启用使用信息跟踪,帮助改进 WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2298 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2309 msgid "Jetpack logo" msgstr "Jetpack 徽标" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120 msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date." msgstr "优惠券将于此日期的 00:00:00 到期。" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:119 msgid "Storefront" msgstr "店面" #: i18n/countries.php:143 msgid "Macao" msgstr "澳门" #: i18n/states.php:1512 msgid "Eastern" msgstr "东部" #: i18n/states.php:1513 msgid "Luapula" msgstr "卢阿普拉省" #: i18n/states.php:1514 msgid "Northern" msgstr "北部" #: i18n/states.php:1515 msgid "North-Western" msgstr "西北部" #: i18n/states.php:1516 msgid "Southern" msgstr "南部" #: i18n/states.php:1517 msgid "Copperbelt" msgstr "铜带" #: i18n/states.php:1518 msgid "Lusaka" msgstr "卢萨卡" #: i18n/states.php:1519 msgid "Muchinga" msgstr "穆钦加" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:683 msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking" msgstr "通过使用信息跟踪帮助改进 WooCommerce" #. translators: %s: shipping zone name. #: includes/class-wc-shipping.php:165 msgid "Customer matched zone \"%s\"" msgstr "客户匹配区域“%s”" #: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:101 msgid "Browse products" msgstr "浏览产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product Tags" msgstr "产品标签" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Results" msgstr "结果" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date Range" msgstr "日期范围" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "End Date" msgstr "结束日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select the date in focus." msgstr "选择当前高亮显示的日期。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "+%d more" msgstr "再多 +%d个" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Columns:" msgstr "列:" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose which values to display" msgstr "选择要显示的值" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by item name" msgstr "按项名搜索" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare" msgstr "比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Sort by %s in descending order" msgstr "按 %s进行降序排序" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Sort by %s in ascending order" msgstr "按 %s进行升序排序" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "(scroll to see more)" msgstr "(滚动可查看更多)" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Period:" msgstr "上一时间段:" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No change from %s" msgstr "与 %s相比无变化" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Down %d%% from %s" msgstr "比 %s低 %d%%" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Up %d%% from %s" msgstr "比 %s高 %d%%" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Performance Indicators" msgstr "性能指标" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "List of data points available for filtering. Use arrow keys to cycle through the list. Click a data point for a detailed report." msgstr "可供过滤的数据点的列表。使用箭头键循环列表项。点击数据点获取详细报告。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Search results updated." msgstr "搜索结果已更新。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "已选择 %d项" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Search for items" msgstr "搜索项" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No results for %s" msgstr "无 %s的相关结果" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No items found." msgstr "未找到项。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all selected items" msgstr "清除所有选定项" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%1$s out of %2$s stars." msgstr "%1$s星(共 %2$s 星)。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Go to page" msgstr "转到页面" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Next Page" msgstr "下一页" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Page %d of %d" msgstr "第 %d页(共 %d 页)" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "filter report to show:" msgstr "过滤要显示的报告:" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "vs." msgstr "与" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Presets" msgstr "预设" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a date range" msgstr "选择日期范围" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select date range and comparison" msgstr "选择日期范围和比较" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a preset period" msgstr "选择预设时间段" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date range's end date in format %s" msgstr "格式为 %s的日期输入,描述选定日期范围的结束日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date range's start date in format %s" msgstr "格式为 %s的日期输入,描述选定日期范围的开始日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Selected. %s" msgstr "已选择。%s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%s is not selectable." msgstr "%s不可选。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select %s as an end date." msgstr "选择 %s作为结束日期。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select %s as a start date." msgstr "选择 %s作为开始日期。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "" "Press the down arrow key to interact with the calendar and\n" " select a date." msgstr "" "按向下箭头键与日历交互并\n" "选择日期。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Return to the date input field." msgstr "返回到日期输入字段。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Go to the first or last day of a week." msgstr "转到一周的第一天或最后一天。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Switch months." msgstr "切换月份。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward (up) and forward (down) by one week." msgstr "向后(向上箭头键)或向前(向下箭头键)移动一周。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward (left) and forward (right) by one day." msgstr "向后(向左箭头键)或向前(向右箭头键)移动一天。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Question mark" msgstr "问号" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Escape key" msgstr "Esc 键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Home and end keys" msgstr "Home 键和 End 键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "page up and page down keys" msgstr "Page Up 键和 Page Down 键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "up and down arrow keys" msgstr "向上箭头键和向下箭头键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Right and left arrow keys" msgstr "向右箭头键和向左箭头键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Calendar" msgstr "日历" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "HH:mm" msgstr "HH:mm" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "dddd, D MMMM YYYY LT" msgstr "dddd, D MMMM YYYY LT" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "D MMMM YYYY LT" msgstr "D MMMM YYYY LT" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "MMMM D, YYYY" msgstr "MMMM D, YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "MMM D" msgstr "MMM D" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "MMM D, YYYY" msgstr "MMM D, YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Today" msgstr "今天" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No results." msgstr "无结果。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Enter key" msgstr "Enter 键" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move forward to switch to the next month." msgstr "向前切换到下一月。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward to switch to the previous month." msgstr "向后切换到上一月。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear Dates" msgstr "清除日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear Date" msgstr "清除日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Interact with the calendar and select start and end dates." msgstr "与日历交互并选择开始日期和结束日期。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "compare to" msgstr "比较对象" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Total %d" msgstr "总共 %d" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Your requested data is loading" msgstr "您请求的数据正在加载" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Bar chart" msgstr "条形图" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Line chart" msgstr "折线图" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By year" msgstr "按年" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By quarter" msgstr "按季" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By month" msgstr "按月" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By week" msgstr "按周" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By day" msgstr "按天" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By hour" msgstr "按小时" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "You may select up to %d items." msgstr "您最多可以选择 %d项。" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all filters" msgstr "清除所有过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Add a Filter" msgstr "添加过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose to apply any or all filters" msgstr "选择是应用任何还是所有过滤器" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "Date range inputs arranged on a single line" msgid "{{after /}}{{span}} and {{/span}}{{before /}}" msgstr "{{after /}}{{span}}和 {{/span}}{{before /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a date" msgstr "选择日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date in format %s" msgstr "格式为 %s的日期输入,描述选定的日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose a date" msgstr "选择日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Start date must be before end date" msgstr "开始日期必须早于结束日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select a date in the past" msgstr "选择过去的日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Invalid date" msgstr "无效日期" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Year" msgstr "上一年" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Period" msgstr "上一时间段" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Year" msgstr "去年" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Year to Date" msgstr "年初至今" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Quarter" msgstr "上一季" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Quarter to Date" msgstr "季初至今" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Month" msgstr "上月" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Month to Date" msgstr "月初至今" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Week" msgstr "上周" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Week to Date" msgstr "周初至今" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%(field)s range end" msgstr "%(field)s范围结束" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%(field)s range start" msgstr "%(field)s范围开始" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "minimum value input" msgid "%(field)s minimum amount" msgstr "%(field)s最小数额" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "maximum value input" msgid "%(field)s maximum amount" msgstr "%(field)s最大数额" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "Numerical range inputs arranged on a single line" msgid "{{rangeStart /}}{{span}} and {{/span}}{{rangeEnd /}}" msgstr "{{rangeStart /}}{{span}}和 {{/span}}{{rangeEnd /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward for selected items" msgstr "为选定项向后移动" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%1$s (%2$s of %3$s)" msgstr "%1$s(%2$s/%3$s)" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Remove %s" msgstr "移除 %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All taxes with codes that include {{query /}}" msgstr "代码包含 {{query /}}的所有税项" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All products with titles that include {{query /}}" msgstr "标题包含 {{query /}}的所有产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All customers with names that include {{query /}}" msgstr "名称包含 {{query /}}的所有客户" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All coupons with codes that include {{query /}}" msgstr "代码包含 {{query /}}的所有优惠券" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All categories with titles that include {{query /}}" msgstr "标题包含 {{query /}}的所有类别" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "TAX" msgstr "税" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate." msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate." msgstr[0] "找到 %d个结果,请使用向上和向下箭头键进行导航。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two tax codes below to compare" msgstr "在下面选中至少两个税费代码进行比较" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid." msgstr "在网格中显示一组精选产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:123 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Showing Hand-picked Products block preview." msgstr "显示“精选产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:133 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Hand-picked Products" msgstr "精选产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "%d product selected" msgid_plural "%d products selected" msgstr[0] "已选择 %d个产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:38 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Search for products to display" msgstr "搜索要显示的产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Clear all products" msgstr "清除所有产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:200 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action." msgstr "直观地突出显示产品类别并鼓励立即采取行动。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:346 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "No product category is selected." msgstr "未选择产品类别。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:194 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:341 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Featured Category" msgstr "特色类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 msgid "Display a grid of on sale products." msgstr "显示在售产品的网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 msgid "On Sale Products" msgstr "在售产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Showing Products by Attribute block preview." msgstr "显示“按属性列出产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:128 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected attributes." msgstr "根据您选择的属性显示产品网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Products by Attribute" msgstr "按属性列出产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Filter by Product Attribute" msgstr "按产品属性过滤" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:175 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "All selected attributes" msgstr "所有选定属性" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:168 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Any selected attributes" msgstr "任何选定属性" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:160 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Pick at least two attributes to use this setting." msgstr "选择至少两个属性以使用此设置。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:274 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product attribute search results updated." msgstr "已更新产品属性搜索结果。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:116 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:266 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "%d attribute selected" msgid_plural "%d attributes selected" msgstr[0] "已选择 %d个属性" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Search for product attributes" msgstr "搜索产品属性" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:106 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:256 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Your store doesn't have any product attributes." msgstr "您的商店没有任何产品属性。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Clear all product attributes" msgstr "清除所有产品属性" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "%s, has %d term" msgid_plural "%s, has %d terms" msgstr[0] "%s,有 %d 个术语" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 msgid "Display a grid of your top rated products." msgstr "显示评分最高产品的网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 msgid "Top Rated Products" msgstr "评分最高的产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:115 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Display style" msgstr "显示样式" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:96 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Empty categories are hidden." msgstr "空类别不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:92 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Empty categories are visible." msgstr "空类别可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show empty categories" msgstr "显示空类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "List Settings" msgstr "列表设置" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Hierarchy is hidden." msgstr "层级不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:69 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Hierarchy is visible." msgstr "层级可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product count is hidden." msgstr "产品数量不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product count is visible." msgstr "产品数量可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show product count" msgstr "显示产品数量" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show your product categories as a list or dropdown." msgstr "将产品类别显示为列表或下拉列表。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 msgid "Display a grid of your newest products." msgstr "显示最新产品的网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 msgid "Newest Products" msgstr "最新产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:151 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:221 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Background Opacity" msgstr "背景不透明度" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:211 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Overlay Color" msgstr "叠加颜色" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:136 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:206 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Overlay" msgstr "叠加" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product Categories List" msgstr "产品类别列表" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:191 msgid "Go to category" msgstr "转到类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected categories." msgstr "根据您选择的类别显示产品网格。" #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Select at least one category to display its products." msgstr "选择至少一个类别以显示其产品。" #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Showing Products by Category block preview." msgstr "显示“按类别列出产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Products by Category" msgstr "按类别列出产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product or variation and encourage prompt action." msgstr "直观地突出显示产品或版本并鼓励立即采取行动。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:391 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "No product is selected." msgstr "未选择产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:255 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:113 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:368 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Shop now" msgstr "立即购买" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:146 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Edit media" msgstr "编辑媒体" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:184 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:76 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Showing Featured Product block preview." msgstr "显示“特色产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product or variation and encourage prompt action" msgstr "直观地突出显示产品或版本并鼓励立即采取行动" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:235 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Focal Point Picker" msgstr "焦点选择器" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:194 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Show price" msgstr "显示价格" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:125 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:183 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Show description" msgstr "显示描述" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Product search results updated." msgstr "产品搜索结果已更新。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Search for a product to display" msgstr "搜索要显示的产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Your store doesn't have any products." msgstr "您的商店没有任何产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:130 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "%d variation" msgid_plural "%d variations" msgstr[0] "%d个版本" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Display a grid of your all-time best selling products." msgstr "显示您商店迄今最畅销产品的网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Best Selling Products" msgstr "最畅销的产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Filter by Product Category" msgstr "按产品类别过滤" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "All selected categories" msgstr "所有选定类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Any selected categories" msgstr "任何选定类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Pick at least two categories to use this setting." msgstr "选择至少两个类别以使用此设置。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:119 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Category search results updated." msgstr "类别搜索结果已更新。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:293 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "This block displays products from selected tags. In order to preview this you'll first need to create a product and assign it some tags." msgstr "此区块根据所选标签显示产品。为了预览此区块,您首先要创建一个产品,然后向其分配一些标签。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:240 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "This block displays products from selected tags. Select at least one tag to display its products." msgstr "此区块根据所选标签显示产品。选择至少一个标签以显示其产品。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:162 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Showing Products by Tag block preview." msgstr "显示“按标签列出产品”区块预览。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:111 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d category selected" msgid_plural "%d categories selected" msgstr[0] "已选择 %d个类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:105 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Search for product categories" msgstr "搜索产品类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Your store doesn't have any product categories." msgstr "您的商店没有任何产品类别。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:96 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Clear all product categories" msgstr "清除所有产品类别" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%s, has %d product" msgid_plural "%s, has %d products" msgstr[0] "%s,有 %d 个产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:181 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:234 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:287 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Products by Tag" msgstr "按标签列出产品" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:143 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Order By" msgstr "排序依据" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:321 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:218 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:204 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:144 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Done" msgstr "完成" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Buttons follow content." msgstr "按钮跟随内容。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Buttons are aligned vertically." msgstr "按钮垂直对齐。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Layout" msgstr "布局" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Rows" msgstr "行" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Columns" msgstr "列" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:75 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button is hidden." msgstr "“加入购物车”按钮不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button is visible." msgstr "“加入购物车”按钮可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button" msgstr "“加入购物车”按钮" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:187 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected tags." msgstr "根据您选择的标签显示产品网格。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:166 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "All selected tags" msgstr "所有选定标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:159 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Any selected tags" msgstr "任何选定标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:151 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Pick at least two tags to use this setting." msgstr "选择至少两个标签以使用此设置。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:118 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Tag search results updated." msgstr "标签搜索结果已更新。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:75 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Menu Order" msgstr "菜单排序" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:53 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Title - alphabetical" msgstr "标题 - 按字母顺序" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Sales - most first" msgstr "销量 - 从多到少" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Rating - highest first" msgstr "评价 - 从高到低" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Price - high to low" msgstr "价格 - 从高到低" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Price - low to high" msgstr "价格 - 从低到高" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "%d tag selected" msgid_plural "%d tags selected" msgstr[0] "已选择 %d个标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:104 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Search for product tags" msgstr "搜索产品标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Your store doesn't have any product tags." msgstr "您的商店没有任何产品标签。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:95 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Clear all product tags" msgstr "清除所有产品标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "%d product tagged as %s" msgid_plural "%d products tagged as %s" msgstr[0] "%d个产品标记为 %s" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Newness - newest first" msgstr "新鲜度 - 从新到旧" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:59 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Order products by" msgstr "产品排序依据" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:147 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Display products matching" msgstr "显示产品匹配" #. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link #: src/Packages.php:110 src/Autoloader.php:60 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment." msgstr "您安装的 WooCommerce 不完整。如果您从 GitHub 安装了 WooCommerce,%1$s请参阅此文档%2$s来设置您的开发环境。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product rating is hidden." msgstr "产品评价不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product rating is visible." msgstr "产品评价可见。" #: src/Packages.php:88 src/Autoloader.php:48 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" msgstr "您安装的 WooCommerce 不完整。如果您从 GitHub 安装了 WooCommerce,请参阅此文档来设置您的开发环境:https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product rating" msgstr "产品评价" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price is hidden." msgstr "产品价格不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price is visible." msgstr "产品价格可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price" msgstr "产品价格" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title is hidden." msgstr "产品标题不可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title is visible." msgstr "产品标题可见。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title" msgstr "产品标题" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38 msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:58 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:326 msgid "Short description or excerpt from description." msgstr "简短描述或描述的摘录。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:378 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:265 msgid "Operator to compare product tags." msgstr "产品标签比较运算符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:215 msgid "Category URL." msgstr "类别 URL。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:46 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:314 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:113 msgid "Product variation attributes, if applicable." msgstr "产品版本属性(如果适用)。" #. Translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is #. the watch command. #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:125 msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes." msgstr "WooCommerce Blocks 开发模式需要生成文件。在插件目录中,运行 %1$s安装依赖项,运行 %2$s 生成文件,或者运行 %3$s 生成文件并观察变化。" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:81 #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:99 msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "您安装的 WooCommerce Blocks 功能插件不完整。请在 %2$s目录中运行 %1$s。" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-rest-api/woocommerce-rest-api.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/woocommerce-rest-api.php:57 msgid "Your installation of the WooCommerce REST API feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "您安装的 WooCommerce REST API 功能插件不完整。请在 %2$s目录中运行 %1$s。" #. Translators: %s package name. #: src/Packages.php:86 src/Packages.php:101 msgid "Missing the WooCommerce %s package" msgstr "缺少 WooCommerce %s程序包" #: i18n/states.php:1427 msgid "Zombo" msgstr "Zombo" #: i18n/states.php:1426 msgid "Yumbe" msgstr "Yumbe" #: i18n/states.php:1425 msgid "Wakiso" msgstr "Wakiso" #: i18n/states.php:1424 msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #: i18n/states.php:1423 msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #: i18n/states.php:1422 msgid "Sironko" msgstr "Sironko" #: i18n/states.php:1421 msgid "Sheema" msgstr "Sheema" #: i18n/states.php:1420 msgid "Serere" msgstr "Serere" #: i18n/states.php:1419 msgid "Sembabule" msgstr "Sembabule" #: i18n/states.php:1418 msgid "Rukungiri" msgstr "Rukungiri" #: i18n/states.php:1417 msgid "Rukiga" msgstr "Rukiga" #: i18n/states.php:1416 msgid "Rubirizi" msgstr "Rubirizi" #: i18n/states.php:1415 msgid "Rubanda" msgstr "Rubanda" #: i18n/states.php:1414 msgid "Rakai" msgstr "Rakai" #: i18n/states.php:1413 msgid "Pallisa" msgstr "Pallisa" #: i18n/states.php:1412 msgid "Pakwach" msgstr "Pakwach" #: i18n/states.php:1411 msgid "Pader" msgstr "Pader" #: i18n/states.php:1410 msgid "Oyam" msgstr "Oyam" #: i18n/states.php:1409 msgid "Otuke" msgstr "Otuke" #: i18n/states.php:1408 msgid "Omoro" msgstr "Omoro" #: i18n/states.php:1407 msgid "Nwoya" msgstr "Nwoya" #: i18n/states.php:1406 msgid "Ntungamo" msgstr "Ntungamo" #: i18n/states.php:1405 msgid "Ntoroko" msgstr "Ntoroko" #: i18n/states.php:1404 msgid "Ngora" msgstr "Ngora" #: i18n/states.php:1403 msgid "Nebbi" msgstr "Nebbi" #: i18n/states.php:1402 msgid "Napak" msgstr "Napak" #: i18n/states.php:1401 msgid "Namutumba" msgstr "Namutumba" #: i18n/states.php:1400 msgid "Namisindwa" msgstr "Namisindwa" #: i18n/states.php:1399 msgid "Namayingo" msgstr "Namayingo" #: i18n/states.php:1398 msgid "Nakasongola" msgstr "Nakasongola" #: i18n/states.php:1397 msgid "Nakaseke" msgstr "Nakaseke" #: i18n/states.php:1396 msgid "Nakapiripirit" msgstr "Nakapiripirit" #: i18n/states.php:1395 msgid "Nabilatuk" msgstr "Nabilatuk" #: i18n/states.php:1394 msgid "Mukono" msgstr "Mukono" #: i18n/states.php:1393 msgid "Mubende" msgstr "Mubende" #: i18n/states.php:1392 msgid "Mpigi" msgstr "Mpigi" #: i18n/states.php:1391 msgid "Moyo" msgstr "Moyo" #: i18n/states.php:1390 msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #: i18n/states.php:1389 msgid "Mityana" msgstr "Mityana" #: i18n/states.php:1388 msgid "Mitooma" msgstr "Mitooma" #: i18n/states.php:1387 msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #: i18n/states.php:1386 msgid "Mbale" msgstr "Mbale" #: i18n/states.php:1385 msgid "Mayuge" msgstr "Mayuge" #: i18n/states.php:1384 msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #: i18n/states.php:1383 msgid "Masaka" msgstr "Masaka" #: i18n/states.php:1382 msgid "Maracha" msgstr "Maracha" #: i18n/states.php:1381 msgid "Manafwa" msgstr "Manafwa" #: i18n/states.php:1380 msgid "Lyantonde" msgstr "Lyantonde" #: i18n/states.php:1379 msgid "Lwengo" msgstr "Lwengo" #: i18n/states.php:1378 msgid "Luwero" msgstr "Luwero" #: i18n/states.php:1377 msgid "Luuka" msgstr "Luuka" #: i18n/states.php:1376 msgid "Lira" msgstr "Lira" #: i18n/states.php:1375 msgid "Lamwo" msgstr "Lamwo" #: i18n/states.php:1374 msgid "Kyotera" msgstr "Kyotera" #: i18n/states.php:1373 msgid "Kyenjojo" msgstr "Kyenjojo" #: i18n/states.php:1372 msgid "Kyegegwa" msgstr "Kyegegwa" #: i18n/states.php:1371 msgid "Kyankwanzi" msgstr "Kyankwanzi" #: i18n/states.php:1370 msgid "Kween" msgstr "Kween" #: i18n/states.php:1369 msgid "Kwania" msgstr "Kwania" #: i18n/states.php:1368 msgid "Kumi" msgstr "Kumi" #: i18n/states.php:1367 msgid "Kotido" msgstr "Kotido" #: i18n/states.php:1366 msgid "Kole" msgstr "Kole" #: i18n/states.php:1365 msgid "Koboko" msgstr "Koboko" #: i18n/states.php:1364 msgid "Kitgum" msgstr "Kitgum" #: i18n/states.php:1363 msgid "Kisoro" msgstr "Kisoro" #: i18n/states.php:1362 msgid "Kiryandongo" msgstr "Kiryandongo" #: i18n/states.php:1361 msgid "Kiruhura" msgstr "Kiruhura" #: i18n/states.php:1360 msgid "Kikuube" msgstr "Kikuube" #: i18n/states.php:1359 msgid "Kibuku" msgstr "Kibuku" #: i18n/states.php:1358 msgid "Kiboga" msgstr "Kiboga" #: i18n/states.php:1357 msgid "Kibaale" msgstr "Kibaale" #: i18n/states.php:1356 msgid "Kayunga" msgstr "Kayunga" #: i18n/states.php:1355 msgid "Katakwi" msgstr "Katakwi" #: i18n/states.php:1354 msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #: i18n/states.php:1353 msgid "Kasanda" msgstr "Kasanda" #: i18n/states.php:1352 msgid "Kapelebyong" msgstr "Kapelebyong" #: i18n/states.php:1351 msgid "Kapchorwa" msgstr "Kapchorwa" #: i18n/states.php:1350 msgid "Kanungu" msgstr "Kanungu" #: i18n/states.php:1349 msgid "Kamwenge" msgstr "Kamwenge" #: i18n/states.php:1348 msgid "Kamuli" msgstr "Kamuli" #: i18n/states.php:1347 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: i18n/states.php:1346 msgid "Kalungu" msgstr "Kalungu" #: i18n/states.php:1345 msgid "Kaliro" msgstr "Kaliro" #: i18n/states.php:1344 msgid "Kalangala" msgstr "Kalangala" #: i18n/states.php:1343 msgid "Kakumiro" msgstr "Kakumiro" #: i18n/states.php:1342 msgid "Kagadi" msgstr "Kagadi" #: i18n/states.php:1341 msgid "Kaberamaido" msgstr "Kaberamaido" #: i18n/states.php:1340 msgid "Kabarole" msgstr "Kabarole" #: i18n/states.php:1339 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #: i18n/states.php:1338 msgid "Kaabong" msgstr "Kaabong" #: i18n/states.php:1337 msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #: i18n/states.php:1336 msgid "Isingiro" msgstr "Isingiro" #: i18n/states.php:1335 msgid "Iganga" msgstr "Iganga" #: i18n/states.php:1334 msgid "Ibanda" msgstr "Ibanda" #: i18n/states.php:1333 msgid "Hoima" msgstr "Hoima" #: i18n/states.php:1332 msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #: i18n/states.php:1331 msgid "Gomba" msgstr "Gomba" #: i18n/states.php:1330 msgid "Dokolo" msgstr "Dokolo" #: i18n/states.php:1329 msgid "Buyende" msgstr "Buyende" #: i18n/states.php:1328 msgid "Buvuma" msgstr "Buvuma" #: i18n/states.php:1327 msgid "Butebo" msgstr "Butebo" #: i18n/states.php:1326 msgid "Butambala" msgstr "Butambala" #: i18n/states.php:1325 msgid "Butaleja" msgstr "Butaleja" #: i18n/states.php:1324 msgid "Busia" msgstr "Busia" #: i18n/states.php:1323 msgid "Bushenyi" msgstr "Bushenyi" #: i18n/states.php:1322 msgid "Bunyangabu" msgstr "Bunyangabu" #: i18n/states.php:1321 msgid "Bundibugyo" msgstr "Bundibugyo" #: i18n/states.php:1320 msgid "Buliisa" msgstr "Buliisa" #: i18n/states.php:1319 msgid "Bulambuli" msgstr "Bulambuli" #: i18n/states.php:1318 msgid "Bukwa" msgstr "Bukwa" #: i18n/states.php:1317 msgid "Bukomansimbi" msgstr "Bukomansimbi" #: i18n/states.php:1316 msgid "Bukedea" msgstr "Bukedea" #: i18n/states.php:1315 msgid "Buikwe" msgstr "Buikwe" #: i18n/states.php:1314 msgid "Buhweju" msgstr "Buhweju" #: i18n/states.php:1313 msgid "Bugweri" msgstr "Bugweri" #: i18n/states.php:1312 msgid "Bugiri" msgstr "Bugiri" #: i18n/states.php:1311 msgid "Bududa" msgstr "Bududa" #: i18n/states.php:1310 msgid "Budaka" msgstr "Budaka" #: i18n/states.php:1309 msgid "Arua" msgstr "Arua" #: i18n/states.php:1308 msgid "Apac" msgstr "Apac" #: i18n/states.php:1307 msgid "Amuru" msgstr "Amuru" #: i18n/states.php:1306 msgid "Amuria" msgstr "Amuria" #: i18n/states.php:1305 msgid "Amudat" msgstr "Amudat" #: i18n/states.php:1304 msgid "Amolatar" msgstr "Amolatar" #: i18n/states.php:1303 msgid "Alebtong" msgstr "Alebtong" #: i18n/states.php:1302 msgid "Agago" msgstr "Agago" #: i18n/states.php:1301 msgid "Adjumani" msgstr "Adjumani" #: i18n/states.php:1300 msgid "Abim" msgstr "Abim" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results #: templates/loop/result-count.php:35 msgctxt "with first and last result" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result" msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr[0] "显示 %1$d-%2$d 个结果(共 %3$d 个结果)" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2090 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2094 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:738 msgid "WooCommerce Admin" msgstr "WooCommerce Admin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2093 msgid "WooCommerce Admin icon" msgstr "WooCommerce Admin 图标" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2091 msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard." msgstr "通过新的和改进的界面及控制面板管理您商店的报告以及监控关键指标。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1109 msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home." msgstr "在家使用 WooCommerce Shipping(由 WooCommerce 服务和 Jetpack 驱动)打印货运标签,到邮局后便能节省时间。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1108 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1119 msgid "Did you know you can print shipping labels at home?" msgstr "您是否知道可以在家打印货运标签?" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:469 msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store." msgstr "您的商店中将不会显示没有价格的版本及其属性。" #. Translators: %d variation count. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:466 msgid "%d variation does not have a price." msgid_plural "%d variations do not have prices." msgstr[0] "%d个版本没有价格。" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:739 msgid "Import as meta data" msgstr "作为元数据导入" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704 msgid "Tags (space separated)" msgstr "标签(空格分隔)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703 msgid "Tags (comma separated)" msgstr "标签(逗号分隔)" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67 msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default." msgstr "在下面列出您需要的额外税种(每行 1 种,例如“减税税率”)。这些是除默认存在的“标准税率”外的税种。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:85 msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email" msgstr "创建帐户时,自动根据客户的名字、姓氏或电子邮件地址为客户生成帐户用户名" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115 msgid "Thanks for using {site_address}!" msgstr "感谢您使用 {site_address}!" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:286 msgid "Generate coupon code" msgstr "生成优惠券代码" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:580 msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information." msgstr "无法检索数据库信息。这通常不是问题,只是表示您的安装使用了一个取代 WordPress 数据库类(例如 HyperDB)的类,而且 WooCommerce 无法获取数据库信息。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:576 msgid "Database information:" msgstr "数据库信息:" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:555 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:569 msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s" msgstr "数据:%1$.2fMB + 索引:%2$.2fMB + 引擎 %3$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80 msgid "Unable to detect the REST API package." msgstr "无法检测 REST API 程序包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:72 msgid "The WooCommerce REST API package running on your site." msgstr "在您的站点上运行的 WooCommerce REST API 程序包。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71 msgid "WooCommerce REST API package" msgstr "WooCommerce REST API 程序包" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10 msgid "Drag and drop to set admin attribute order" msgstr "拖放以设置管理属性顺序" #: includes/class-wc-install.php:564 msgid "Zero rate" msgstr "零税率" #: includes/class-wc-install.php:563 msgid "Reduced rate" msgstr "减税税率" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "Congratulations on the sale." msgstr "恭喜完成这笔销售。" #: includes/class-wc-countries.php:864 msgid "Postal code" msgstr "邮政编码" #: includes/class-wc-countries.php:1246 msgid "Town / Village" msgstr "城镇/乡村" #: includes/class-wc-tax.php:845 includes/class-wc-tax.php:883 msgid "Invalid field" msgstr "字段无效" #: includes/class-wc-tax.php:812 msgid "Tax class slug already exists" msgstr "税种别名已存在" #: includes/class-wc-tax.php:797 msgid "Tax class requires a valid name" msgstr "税种需要有效名称" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184 #: includes/emails/class-wc-email.php:685 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:191 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279 msgid "Additional content" msgstr "附加内容" #. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub #. Repository release page #: includes/class-woocommerce.php:879 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the WordPress.org repository or by visiting the releases page in the GitHub repository." msgstr "或者,您可以从 WordPress.org 库或通过访问 GitHub 代码库中的版本页下载插件的预生成版本。" #: includes/class-woocommerce.php:876 msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run grunt assets to build and minify assets." msgstr "您已安装 WooCommerce 的开发版本,该版本需要生成并压缩文件。在插件目录中,运行 grunt assets 以生成并压缩资产。" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185 #: includes/emails/class-wc-email.php:686 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:192 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280 msgid "Text to appear below the main email content." msgstr "文本显示在主要电子邮件内容下方。" #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:166 msgid "Invalid products in request body." msgstr "请求正文中的产品无效。" #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:132 msgid "Missing products in request body." msgstr "请求正文中缺少产品。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450 #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486 msgid "Unknown product filename." msgstr "未知产品文件名。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370 msgid "Could not find unpacked path." msgstr "无法找到解包路径。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353 msgid "Could not find download path." msgstr "无法找到下载路径。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337 msgid "Could not find download url for the product." msgstr "无法找到产品的下载 URL。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317 msgid "Could not find product package." msgstr "无法找到产品包。" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311 msgid "Missing product subscription" msgstr "缺少产品订阅" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298 msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com" msgstr "未能从 woocommerce.com 检索产品信息" #: includes/class-wc-api.php:78 msgid "The Rest API is unavailable." msgstr "Rest API 不可用。" #: includes/class-wc-ajax.php:1338 msgid "Order not editable" msgstr "订单不可编辑" #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17 msgid "Learn how to upgrade" msgstr "了解如何升级" #. translators: %s: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:422 msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer." msgstr "需要更新:WooCommerce将很快需要WordPress版本%s或更新版本。" #. translators: %s: Minimum PHP version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:416 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer." msgstr "需要更新:WooCommerce很快就会需要PHP版本%s或者更新。" #. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:409 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer." msgstr "需要更新:WooCommerce很快就会需要PHP版本 %1$s 和WordPress版本 %2$s 或者更新版本。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date." msgstr "销售将“从”日期的00:00:00开始,“到”日期的23:59:59结束。" #: includes/wc-order-functions.php:775 msgid "Order fully refunded." msgstr "订单已全额退款。" #: includes/class-wc-form-handler.php:131 msgid "Please enter a valid Eircode." msgstr "请输入有效的 Eircode。" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148 msgid "There was a failure fetching this action" msgstr "获取此操作时出现问题" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:239 msgid "← Back to \"%s\" attributes" msgstr "← 返回“%s”属性" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23 msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing." msgstr "注意:在您的安装过程中已禁用 WP CRON,这可能会阻止完成此更新。" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20 msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete." msgstr "在此更新完成之前,产品展示、分类和报告可能并不准确。此过程需要几分钟,而且完成后此通知会消失。" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:170 msgid "You can manually run queued updates here." msgstr "您可以在此处手动运行队列中的更新。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:112 msgid "Newest Scheduled Date" msgstr "最近计划日期" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111 msgid "Oldest Scheduled Date" msgstr "首次计划日期" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110 msgid "Count" msgstr "数量" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:108 msgid "Action Status" msgstr "操作状态" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "This section shows scheduled action counts." msgstr "此部分显示计划操作数量。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "Action Scheduler" msgstr "操作计划程序" #. translators: %s php class name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47 #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33 msgid "The %s class can only be run within WP CLI." msgstr "%s 类只能在 WP CLI 内运行。" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261 msgid "Decrease existing stock by:" msgstr "减少现有库存:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260 msgid "Increase existing stock by:" msgstr "增加现有库存:" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 msgid "View progress →" msgstr "查看进度 →" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:36 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150 msgid "Learn more about updates" msgstr "详细了解更新" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:33 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:143 msgid "Update WooCommerce Database" msgstr "更新 WooCommerce 数据库" #. translators: 1: Link to docs 2: Close link. #. translators: %1$s: opening tag %2$s: closing tag #: includes/admin/views/html-notice-update.php:28 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:128 msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s." msgstr "数据库更新过程在后台运行,可能需要一点时间,所以请耐心等待。高级用户还可以通过 %1$sWP CLI%2$s 更新。" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:25 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:126 msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version." msgstr "WooCommerce 已更新!为确保一切顺利进行,我们必须将您的数据库更新到最新版本。" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:21 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124 msgid "WooCommerce database update required" msgstr "需要更新 WooCommerce 数据库" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:174 msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "WooCommerce 正在后台更新数据库。数据库更新过程可能需要一点时间,所以请耐心等待。" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled" msgstr "[{site_title}]:订单 #{order_number} 已取消" #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:62 msgid "Updating database" msgstr "正在升级数据库" #. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:60 msgid "Found %1$d updates (%2$s)" msgstr "发现 %1$d 条更新 (%2$s)" #. translators: %s Database version number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:55 msgid "No updates required. Database version is %s" msgstr "不需要更新。数据库版本为 %s" #. Translators: %d stock amount #: includes/class-wc-ajax.php:1580 msgid "Stock: %d" msgstr "库存:%d" #. translators: %1$s: item name %2$s: stock change #: includes/class-wc-ajax.php:1279 msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)" msgstr "已删除的 %1$s 以及调整后的库存 (%2$s)" #: includes/class-wc-ajax.php:1243 msgid "Invalid items" msgstr "无效项目" #: includes/class-wc-ajax.php:1088 msgid "Invalid rate" msgstr "无效税率" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:929 msgid "Added line items: %s" msgstr "添加的订单项:%s" #: includes/class-wc-form-handler.php:1146 msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address." msgstr "您的帐户已成功创建。您的登录详细信息已发送至您的电子邮件地址。" #: includes/class-wc-form-handler.php:1144 msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address." msgstr "您的帐户已成功创建,并且密码已发送至您的电子邮件地址。" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18 msgid "WooCommerce is updating product data in the background" msgstr "WooCommerce 正在后台更新产品数据。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364 msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions." msgstr "如果您不希望看到建议的扩展程序,请勿勾选此框。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363 msgid "Display suggestions within WooCommerce" msgstr "在 WooCommerce 内显示建议" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362 msgid "Show Suggestions" msgstr "显示建议" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359 msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store." msgstr "对于可能会对您的商店有所帮助的官方扩展,我们会显示上下文建议。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356 msgid "Marketplace suggestions" msgstr "市场建议" #. Translators: %s URL to tracking info screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344 msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s." msgstr "如要停用,请勿勾选此框。您的商店仍处于未受跟踪状态,因此我们不会收集任何数据。请访问以下网址,了解跟踪的使用情况数据:%s。" #: includes/admin/class-wc-admin.php:265 msgid "five star" msgstr "五星" #. translators: %s item name. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:392 msgid "Adjusted stock: %s" msgstr "经过调整的库存:%s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342 msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked" msgstr "允许跟踪 WooCommerce 的使用情况" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341 msgid "Enable tracking" msgstr "启用跟踪" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338 msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense." msgstr "收集使用数据让我们能够改进 WooCommerce,而且在评估新功能、判断更新的质量或决定改进是否有意义时,会将您的商店考虑在内。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:123 msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders" msgstr "允许从订单中批量删除个人数据" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:122 msgid "Personal data removal" msgstr "个人数据删除" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:112 msgid "Remove access to downloads on request" msgstr "根据要求删除下载访问权限" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:102 msgid "Remove personal data from orders on request" msgstr "根据要求从订单中删除个人数据" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879 msgid "Are your site connected to WooCommerce.com?" msgstr "您的站点是否已连接到 WooCommerce.com?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:782 msgid "Must Use Plugins" msgstr "必须使用插件" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:758 msgid "Dropin Plugins" msgstr "Dropin 插件" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703 msgid "Inactive plugins" msgstr "未激活的插件" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:61 msgid "Site address (URL)" msgstr "站点地址 (URL)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress 地址 (URL)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:465 msgid "Dismiss this suggestion" msgstr "忽略此建议" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:362 msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes." msgstr "输入要应用的优惠券代码。折扣适用于税前总金额。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56 msgid "Start Import" msgstr "开始导入" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55 msgid "Create Product" msgstr "创建产品" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:467 #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27 msgid "Manage suggestions" msgstr "管理建议" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:329 msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation" msgstr "WooCommerce.com 使用情况跟踪文档" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44 msgid "WooCommerce.com" msgstr "WooCommerce.com" #: includes/wc-core-functions.php:241 msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template." msgstr "调用 wc_get_template 时不应覆盖 action_args。" #: includes/wc-order-functions.php:781 msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway." msgstr "订单状态设置为已退款。要向客户退款,您需要通过自己的支付网关发放退款。" #: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49 msgctxt "Marketplace suggestions" msgid "Get more options" msgstr "获取更多选项" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26 msgid "Browse the Marketplace" msgstr "浏览市场" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24 msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out" msgstr "扩展程序可以为您的产品页添加新功能,让您的商店脱颖而出" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23 msgid "Enhance your products" msgstr "增强您的产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2160 msgid "MailChimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2116 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2171 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Facebook for WooCommerce" msgstr "Facebook for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2115 msgid "Facebook icon" msgstr "Facebook 图标" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113 msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!" msgstr "尽享将所有 Facebook 产品整合到一个扩展程序的便捷性:像素跟踪、目录同步、Messenger 聊天功能、商店功能和 Instagram 购物(即将推出)!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2112 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335 msgid "Usage Tracking" msgstr "使用情況跟踪" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45 msgid "WooCommerce Status" msgstr "WooCommerce 状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:96 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:144 msgid "Before discount" msgstr "折扣前" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:83 msgid "%s discount" msgstr "%s 折扣" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313 msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded" msgstr "退还上述订单项的款项。这将显示要退还的总金额" #: includes/wc-core-functions.php:489 msgid "Bolívar soberano" msgstr "玻利瓦尔索贝拉诺" #: includes/wc-core-functions.php:448 msgid "Sol" msgstr "索尔" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:456 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:281 msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown." msgstr "确定是否显示隐藏或可见的目录产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:437 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:273 msgid "Operator to compare product attribute terms." msgstr "用于对比产品属性术语的运算符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:362 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:257 msgid "Operator to compare product category terms." msgstr "用于对比产品类别术语的运算符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:154 msgid "Attribute." msgstr "属性。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:178 msgid "Number of terms in the attribute taxonomy." msgstr "属性分类中的术语数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:474 msgid "Lookup tables are regenerating" msgstr "正在重新生成查找表" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149 msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while." msgstr "此工具将重新生成产品查找表数据。此过程可能需要一些时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147 msgid "Product lookup tables" msgstr "产品查找表" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:660 msgid "cURL installed but unable to retrieve version." msgstr "cURL 已安装,但无法检索版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342 msgid "Dropins & MU plugins." msgstr "Dropin 与 MU 插件。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:333 msgid "Inactive plugins." msgstr "未激活的插件。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:260 msgid "Limit result set to orders which have specific statuses." msgstr "将结果集限制为具有特定状态的订单。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:172 msgid "Attribute slug." msgstr "属性数据域。" #: templates/myaccount/form-login.php:99 msgid "A password will be sent to your email address." msgstr "密码会发送至您的电子邮件地址。" #: i18n/countries.php:257 msgid "Virgin Islands (US)" msgstr "维尔京群岛(美属)" #: i18n/countries.php:256 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "维尔京群岛(英属)" #: i18n/countries.php:144 msgid "North Macedonia" msgstr "北马其顿大区" #: i18n/states.php:1438 msgid "Wake Island" msgstr "威克岛" #: i18n/states.php:1437 msgid "Palmyra Atoll" msgstr "巴尔米拉环礁" #: i18n/states.php:1436 msgid "Navassa Island" msgstr "纳瓦萨岛" #: i18n/states.php:1434 msgid "Kingman Reef" msgstr "金曼礁" #: i18n/states.php:1433 msgid "Johnston Atoll" msgstr "约翰斯顿环礁" #: i18n/states.php:1432 msgid "Jarvis Island" msgstr "贾维斯岛" #: i18n/states.php:1431 msgid "Howland Island" msgstr "豪兰岛" #: i18n/states.php:1430 msgid "Baker Island" msgstr "贝克岛" #. translators: %s opening and closing link tags respectively #: templates/single-product-reviews.php:120 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review." msgstr "您必须%1$s登录%2$s才能发表评论。" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27 #: templates/emails/customer-completed-order.php:30 msgid "We have finished processing your order." msgstr "我们已经处理完毕您的订单。" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name #. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name. #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25 #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28 msgid "Alas. Just to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:" msgstr "抱歉,谨此通知您 - %2$s 的订单 #%1$s 已取消:" #: templates/cart/cart-shipping.php:54 msgid "Shipping options will be updated during checkout." msgstr "送货选项会在结账时更新。" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:51 msgid "Shipping to %s." msgstr "配送至%s。" #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Shop order" msgstr "商店订单" #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:117 msgid "Invalid image: %s" msgstr "无效的图片:%s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:411 msgid "Webhook status must be valid." msgstr "Webhook 状态必须是有效的。" #. translators: %s: Order number #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:30 msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:" msgstr "特此回复 – 我们已经收到您的订单 #%s,并正着手处理:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:34 msgid "account erasure request" msgstr "帐户擦除请求" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548 msgid "Default product category cannot be deleted." msgstr "无法删除默认产品类别。" #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:453 msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation" msgstr "无法导入变体:父产品不能是产品变体" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:538 msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background." msgstr "数据库升级例程已安排在后台运行。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199 msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding." msgstr "该工具会将您的 WooCommerce 数据库升级为最新版本。请先确保您已完成充足的备份,然后继续操作。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:195 msgid "Update database" msgstr "升级数据库" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71 msgid "Invoice for order #{order_number}" msgstr "订单#{order_number}的收据" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:41 msgid "WooCommerce Endpoints" msgstr "WooCommerce 端点" #: includes/class-wc-ajax.php:1986 msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user." msgstr "您无权将 API 密钥分配给所选用户。" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Feel free to reconnect again using the button below." msgstr "随时欢迎您使用以下按钮进行重新关联。" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Sorry to see you go." msgstr "对于您转移此域,我们深表遗憾。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2240 msgid "discounted shipping labels" msgstr "折扣配送标签" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2236 msgid "automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "自动收取税费和折扣配送标签" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2232 msgid "payment setup and discounted shipping labels" msgstr "付款设置和折扣运输标签" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242 msgid "You do not have permission to revoke API Keys" msgstr "您无权撤销 API 密钥" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207 msgid "You do not have permission to revoke this API Key" msgstr "您无权撤销此 API 密钥" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63 msgid "You do not have permission to edit this API Key" msgstr "您无权编辑此 API 密钥" #. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date #: templates/emails/plain/email-order-details.php:23 msgid "[Order #%1$s] (%2$s)" msgstr "[订单 #%1$s] (%2$s)" #. translators: %s: Auto generated password #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:31 msgid "Your password has been automatically generated: %s." msgstr "您的密码已自动生成:%s。" #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30 #: templates/emails/customer-reset-password.php:32 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "如果您未提出此请求,请忽略此电子邮件。如果您想继续:" #. translators: %s: Store name #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/customer-reset-password.php:29 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "有人在 %s 为以下帐户请求了新密码:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230 msgid "We hope to see you again soon." msgstr "希望不久后能再见到您。" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:35 msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "您在 %s 上的订单已退款。下方提供了更多详细信息供您参考:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:32 msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "您在 %s 上的订单已部分退款。下方提供了更多详细信息供您参考:" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:217 msgid "Thanks!" msgstr "谢谢!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142 msgid "We look forward to fulfilling your order soon." msgstr "我们期待尽快完成您的订单。" #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26 msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:" msgstr "感谢您的订购。在我们确认已收到付款之前,它会处于暂停状态。同时,我们还要提醒您,您订购的商品如下:" #: templates/emails/customer-note.php:33 #: templates/emails/plain/customer-note.php:34 msgid "As a reminder, here are your order details:" msgstr "提醒一下,下方是您的订单详情:" #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/plain/customer-note.php:26 msgid "The following note has been added to your order:" msgstr "以下备注已添加到您的订单:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:167 msgid "We look forward to seeing you soon." msgstr "我们期待着您的来访。" #. translators: %s: Order date #. translators: %s Order date #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39 #: templates/emails/customer-invoice.php:55 msgid "Here are the details of your order placed on %s:" msgstr "您在 %s 下达的订单详情如下:" #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31 #: templates/emails/customer-invoice.php:38 msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s" msgstr "已在 %1$s 为您创建了一份订单。您的发票如下所示,其中包含一个付款链接,可供您在准备就绪后付款:%2$s" #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27 #: templates/emails/customer-new-account.php:25 msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s" msgstr "感谢您在 %1$s 上创建帐户。您的用户名是 %2$s,您可访问您的帐户专区以查看订单、更改您的密码以及更多操作,链接:%3$s" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "感谢您的惠顾。" #. translators: %s: Customer billing full name #: templates/emails/admin-new-order.php:26 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25 msgid "You’ve received the following order from %s:" msgstr "您已从 %s 收到了以下订单:" #. translators: %s: Customer first name #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26 #: templates/emails/plain/customer-note.php:25 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25 #: templates/emails/customer-completed-order.php:28 #: templates/emails/customer-new-account.php:23 #: templates/emails/customer-processing-order.php:28 #: templates/emails/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/customer-invoice.php:30 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:26 msgid "Hi %s," msgstr "尊敬的 %s:您好!" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142 msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about troubleshooting failed payments." msgstr "希望他们能再度光临。阅读有关付款失败问题排查的更多信息。" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171 msgid "Thanks for reading." msgstr "感谢阅读。" #: includes/queue/class-wc-queue.php:60 msgid "This function should not be called before plugins_loaded." msgstr "不能在plugins_loaded之前调用该函数。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14 msgid "Action Group" msgstr "动作组" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42 msgid "No actions found in trash" msgstr "回收站中没有动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41 msgid "No actions found" msgstr "没有找到动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "搜索计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 msgid "View Action" msgstr "查看动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 msgid "New Scheduled Action" msgstr "新的计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "编辑计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "添加新的计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31 msgid "Scheduled Action" msgstr "计划动作" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51 msgctxt "post" msgid "In-Progress" msgstr "正在进行" #. translators: %s: count #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53 msgid "In-Progress (%s)" msgid_plural "In-Progress (%s)" msgstr[0] "正在进行(%s)" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36 msgctxt "post" msgid "Failed" msgstr "已失败" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:838 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:740 msgid "Invalid action ID. No status found." msgstr "无效的动作ID。没有找到状态。" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137 msgid "Attempting to reduce used memory..." msgstr "试图减少使用的内存…" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:302 msgid "Pending" msgstr "即将进行的" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:283 msgid "Invalid schedule. Cannot save action." msgstr "无效的计划,未能保存动作。" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:303 msgid "In-progress" msgstr "正在进行" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:193 msgid "Every minute" msgstr "每分钟" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:609 msgid "Search hook, args and claim ID" msgstr "搜索hook,参数和 ID" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:461 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:458 msgid " (%s ago)" msgstr " (%s 前)" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:304 msgid "Failed" msgstr "已失败" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:305 msgid "Canceled" msgstr "已取消" #. translators: %s: Default class name #: includes/queue/class-wc-queue.php:76 msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead." msgstr "附加到“woocommerce_queue_class”的类不实现 WC_Queue_Interface 接口。将改为使用默认的 %s 类。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20 msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time." msgstr "计划操作是在特定日期和时间触发的钩子。" #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:716 msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error." msgstr "无法在操作 %s 上标记失败。数据库错误。" #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:704 msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error." msgstr "无法在操作 %s 上解锁声明。数据库错误。" #. translators: %s: claim ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:689 msgid "Unable to unlock claim %s. Database error." msgstr "无法解锁声明 %s。数据库错误。" #. translators: %s: group name #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:661 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:627 msgid "The group \"%s\" does not exist." msgstr "“%s”组不存在。" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:675 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:607 msgid "Unable to claim actions. Database error." msgstr "无法声明操作。数据库错误。" #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:458 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:548 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:580 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:777 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:819 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:457 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:468 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:495 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:773 msgid "Unidentified action %s" msgstr "无法识别的操作 %s" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:62 msgid "Unable to save action." msgstr "无法保存操作。" #. translators: %s: error message #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:75 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:25 #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44 msgid "Error saving action: %s" msgstr "保存操作时出错:%s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123 msgid "action reset" msgstr "操作重置" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112 msgid "action timed out after %s seconds" msgstr "操作在 %s 秒后超时" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105 msgid "action failed: %s" msgstr "操作失败:%s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94 msgid "action complete" msgstr "操作完成" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84 msgid "action started" msgstr "操作已开始" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:134 msgid "action canceled" msgstr "操作已取消" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72 msgid "action created" msgstr "操作已创建" #. translators: %d refers to the total number of taskes completed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:153 msgid "%d scheduled task completed." msgid_plural "%d scheduled tasks completed." msgstr[0] "已完成 %d 个计划任务。" #. translators: %s refers to the exception error message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:136 msgid "There was an error running the action scheduler: %s" msgstr "运行操作调度程序时出错:%s" #. translators: %d refers to the total number of batches executed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:117 msgid "%d batch executed." msgid_plural "%d batches executed." msgstr[0] "已执行 %d 个批次。" #. translators: 1: action ID 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170 msgid "Error processing action %1$s: %2$s" msgstr "处理操作 %1$s 时出错:%2$s" #. translators: %s refers to the action ID #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138 msgid "Started processing action %s" msgstr "已开始处理操作 %s" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113 msgid "The claim has been lost. Aborting current batch." msgstr "声明已丢失。正在取消当前批次。" #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93 msgid "Running %d action" msgid_plural "Running %d actions" msgstr[0] "正在运行 %d 项操作" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61 msgid "There are too many concurrent batches." msgstr "并发批次过多。" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59 msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue." msgstr "并发批次过多,但运行被强制继续。" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:406 msgid "Successfully processed change for action: %s" msgstr "已成功处理对操作的更改:%s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:402 msgid "Successfully canceled action: %s" msgstr "已成功取消操作:%s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398 msgid "Successfully executed action: %s" msgstr "已成功执行操作:%s" #. translators: %s: time interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:237 msgid "Every %s" msgstr "每 %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:201 msgid "Now!" msgstr "现在!" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:243 msgid "Non-repeating" msgstr "不重复" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s秒" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s分钟" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s小时" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s天" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s周" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s月" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s年" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129 msgid "Run" msgstr "运行" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102 msgid "Log" msgstr "记录" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134 msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future" msgstr "立即取消操作以避免日后运行此操作" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130 msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue" msgstr "立即处理此操作,与在队列中运行的处理方式相同" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122 msgid "Claim ID" msgstr "声明 ID" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101 msgid "Scheduled Date" msgstr "计划日期" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100 msgid "Recurrence" msgstr "循环" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99 msgid "Group" msgstr "组" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98 msgid "Arguments" msgstr "参数" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96 msgid "Hook" msgstr "钩子" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30 msgid "Scheduled Actions" msgstr "计划操作" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:71 msgid "Enter a different address" msgstr "输入其他地址" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:70 msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "未找到 %s 的配送选项。" #: templates/cart/cart-shipping.php:64 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "输入您的地址以查看配送选项。" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "更换地址" #: includes/wc-template-functions.php:1364 msgid "Sort by latest" msgstr "按最新内容排序" #: includes/wc-stock-functions.php:288 msgid "Stock levels increased:" msgstr "库存水平已增加:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:277 msgid "Unable to restore stock for item %s." msgstr "无法恢复商品 %s 的库存。" #: includes/wc-stock-functions.php:234 msgid "Stock levels reduced:" msgstr "库存水平已减少。" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:179 msgid "Unable to reduce stock for item %s." msgstr "无法减少商品 %s 的库存。" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:75 msgid "New Order: #{order_number}" msgstr "新订单:#{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68 msgid "Order Failed: #{order_number}" msgstr "失败的订单:#{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed" msgstr "[{site_title}]:订单 #{order_number} 已失败" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89 msgid "Order Refunded: {order_number}" msgstr "订单已退款:{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87 msgid "Partial Refund: Order {order_number}" msgstr "部分退款:订单 {order_number}" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131 msgid "action ignored" msgstr "操作已被忽略" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92 msgid "Password Reset Request" msgstr "重置密码的请求" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82 msgid "Password Reset Request for {site_title}" msgstr "来自 {site_title} 的重置密码的请求" #. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:100 msgid "Found %d scheduled task" msgid_plural "Found %d scheduled tasks" msgstr[0] "找到 %d 个计划任务" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1409 msgid "Shipping instance ID." msgstr "配送实例 ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122 msgid "Amount of reviews." msgstr "评论数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116 msgid "Review type name." msgstr "评论类型名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123 msgid "Amount of products." msgstr "产品数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117 msgid "Product type name." msgstr "产品类型名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117 msgid "Amount of orders." msgstr "订单数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111 msgid "Order status name." msgstr "订单状态名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144 msgid "Amount of customers." msgstr "客户数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138 msgid "Customer type name." msgstr "客户类型名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79 msgid "Non-paying customer" msgstr "未付款客户" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74 msgid "Paying customer" msgstr "付款客户" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133 msgid "Amount of coupons." msgstr "优惠券数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127 msgid "Coupon type name." msgstr "优惠券类型名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206 msgid "Full name of currency." msgstr "货币全称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:126 msgid "There are no currencies matching these parameters." msgstr "没有与这些参数匹配的货币。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:66 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:200 msgid "ISO4217 currency code." msgstr "ISO4217 货币代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174 msgid "Data resource description." msgstr "数据资源描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168 msgid "Data resource ID." msgstr "数据资源 ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101 msgid "List of supported currencies." msgstr "支持的货币列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "给定国家/地区内受支持的州/省列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "支持的大洲、国家/地区和州/省的列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:345 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "此国家/地区中定义的单位重量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:339 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "此国家/地区的显示价格中所用的千分位分隔符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:330 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:228 msgid "Full name of state." msgstr "州/省的全称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:314 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:212 msgid "List of states in this country." msgstr "此国家/地区内的州/省列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:308 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "此国家/地区的显示价格中显示的小数位数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:302 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:206 msgid "Full name of country." msgstr "国家/地区的全称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:296 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "此国家/地区中定义的单位长度。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:278 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "此国家/地区的默认 ISO4127 三字母货币代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:200 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "ISO3166 二字母国家/地区代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:262 msgid "List of countries on this continent." msgstr "此大洲的国家/地区列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:256 msgid "Full name of continent." msgstr "大洲的全称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:133 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "没有与这些参数匹配的位置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:250 msgid "2 character continent code." msgstr "2 个字符的大洲代码。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57 msgid "Your {site_title} order has been received!" msgstr "已收到您的 {site_title} 订单!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:76 msgid "Your {site_title} account has been created!" msgstr "已创建您的 {site_title} 帐户!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58 msgid "Your latest {site_title} invoice" msgstr "您的最新 {site_title} 发票" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56 msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}" msgstr "{site_title} 上的订单 #{order_number} 的发票" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92 msgid "Thanks for shopping with us" msgstr "感谢您的惠顾" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82 msgid "Your {site_title} order is now complete" msgstr "现已完成您的 {site_title} 订单" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69 msgid "Order Cancelled: #{order_number}" msgstr "已取消订单:#{order_number}" #. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number #: includes/class-woocommerce.php:206 msgid "%1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "%2$s 中第 %3$s 行的 %1$s" #: includes/class-wc-privacy.php:45 includes/class-wc-privacy.php:51 msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens" msgstr "WooCommerce 客户付款令牌" #: includes/class-wc-privacy.php:44 includes/class-wc-privacy.php:50 msgid "WooCommerce Customer Downloads" msgstr "WooCommerce 客户下载" #: includes/class-wc-privacy.php:43 includes/class-wc-privacy.php:49 msgid "WooCommerce Customer Orders" msgstr "WooCommerce 客户订单" #. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL #: includes/class-wc-checkout.php:735 msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode here." msgstr "%1$s 无效。您可以在此处查找正确的 Eircode。" #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:791 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:166 msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused." msgstr "抱歉,我们的“%1$s”库存不足,无法满足您的订单要求(可用库存量为 %2$s)。对于由此带来的任何不便,我们深表歉意。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174 msgid "An identifier for the group this setting belongs to." msgstr "此设置所属的组的标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:485 msgid "Variation status." msgstr "变体状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1043 msgid "Invalid review ID." msgstr "评论 ID 无效。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1009 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "将结果集限制为已分配特定状态的评论。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:411 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "将结果集限制为已分配特定产品 ID 的评论。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:995 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "将结果集限制为来自特定作者电子邮件的结果。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:655 msgid "The object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:293 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:849 msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to." msgstr "评论所属产品的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:565 msgid "Product review field exceeds maximum length allowed." msgstr "产品评论字段超出允许的最大长度。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:374 msgid "Cannot create existing product review." msgstr "无法创建现有产品评论。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:530 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "抱歉,您无权修改评论类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:571 msgid "Updating review failed." msgstr "评论更新失败。" #. translators: %s: force=true #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:642 msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "该对象不支持回收。设置“%s”以删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:549 msgid "Updating review status failed." msgstr "更新评论状态失败。" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "如果您先前复制了某个模板文件以更改某些内容,则需要复制新版本的模板并再次应用更改。" #. translators: %d: avatar image size in pixels #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:353 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:900 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "头像 URL,图片大小为 %d 像素" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "将结果集限制为已分配特定用户 ID 的评论。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55 msgid "Unique identifier for the product." msgstr "产品的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158 msgid "Supported features for this payment gateway." msgstr "此支付网关支持的功能。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:360 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:907 msgid "Avatar URLs for the object reviewer." msgstr "对象审核者的头像 URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:934 msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "将评论回复限制为在给定 ISO8601 兼容日期之前发布的评论。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157 msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system." msgstr "如果为 true,则此备注将归属于当前用户。如果为 false,则此备注将归属于系统。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128 msgid "Order note author." msgstr "订单备注作者。" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27 msgid "View affected templates" msgstr "查看受影响的模板" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:987 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "确保结果集中不包含分配给特定用户 ID 的评论。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646 msgid "The object has already been trashed." msgstr "此对象已被回收。" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21 msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version." msgstr "将您的主题更新为最新版本。如果没有可用的更新,请联系您的主题作者,询问与当前 WooCommerce 版本的兼容性。" #: includes/class-wc-privacy.php:42 includes/class-wc-privacy.php:48 msgid "WooCommerce Customer Data" msgstr "WooCommerce 客户数据" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:408 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:851 msgid "Limit result set to products with specified stock status." msgstr "限定结果为有特定库存状态的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:854 msgid "Status of the review." msgstr "该评价的状态." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:557 msgid "Invalid review content." msgstr "无效的评价内容." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:757 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:867 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362 msgid "File ID." msgstr "文件ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:931 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570 msgid "Controls the stock status of the product." msgstr "控制产品的库存状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67 msgid "Attributes totals." msgstr "属性总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63 msgid "Tags totals." msgstr "标签总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59 msgid "Categories totals." msgstr "分类总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55 msgid "Reviews totals." msgstr "评价总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51 msgid "Coupons totals." msgstr "优惠券总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47 msgid "Customers totals." msgstr "顾客总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43 msgid "Products totals." msgstr "产品总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39 msgid "Orders totals." msgstr "订单总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:290 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "此国家/地区的显示价格中所用的小数分隔符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:284 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "此国家/地区的货币符号位置。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:231 msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date." msgstr "将回复限制为在给定的 ISO8601 兼容日期之后创建的资源。" #. translators: %s: theme name #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19 msgid "Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files. These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:" msgstr "您的主题 (%s) 包含某些 WooCommerce 模板文件的过时副本。这些文件可能需要更新,以确保与当前版本的 WooCommerce 兼容。解决此问题的建议如下:" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled" msgstr "“%s”付款方式当前已启用" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled" msgstr "“%s”付款方式当前已禁用" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:327 msgid "Placeholder image" msgstr "占位符图片" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333 msgid "Enter attachment ID or URL to an image" msgstr "在图片中输入附件 ID 或 URL" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up the \"%s\" payment method" msgstr "设置“%s”付款方式" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Move up" msgstr "上移" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188 msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level." msgstr "输入一个数字以在变体级别上设置库存数量。使用上方的变体的“管理库存?”复选框,在变体级别上启用/禁用库存管理。" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 msgid "Move the \"%s\" payment method up" msgstr "将“%s”付款方式上移" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move down" msgstr "下移" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move the \"%s\" payment method down" msgstr "将“%s”付款方式下移" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 msgid "Manage the \"%s\" payment method" msgstr "管理“%s”付款方式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334 msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this." msgstr "这是用于产品目录中占位符图片的附件 ID 或图片 URL。没有图片的产品将使用此 ID 或 URL。" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:62 msgid "Which product category should be exported?" msgstr "应导出哪个产品类别?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:65 msgid "Export all categories" msgstr "导出全部类别" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1111 msgid "WooCommerce Services icon" msgstr "WooCommerce Services 图标" #. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1180 msgid "If you'd like to offer live rates from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce here." msgstr "如果您想提供特定承运商(例如 UPS)的实时费率,则可以在此处找到适用于 WooCommerce 的各种扩展。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1192 msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier." msgstr "实时费率是发运订单的确切成本,由承运商直接提供报价。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1125 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1272 msgid "ShipStation" msgstr "ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1122 msgid "ShipStation icon" msgstr "ShipStation 图标" #. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1207 msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions." msgstr "我们会为产品重量使用 %1$s,为产品尺寸使用 %2$s。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1562 msgid "Set up Stripe for me using this email:" msgstr "使用此电子邮件为我设置 Stripe:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1580 msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" msgstr "WooCommerce PayPal 结账通道" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:519 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120 msgid "Low stock amount" msgstr "库存不足" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1588 msgid "Set up PayPal for me using this email:" msgstr "使用此电子邮件为我设置 PayPal:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:81 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email" msgstr "当库存数量达到此数量时,您将会收到电子邮件通知" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:114 msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?" msgstr "在处理%s时,是否应该撤销对可下载文件的访问并清除下载日志?" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104 msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?" msgstr "处理%s时,应保留或删除订单内的个人资料吗?" #. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1087 msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping." msgstr "我们已创建了两个配送区域 - 一个面向 %s,另一个面向全球其他区域。您可以在下方设置这些区域的统一费率运费,或者提供免费配送。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1120 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days." msgstr "我们建议您使用 ShipStation,通过在家打印运输标签来节省在邮局的处理时间。免费试用 ShipStation 30 天。" #: i18n/states.php:1052 msgid "Boquerón" msgstr "博克龙省" #: i18n/states.php:1051 msgid "Alto Paraguay" msgstr "上巴拉圭省" #: i18n/states.php:1050 msgid "Presidente Hayes" msgstr "阿耶斯总统省" #: i18n/states.php:1049 msgid "Canindeyú" msgstr "卡宁德尤省" #: i18n/states.php:1048 msgid "Amambay" msgstr "阿曼拜省" #: i18n/states.php:1047 msgid "Ñeembucú" msgstr "涅恩布库省" #: i18n/states.php:1046 i18n/states.php:1511 msgid "Central" msgstr "中央省" #: i18n/states.php:1045 msgid "Alto Paraná" msgstr "上巴拉那省" #: i18n/states.php:1044 msgid "Paraguarí" msgstr "巴拉瓜里省" #: i18n/states.php:1042 msgid "Itapúa" msgstr "伊塔普阿省" #: i18n/states.php:1041 msgid "Caazapá" msgstr "卡萨帕省" #: i18n/states.php:1040 msgid "Caaguazú" msgstr "卡瓜苏省" #: i18n/states.php:1039 msgid "Guairá" msgstr "瓜伊拉省" #: i18n/states.php:1038 msgid "Cordillera" msgstr "科迪勒拉" #: i18n/states.php:1037 msgid "San Pedro" msgstr "圣佩德罗" #: i18n/states.php:1036 msgid "Concepción" msgstr "康塞普西翁" #: i18n/states.php:1035 msgid "Asunción" msgstr "亚松森" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1062 msgid "Centimeters" msgstr "厘米" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144 msgid "Item moved up" msgstr "已上移项目" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145 msgid "Item moved down" msgstr "已下移项目" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1039 msgid "Kilograms" msgstr "千克" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1041 msgid "Pounds" msgstr "磅" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1040 msgid "Grams" msgstr "克" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:242 msgid "Stripe setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "Stripe 设置由 Jetpack 和 WooCommerce Services 提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:243 msgid "PayPal setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "PayPal 设置由 Jetpack 和 WooCommerce Services 提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:244 msgid "Stripe and PayPal setup are powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "Stripe 和 PayPal 设置由 Jetpack 和 WooCommerce Services 提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1061 msgid "Meters" msgstr "米" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1063 msgid "Millimeters" msgstr "毫米" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064 msgid "Inches" msgstr "英寸" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1065 msgid "Yards" msgstr "码" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1042 msgid "Ounces" msgstr "盎司" #: i18n/states.php:622 msgid "Sud Sardegna" msgstr "南撒丁岛" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:297 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "是否确定要删除所选项目?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305 msgid "You may need to manually restore the item's stock." msgstr "您可能需要手动恢复项目的库存。" #: includes/class-wc-countries.php:652 msgid "Apartment, suite, unit etc." msgstr "公寓、套房、单元等" #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188 msgid "%d API key permanently revoked." msgid_plural "%d API keys permanently revoked." msgstr[0] "永久撤消 %d 个 API 密钥。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?" msgstr "此操作无法撤销。确认您要抹除所选的订单的个人信息吗?" #. Translators: %d parent ID. #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:237 msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product." msgstr "由于父产品无效而不能设置属性。" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping %d" msgstr "配送 %d" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253 msgid "Shipping Address" msgstr "配送地址" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252 msgid "Billing Address" msgstr "账单地址" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60 msgid "Shipping Address 1" msgstr "配送地址 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:184 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49 msgid "Billing Address 1" msgstr "账单地址 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:301 msgid "Payer PayPal address" msgstr "付款人 PayPal 地址" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:300 msgid "Payer last name" msgstr "付款人姓氏" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:299 msgid "Payer first name" msgstr "付款人名字" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221 msgid "MySQL version string." msgstr "MySQL 版本字符串。" #. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link. #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:257 msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s." msgstr "您的 CSV 需要以特定的顺序包含列。%1$s点击此处以下载示例%2$s。" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews" msgstr "您的名字将以这种形式显示在帐户部分和评论中" #: templates/checkout/form-coupon.php:31 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "如果您有优惠券代码,请在下面应用代码。" #: includes/wc-template-functions.php:906 msgid "terms and conditions" msgstr "条款和条件" #: includes/wc-template-functions.php:905 msgid "privacy policy" msgstr "隐私政策" #: includes/wc-core-functions.php:485 msgid "United States (US) dollar" msgstr "美元" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94 msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying." msgstr "使用 PayPal,我们会发送一个地址。如果您使用 PayPal 支付配送标签费用,则您可能希望发送收货地址而不是帐单地址。关闭此选项可能将无法享受 PayPal Seller 保护。" #. translators: 1: last 4 digits #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50 msgid "eCheck ending in %1$s" msgstr "eCheck 截止于 %1$s" #. translators: %s: Link to WC system status page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47 msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal Standard 将客户重定向到 PayPal,以输入其付款信息。" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "Other locations" msgstr "其他位置" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:245 msgid "%1$s (#%2$s)" msgstr "%1$s (#%2$s)" #. Translators: %1$s shipping method name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:230 msgid "Any "%1$s" method" msgstr "所有“%1$s”方法" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132 msgid "Account details:" msgstr "帐户详细信息:" #: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:540 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:824 msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept." msgstr "(可选)为客户必须接受的条款复选框添加一些文字。" #. Translators: %s: page name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:799 msgid "%s page" msgstr "“%s”页面" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:784 msgid "No page set" msgstr "未设置页面" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758 msgid "Highlight required fields with an asterisk" msgstr "用星号突出显示必填字段" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712 msgid "Required" msgstr "必填" #. Translators: %s field name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705 msgid "%s field" msgstr "“%s”字段" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681 msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout." msgstr "您可以通过这些选项更改 WooCommerce 结账的外观。" #. translators: %s terms and conditions page name and link #: includes/wc-template-functions.php:797 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734 msgid "I have read and agree to the website %s" msgstr "我已经读了并同意本网站的 %s" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32 msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases." msgstr "通过支票现场付款。此离线网关对测试购买也很有用。" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40 msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer" msgstr "通过 BACS 现场付款。通俗的说法就是直接去银行转账或电汇" #: includes/class-wc-privacy.php:117 msgid "Please see the PayPal Privacy Policy for more details." msgstr "请查看PayPal 的隐私政策以了解更多。" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58 msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished." msgstr "记录 PayPal 事件,如 IPN 请求,在 %s 内。注意:这可能会记录个人信息。我们建议此操作仅用于调试,并在完成后删除日志。" #: includes/class-wc-privacy.php:116 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "我们接受通过 PayPal 付款。在处理付款时,您的部分数据将被传递给 PayPal,包括处理或支持付款所需的信息,如购买总额和账单信息。" #: includes/class-wc-privacy.php:114 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "在本小节中,您应该列出您在商店上收款时使用的第三方付款服务提供商,因为这些付款服务提供商可能会处理客户的数据。我们以 PayPal 为例,但是如果您不使用 PayPal,则应该将其移除。" #: includes/class-wc-privacy.php:111 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "我们与帮助我们向您提供订单和商店服务的第三方共享信息,例如:" #: includes/class-wc-privacy.php:109 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "在本小节中,您应该列出您与谁共享数据,以及出于何种目的。这可能包括但不限于分析、市场营销、付款网关、配送服务提供商和第三方嵌入服务。" #: includes/class-wc-privacy.php:100 msgid "Who on our team has access" msgstr "在我们的团队中有谁可以访问" #: includes/class-wc-privacy.php:99 msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them." msgstr "我们还将存储评论或评论。" #: includes/class-wc-privacy.php:107 msgid "What we share with others" msgstr "我们与他人分享的东西" #: includes/class-wc-privacy.php:106 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you." msgstr "我们的团队成员可以访问这些信息以帮助完成订单、处理退款并为您提供支持。" #: includes/class-wc-privacy.php:104 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "客户信息,如您的姓名、电子邮件地址,以及账单和配送信息。" #: includes/class-wc-privacy.php:103 msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and" msgstr "订单信息,如购买的产品、购买的时间、配送地址,以及" #: includes/class-wc-privacy.php:98 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "在我们需要这些信息用于我们收集和使用这些信息的目的时,我们通常会存储关于您的信息,而且根据法律法规,我们无需继续保留。例如,我们会出于税收和会计目的存储订单信息 XXX 年。这包括您的姓名、电子邮件地址,以及账单地址和配送地址。" #: includes/class-wc-privacy.php:101 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "我们的团队成员有权访问您提供给我们的信息。例如,管理员和商店管理员都可以访问:" #: includes/class-wc-privacy.php:92 msgid "Set up your account for our store" msgstr "在我们的商店创建您的帐户" #: includes/class-wc-privacy.php:91 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "处理付款和防止欺诈" #: includes/class-wc-privacy.php:89 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "发送您的帐户和订单信息" #: includes/class-wc-privacy.php:87 msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "当您从我们这里购买时,我们将要求您提供包括您的姓名、账单地址、送货地址、电子邮件地址、电话号码、信用卡/付款明细和可选帐户信息(如用户名和密码)的信息。我们将把这些信息用于目的,例如:" #: includes/class-wc-privacy.php:93 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "遵守我们应遵守的任何法律义务,例如计算税金。" #: includes/class-wc-privacy.php:97 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders." msgstr "如果您创建了一个帐户,我们将存储您的姓名、地址、电子邮件和电话号码,这些号码将被用来在收银台自动为您填充。" #: includes/class-wc-privacy.php:95 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "如果您选择接收营销信息,请发送给您。" #: includes/class-wc-privacy.php:94 msgid "Improve our store offerings" msgstr "改善我们的商店供应" #: includes/class-wc-privacy.php:90 msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints" msgstr "回应您的要求,包括退款和投诉" #: includes/class-wc-privacy.php:85 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "注意:您可能想要进一步详细说明您的cookie策略,并从这里链接到该部分。" #: includes/class-wc-privacy.php:83 msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site." msgstr "当您浏览我们的网站时,我们还会使用cookies来跟踪购物车的内容。" #: includes/class-wc-privacy.php:81 msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!" msgstr "送货地址:我们会要求您输入这个,以便我们可以,例如,在您下订单之前预估发货,并将订单发送给您!" #: includes/class-wc-privacy.php:80 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping" msgstr "位置、IP地址和浏览器类型:我们将使用它来进行估算税收和运输。" #: includes/class-wc-privacy.php:79 msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed" msgstr "您已经浏览过的产品:例如,我们将使用它来显示您最近看到的产品。" #: includes/class-wc-privacy.php:76 msgid "What we collect and store" msgstr "我们收集和存储什么" #: includes/class-wc-privacy.php:75 msgid "We collect information about you during the checkout process on our store." msgstr "我们在我们商店的结帐过程中收集您的信息。" #: includes/class-wc-privacy.php:72 msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "该示例语言包含有关您的商店可能收集、存储和共享的个人数据等基本资料,以及可能访问该数据的人员。根据启用的设置以及使用的附加插件,您的商店所共享的特定信息将会有所不同。我们建议您咨询律师,以决定在您的隐私政策中披露哪些信息。" #: includes/class-wc-privacy.php:77 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "当您访问我们的网站时,我们会追踪:" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251 msgid "Browser User Agent" msgstr "浏览器用户代理" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:249 msgid "Items Purchased" msgstr "购买的物品" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Number" msgstr "订单编号" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:365 msgid "Access granted" msgstr "已授予访问权限" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:361 msgid "Download count" msgstr "下载次数" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:353 msgid "User email" msgstr "用户电子邮件" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:421 msgid "Token" msgstr "令牌" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:417 msgid "Payment Tokens" msgstr "付款令牌" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:352 msgid "Personal data removed." msgstr "已删除个人数据。" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64 msgid "Shipping State" msgstr "收货地址所在州/省" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63 msgid "Shipping Postal/Zip Code" msgstr "收货地址邮政编码" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62 msgid "Shipping City" msgstr "收货地址所在城市" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59 msgid "Shipping Company" msgstr "收货地址所在公司" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58 msgid "Shipping Last Name" msgstr "收货人名字" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57 msgid "Shipping First Name" msgstr "收货人姓氏" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55 msgid "Phone Number" msgstr "电话号码" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53 msgid "Billing State" msgstr "帐单邮寄地址所在州/省" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52 msgid "Billing Postal/Zip Code" msgstr "帐单邮寄地址邮政编码" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51 msgid "Billing City" msgstr "帐单邮寄地址所在城市" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:183 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48 msgid "Billing Company" msgstr "帐单邮寄地址所在公司" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:182 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47 msgid "Billing Last Name" msgstr "帐单支付者名字" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:181 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46 msgid "Billing First Name" msgstr "帐单支付者姓氏" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:341 msgid "Download ID" msgstr "下载 ID" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31 msgid "Customer Data" msgstr "客户数据" #: includes/class-wc-order.php:408 msgid "Error during status transition." msgstr "状态转换时出错。" #: includes/class-wc-order.php:346 msgid "Update status event failed." msgstr "无法生成更新状态事件。" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:199 msgid "Error saving order." msgstr "保存订单时出错。" #: includes/class-wc-order.php:140 msgid "Payment complete event failed." msgstr "无法生成付款完成事件。" #: includes/wc-template-functions.php:2646 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:533 msgid "optional" msgstr "可选" #: includes/class-wc-form-handler.php:254 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:37 msgid "Display name" msgstr "显示名称" #: includes/class-wc-form-handler.php:245 msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern." msgstr "出于隐私考虑,显示名称不能更改为电子邮件地址。" #: includes/class-wc-form-handler.php:396 includes/class-wc-checkout.php:803 msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order." msgstr "请阅读并接受条款和条件,以继续您的订单。" #: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 includes/class-wc-shipping.php:88 #: includes/class-wc-checkout.php:174 includes/class-woocommerce.php:135 #: includes/class-wc-emails.php:72 msgid "Unserializing instances of this class is forbidden." msgstr "禁止使用此类别的非序列化实例。" #: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 includes/class-wc-shipping.php:79 #: includes/class-wc-checkout.php:167 includes/class-woocommerce.php:126 #: includes/class-wc-emails.php:63 msgid "Cloning is forbidden." msgstr "禁止克隆。" #. translators: %d: amount of sessions #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508 msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts." msgstr "已删除所有活动会话和 %d 个已保存的购物车。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167 msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database." msgstr "该工具将从数据库中删除客户会话数据,包括数据库中的当前购物车和已保存的购物车。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159 msgid "Parent product does not match current variation." msgstr "父产品与当前变量不匹配。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388 msgid "If the payment was refunded via the API." msgstr "如果通过 API 退款。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82 msgid "Order total formatted for locale" msgstr "已针对区域完全格式化的订单" #. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink #: includes/class-wc-cart-session.php:149 msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart here." msgstr "%1$s 已从您的购物车中删除,因为它已经过了修改。您可以在此处将其重新加入购物车。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70 msgid "Name of the customer for the order" msgstr "订单的客户姓名" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64 msgid "URL to edit the order" msgstr "编辑订单的 URL" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58 msgid "Blog id of the record on the multisite." msgstr "多站点的博客 ID 记录。" #. translators: %s: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18 msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. Learn more here." msgstr "您的商店似乎没有使用安全连接。我们强烈建议通过 HTTPS 连接为您的整个网站提供服务,以确保客户数据的安全。点击此处了解详情。" #. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads #. purchased from the store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:134 msgid "Access to Purchased Downloads" msgstr "访问已购买的下载内容" #. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the #. store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:123 msgid "Purchased Downloads" msgstr "已购买的下载" #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:399 msgid "Removed payment token \"%d\"" msgstr "删除付款令牌“%d”" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:203 msgid "Customer download permissions have been retained." msgstr "客户的下载权限已保留。" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:199 msgid "Removed access to downloadable files." msgstr "已删除对可下载文件的访问权限。" #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:146 msgid "Personal data within order %s has been retained." msgstr "订单 %s 中的个人数据已保留。" #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:142 msgid "Removed personal data from order %s." msgstr "已从订单 %s 中删除个人数据。" #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:86 msgid "Removed customer \"%s\"" msgstr "已删除客户“%s”" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1039 msgctxt "User role" msgid "Customer" msgstr "客户" #: includes/class-wc-checkout.php:1125 msgid "Unable to create order." msgstr "无法创建订单。" #. translators: %d: amount of permissions #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:467 msgid "%d permissions deleted" msgstr "%d 权限已删除" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144 msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads." msgstr "此工具将删除已过期的下载权限以及下载次数剩余 0 次的权限。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143 msgid "Clean up download permissions" msgstr "清理下载权限" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142 msgid "Used-up download permissions" msgstr "已用完的下载权限" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2160 msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug." msgstr "限制结果为与一个特定的属性相关的产品。使用分类名称/属性别名。" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-customer.php:754 msgctxt "display name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s%1$s " #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1041 msgctxt "User role" msgid "Shop manager" msgstr "商店管理员" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:887 msgid "WooCommerce pages" msgstr "WooCommerce 页面" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:507 msgid "WooCommerce database version" msgstr "WooCommerce 数据库版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:302 msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "我们建议您使用 PHP 7.2 或更高版本,以实现更出色的性能和更高的安全性。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce 将在此版本的 PHP 下运行,但 PHP 版本已发布。我们建议您使用 PHP 7.2 或更高版本,以实现更出色的性能和更高的安全性。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:298 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce 将在此版本的 PHP 下运行,但某些功能(如地理位置)不兼容。下一个主要版本将不再对该版本提供支持。我们建议您使用 PHP 7.2 或更高版本,以实现更出色的性能和更高的安全性。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "显示 WordPress 是否使用外部对象缓存。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:262 msgid "External object cache" msgstr "外部对象缓存" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:246 msgid "WordPress cron" msgstr "WordPress cron" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:235 msgid "WordPress debug mode" msgstr "WordPress 调试模式" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:221 msgid "WordPress memory limit" msgstr "WordPress 内存限制" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:216 msgid "WordPress multisite" msgstr "WordPress 多站点" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:208 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - WordPress 推出了更新版本 (%2$s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:188 msgid "WordPress version" msgstr "WordPress 版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 msgid "WooCommerce version" msgstr "WooCommerce 版本" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up" msgstr "设置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:24 msgctxt "Settings tab label" msgid "Payments" msgstr "付款" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195 msgid "Enable coupons" msgstr "使用优惠券" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191 msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout." msgstr "税率可进行配置,并且税款将在结账时计算。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:187 msgid "Enable tax rates and calculations" msgstr "启用税率和计算" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Manage" msgstr "管理" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:389 msgid "Enable the legacy REST API" msgstr "启用旧版 REST API" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:240 msgid "Account endpoints" msgstr "帐户端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:157 msgid "Secure checkout" msgstr "安全结账" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:388 msgid "Legacy API" msgstr "旧版 API" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:223 msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "在指定的期限内保留已完成的订单,之后将其中的个人数据进行匿名处理。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222 msgid "Retain completed orders" msgstr "保留已完成的订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:214 msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "取消的订单未付款,可能已经被店主或客户取消。它们将在指定期限后放入回收站。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213 msgid "Retain cancelled orders" msgstr "保留已取消的订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:205 msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "失败的订单未付款,可能已经被客户放弃。它们将在指定期限后放入回收站。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:204 msgid "Retain failed orders" msgstr "保留失败的订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:196 msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "待处理订单未付款,可能已经被客户放弃。它们将在指定期限后放入回收站。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:812 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:165 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout." msgstr "(可选)添加一些关于商店隐私政策的文字以在结账时显示。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:164 msgid "Checkout privacy policy" msgstr "结账隐私政策" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:155 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms." msgstr "(可选)添加一些关于商店隐私政策的文字以在帐户注册表单上显示。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:154 msgid "Registration privacy policy" msgstr "注册隐私政策" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:144 msgid "Choose a page to act as your privacy policy." msgstr "选择一个页面以作为您的隐私政策页面。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143 msgid "Privacy page" msgstr "隐私页面" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139 msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a privacy page is first set." msgstr "本部分控制网站隐私政策的显示方式。只有先设置隐私页面,系统才会显示下面的隐私声明。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:811 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136 msgid "Privacy policy" msgstr "隐私政策" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:60 msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout" msgstr "允许客户在结账时登录到现有帐户" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:50 msgid "Guest checkout" msgstr "访客结账" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24 msgid "Accounts & Privacy" msgstr "帐户和隐私" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:767 msgid "Filter by registered customer" msgstr "按注册客户过滤" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:731 msgid "Removed personal data from %d order." msgid_plural "Removed personal data from %d orders." msgstr[0] "已从 %d 个订单中删除个人数据。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150 msgid "Remove personal data" msgstr "删除个人数据" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78 msgid "Use previous column mapping preferences?" msgstr "使用先前的列映射首选项?" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/wc-template-functions.php:813 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168 msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s." msgstr "您的个人资料将用于处理您的订单、改进您在本网站的使用体验,以及用于在我们的 %s 中描述的其他用途。" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/wc-template-functions.php:817 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158 msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s." msgstr "您的个人资料将用于在您体验本网站的整个过程中为您提供支持、管理对您帐户的访问,以及用于在我们的%s中描述的其他用途。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:93 msgid "When creating an account, automatically generate an account password" msgstr "创建帐户后,会自动生成一个帐户密码。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:77 msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page" msgstr "允许客户在“我的帐户”页面上创建帐户。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:69 msgid "Allow customers to create an account during checkout" msgstr "允许客户在结账时创建帐户。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:51 msgid "Allow customers to place orders without an account" msgstr "允许客户在没有帐户的情况下下单。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270 msgid "Whitelist of billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "当下订单时,允许的电子邮件列表将与客户的结算电子邮件进行核对。用逗号分隔电子邮件地址。您也可以使用星号 (*) 来匹配电子邮件地址的部分内容。例如,“*@gmail.com”将匹配所有 Gmail 地址。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:195 msgid "Retain pending orders " msgstr "保留待处理订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:184 msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders." msgstr "非活跃的帐户是指那些在指定期限内未登录,或未下单的帐户。它们将被删除。任何订单都将转化为顾客订单。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:183 msgid "Retain inactive accounts " msgstr "保留非活跃的帐户" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:178 msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely." msgstr "选择在不再需要处理时保留个人数据的时间间隔。以下选项留空以无限期保留这些数据。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177 msgid "Personal data retention" msgstr "个人数据保留" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268 msgid "Allowed emails" msgstr "获准的电子邮件" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:101 msgid "Account erasure requests" msgstr "帐户擦除请求" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2543 msgid "View & Customize" msgstr "查看和自定义" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2540 msgid "Review Settings" msgstr "查看设置" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2537 msgid "Visit Dashboard" msgstr "访问控制面板" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2532 msgid "You can also:" msgstr "您还可以:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2506 msgid "You're ready to add products to your store." msgstr "您已准备好在商店中添加产品。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2505 msgid "Create some products" msgstr "增加一些产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2283 msgid "Continue with WooCommerce Services" msgstr "继续使用 WooCommerce 服务" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services" msgstr "关联您的商店以激活 WooCommerce 服务" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271 msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store." msgstr "感谢您使用 Jetpack!您的商店即将准备就绪:只需关联您的商店,即可激活%s等服务。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2105 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Mailchimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2104 msgid "Mailchimp icon" msgstr "MailChimp 图标" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2082 msgid "automated taxes icon" msgstr "自动收取税费图标" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2080 msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack." msgstr "在结账时使用自动计税和征税功能,节省时间并减少错误。WooCommerce 服务和 Jetpack 提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2072 msgid "Storefront icon" msgstr "Storefront 图标" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067 msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install Storefront, and your current theme %s will be deactivated." msgstr "深度集成 WooCommerce,设计您的商店。如果已经打开,我们将安装 Storefront,而您当前的主题“%s”将停用。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2102 msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns." msgstr "和 1600万用户一起畅享 MailChimp 的强大功能。同步列表和存储数据,以发送自动电子邮件和有针对性的广告推销。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2101 msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056 msgid "Enhance your store with these recommended free features." msgstr "使用这些推荐功能打造功能强大的商店。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2054 msgid "Recommended for All WooCommerce Stores" msgstr "推荐所有 WooCommerce 商店使用" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1653 msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs." msgstr "通过适用于 WooCommerce 的 PayFast 扩展,您可以通过南非最受欢迎的支付网关之一以信用卡和 EFT 方式接受付款。无开户费或订阅月费。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1645 msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "通过适用于 WooCommerce 的 eWAY 扩展,您可以直接在商店中支持使用信用卡付款,而无需将您的客户重定向到第三方站点进行付款。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1636 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Square" msgstr "WooCommerce Square" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1628 msgid "Klarna Payments for WooCommerce" msgstr "Klarna Payments for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1620 msgid "Klarna Checkout for WooCommerce" msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:931 msgid "The following plugins will be installed and activated for you:" msgstr "将为您安装和激活以下插件:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1652 msgid "WooCommerce PayFast Gateway" msgstr "WooCommerce PayFast 网关" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1644 msgid "WooCommerce eWAY Gateway" msgstr "WooCommerce eWAY 网关" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1555 msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "WooCommerce Stripe 网关" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:606 msgid "What currency do you accept payments in?" msgstr "您接受使用什么币种付款?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:595 msgid "Choose a state…" msgstr "选择一个州/省…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:298 msgid "Recommended" msgstr "推荐" #: includes/wc-formatting-functions.php:1431 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:644 msgid "Year(s)" msgstr "年" #: includes/wc-formatting-functions.php:1430 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:643 msgid "Month(s)" msgstr "月" #: includes/wc-formatting-functions.php:1429 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:642 msgid "Week(s)" msgstr "周" #: includes/wc-formatting-functions.php:1428 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:641 msgid "Day(s)" msgstr "日" #: includes/emails/class-wc-email.php:881 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:153 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "您无权执行此操作。" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211 msgid "Insufficient privileges to import products." msgstr "权限不足,无法导入产品。" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132 msgid "Insufficient privileges to export products." msgstr "权限不足,无法导出产品。" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:351 msgid "Loading network orders" msgstr "加载网络订单" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222 msgid "You do not have permission to edit API Keys" msgstr "您无权编辑 API 密钥" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37 msgid "No keys found." msgstr "找不到密钥。" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:191 msgid "Return to payments" msgstr "返回付款页面" #: i18n/states.php:1173 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: i18n/states.php:1172 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: i18n/states.php:1169 msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #: i18n/states.php:1168 msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #: i18n/states.php:1167 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: i18n/states.php:1166 msgid "Sisaket" msgstr "Sisaket" #: i18n/states.php:1165 msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #: i18n/states.php:1164 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: i18n/states.php:1163 msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #: i18n/states.php:1162 msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #: i18n/states.php:1161 msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #: i18n/states.php:1160 msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #: i18n/states.php:1159 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: i18n/states.php:1158 msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #: i18n/states.php:1157 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: i18n/states.php:1156 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: i18n/states.php:1155 msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #: i18n/states.php:1154 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: i18n/states.php:1153 msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #: i18n/states.php:1152 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: i18n/states.php:1151 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: i18n/states.php:1150 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: i18n/states.php:1149 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: i18n/states.php:1148 msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #: i18n/states.php:1147 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: i18n/states.php:1146 msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #: i18n/states.php:1145 msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #: i18n/states.php:1144 msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #: i18n/states.php:1143 msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" #: i18n/states.php:1142 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: i18n/states.php:1141 msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" #: i18n/states.php:1140 msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #: i18n/states.php:1139 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: i18n/states.php:1138 msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #: i18n/states.php:1137 msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #: i18n/states.php:1136 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: i18n/states.php:1135 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: i18n/states.php:1134 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: i18n/states.php:1133 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: i18n/states.php:1132 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: i18n/states.php:1131 msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #: i18n/states.php:1130 msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #: i18n/states.php:1129 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: i18n/states.php:1128 msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #: i18n/states.php:1127 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: i18n/states.php:1126 msgid "Lopburi" msgstr "Lopburi" #: i18n/states.php:1125 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: i18n/states.php:1124 msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #: i18n/states.php:1123 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: i18n/states.php:1122 msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #: i18n/states.php:1121 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: i18n/states.php:1120 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: i18n/states.php:1119 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #: i18n/states.php:1111 msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #: i18n/states.php:1110 msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #: i18n/states.php:1109 msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" #: i18n/states.php:1108 msgid "Bueng Kan" msgstr "Bueng Kan" #: i18n/states.php:1107 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: i18n/states.php:1106 msgid "Ayutthaya" msgstr "Ayutthaya" #: i18n/states.php:1105 msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #: i18n/states.php:1104 msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #: i18n/states.php:737 msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #: i18n/states.php:736 msgid "River Gee" msgstr "River Gee" #: i18n/states.php:735 msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #: i18n/states.php:734 msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #: i18n/states.php:733 msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #: i18n/states.php:731 msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #: i18n/states.php:729 msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #: i18n/states.php:728 msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #: i18n/states.php:727 msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand Cape Mount" #: i18n/states.php:726 msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #: i18n/states.php:725 msgid "Gbarpolu" msgstr "Gbarpolu" #: i18n/states.php:724 msgid "Bong" msgstr "Bong" #: i18n/states.php:723 msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #: i18n/states.php:98 msgid "Jashore" msgstr "Jashore" #: i18n/states.php:85 msgid "Chattogram" msgstr "Chattogram" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:81 msgid "Further education" msgstr "进一步学习" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80 msgid "If you would like to learn about using WooCommerce from an expert, consider a WooCommerce course to further your education." msgstr "如果您想从专家那里了解更多关于如何使用 WooCommerce 的知识和经验,不妨考虑 WooCommerce 教程以继续学习。" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:57 msgid "WooCommerce Network Orders" msgstr "WooCommerce 网络订单" #. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:626 msgid "%1$s (%2$s %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s / %3$s)" #: i18n/states.php:730 msgid "Lofa" msgstr "洛法" #: i18n/states.php:1180 msgid "Yasothon" msgstr "亚索通" #: i18n/states.php:1179 msgid "Yala" msgstr "亚拉" #: i18n/states.php:1178 msgid "Uttaradit" msgstr "乌塔拉迪特" #: i18n/states.php:1177 msgid "Uthai Thani" msgstr "乌泰他尼" #: i18n/states.php:1176 msgid "Udon Thani" msgstr "乌隆他尼" #: i18n/states.php:1175 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "乌汶叻差他尼" #: i18n/states.php:1174 msgid "Trat" msgstr "特拉" #: i18n/states.php:1171 msgid "Surin" msgstr "素林" #: i18n/states.php:1170 msgid "Surat Thani" msgstr "素叻他尼" #: i18n/states.php:1118 msgid "Kalasin" msgstr "卡拉辛" #: i18n/states.php:1117 msgid "Chumphon" msgstr "春蓬" #: i18n/states.php:1116 msgid "Chonburi" msgstr "春武里府" #: i18n/states.php:1115 msgid "Chiang Rai" msgstr "清莱" #: i18n/states.php:1114 msgid "Chiang Mai" msgstr "清迈" #: i18n/states.php:1113 msgid "Chanthaburi" msgstr "尖竹汶府" #: i18n/states.php:1112 msgid "Chaiyaphum" msgstr "柴亚普姆" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:285 msgid "Profile →" msgstr "个人资料 →" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592 msgid "Image size used for products in the catalog." msgstr "用于目录中的产品的图片尺寸。" #. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the tools section in WooCommerce or by using a plugin such as Regenerate Thumbnails." msgstr "保存您的更改之后,新的图像尺寸只有在您重新生成缩略图后才可见。您可在 WooCommerce 工具 也或者使用一个类似Regenerate Thumbnails的插件。" #. translators: %s: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you Regenerate Thumbnails." msgstr "保存您的更改之后,您需要Regenerate Thumbnails才能让图片尺寸可用。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529 msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically." msgstr "保存您的更改之后,将会自动生成图片尺寸。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:191 msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings." msgstr "这将重新生成商店所有的缩略图以匹配您的主题和/或图像设置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:530 msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background." msgstr "缩略图重新生成已计划在后台运行。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190 msgid "Regenerate" msgstr "重新生成" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12 msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while." msgstr "重新生成缩略图任务正在后台运行。这可能需要一段时间,这取决于您存储的图像的数量。" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10 msgid "Cancel thumbnail regeneration" msgstr "取消缩略图重新生成" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:572 msgid "Change order status to processing" msgstr "更改订单状态为处理中" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:581 msgid "Change order status to completed" msgstr "更改订单状态为已完成" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:563 msgid "Change order status to on-hold" msgstr "更改订单状态为保留" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 msgid "Edit this order" msgstr "编辑该订单" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:434 msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category." msgstr "这是不可被删除的默认分类,它将会被自动指定为没有分类的产品的分类。" #. translators: %s: taxonomy term name #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:398 msgid "Make “%s” the default category" msgstr "让 “%s” 成为默认的分类" #. translators: %s: default category #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342 msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "删除分类不会删除分类下的产品,仅有被删分类的产品将会被指定到 %s 分类下。" #: includes/class-wc-regenerate-images.php:161 msgid "Cancelled product image regeneration job." msgstr "已取消重新生成产品图片工作。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189 msgid "Regenerate shop thumbnails" msgstr "重新生成商店的缩略图" #. translators: %s: Quantity. #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "%s quantity" msgstr "%s 数量" #: templates/emails/customer-invoice.php:46 msgid "Pay for this order" msgstr "支付该订单" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179 msgid "Sandbox API signature" msgstr "沙箱API签名" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171 msgid "Sandbox API password" msgstr "沙箱API密码" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163 msgid "Sandbox API username" msgstr "沙箱API用户名" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155 msgid "Live API signature" msgstr "在线API签名" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147 msgid "Live API password" msgstr "在线API密码" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139 msgid "Live API username" msgstr "在线API用户名" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65 msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations." msgstr "当收到PayPal 的退款、退款和取消IPN时,发送通知。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63 msgid "Enable IPN email notifications" msgstr "启用IPN电邮通知" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61 msgid "IPN Email Notifications" msgstr "IPN电邮通知" #. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69 msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the PayPal Sandbox Testing Guide for more details." msgstr "已启用沙箱模式。沙箱仅可让您进行账户测试。请到PayPal Sandbox Testing Guide了解更多详细信息。." #: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106 msgid "Invalid webhook." msgstr "无效的webhook." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93 msgid "Invalid download log: not found." msgstr "无效的下载日志:未找到。" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84 msgid "Invalid download log: no ID." msgstr "无效的下载日志:无ID。" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67 msgid "Unable to insert download log entry in database." msgstr "未能将下载日志插入到数据库。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661 msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded" msgstr "图像将按它们被上传时的宽高比显示" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660 msgid "Uncropped" msgstr "取消裁切" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657 msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio" msgstr "图片将会被裁切为自定义的宽高比。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653 msgid "Images will be cropped into a square" msgstr "图片将会被裁切为方形" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649 msgid "Thumbnail cropping" msgstr "缩略图裁切" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591 msgid "Thumbnail width" msgstr "缩略图的宽度" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564 msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped." msgstr "产品详情页主图的图片尺寸,这些图片将不被裁切。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563 msgid "Main image width" msgstr "主图的宽度" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541 msgid "Product Images" msgstr "产品图片" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507 msgid "How many rows of products should be shown per page?" msgstr "每页上会显示多少产品行?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Rows per page" msgstr "每页的行数" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477 msgid "How many products should be shown per row?" msgstr "每行应显示多少种产品?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476 msgid "Products per row" msgstr "每行的产品数" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413 msgid "Choose what to display on product category pages." msgstr "选择在产品分类页面显示什么。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412 msgid "Category display" msgstr "分类显示" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367 msgid "Product Catalog" msgstr "产品目录" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329 msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!" msgstr "如果启用, 这些文字将会在全站显示。您可以用它来给访问者展示事件(events) 或者促销(promotions)!" #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:256 msgid "Completed product image regeneration job." msgstr "完成产品图片生成工作。" #. translators: %s: ID of the attachment. #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107 msgid "Regenerating images for attachment ID: %s" msgstr "正在重新生成图片的附件ID: %s" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-variable.php:71 msgid "Select options for “%s”" msgstr "为“%s”选择选项" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Add “%s” to your cart" msgstr "添加“%s” 到您的购物车" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-grouped.php:53 msgid "View products in the “%s” group" msgstr "在 “%s” 组中查看产品" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-external.php:192 msgid "Buy “%s”" msgstr "购买“%s”" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102 msgid "The maximum allowed setting is %d" msgstr " 允许的最大设置为 %d" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100 msgid "The minimum allowed setting is %d" msgstr "允许的最小设置为 %d" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439 msgid "How should products be sorted in the catalog by default?" msgstr "在默认情况下,产品应该如何在目录页面中排序?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387 msgid "Choose what to display on the main shop page." msgstr "选择在商店主页面显示什么。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339 msgid "Enable store notice" msgstr "启用商店通知" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297 msgid "Store Notice" msgstr "商店通知" #: includes/class-wc-install.php:603 includes/class-wc-install.php:609 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:334 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorized" #: includes/class-wc-customer-download.php:299 msgid "Invalid permission ID." msgstr "无效的权限ID。" #: includes/class-wc-countries.php:1221 msgid "Municipality / District" msgstr "市级行政区域 / 行政区" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:739 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s 不是一个有效的邮编。" #: includes/class-wc-ajax.php:1865 msgid "Error processing refund. Please try again." msgstr "退款处理发生错误。请重新尝试。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2130 msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate." msgstr "用特定SKU来限定产品的结果集。如有多个,用英文半角逗号隔开。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81 msgid "Download ID." msgstr "下载ID." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14 msgid "Search logs" msgstr "搜索日志" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:56 msgid "Enter a search term and press enter" msgstr "输入一个搜索词条并按回车" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:44 msgid "Showing search results for: %s" msgstr "展示搜索结果为: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295 msgid "Shop pages" msgstr "商店页" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257 msgid "No customer downloads found." msgstr "没有找到客户下载。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205 msgid "Filter by IP address" msgstr "按IP地址过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194 msgid "Filter by user" msgstr "按用户过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183 msgid "Filter by order" msgstr "按订单过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173 msgid "Filter by file" msgstr "按文件过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158 msgid "Filter by product" msgstr "按产品过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86 msgid "Permission ID" msgstr "权限ID" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85 msgid "File ID" msgstr "文件ID" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75 msgid "Permission #%d not found." msgstr " 没有找到权限#%d。." #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:759 msgid "Confirm navigation" msgstr "确认导航" #. translators: %1$s: open link, %2$s: close link #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:758 msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s." msgstr "此报告链接已经过期。%1$s点这里查看已过滤的报告%2$s。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77 msgid "Set Status - On backorder" msgstr "设置状态 - 在延迟交货" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:115 msgid "View report" msgstr "查看报表" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51 msgid "Customer download log" msgstr "客户下载日志" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copy link" msgstr "复制链接" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy." msgstr "复制到剪贴板失败。您应该能够右键单击该按钮并复制。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Status:" msgstr "状态:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235 msgid "Date created:" msgstr "创建日期:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:212 msgid "Paid on %1$s @ %2$s" msgstr "支付于%1$s @ %2$s" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385 msgid "Filter by stock status" msgstr "按库存状态过滤" #: includes/wc-product-functions.php:848 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114 msgid "On backorder" msgstr "延迟交货" #. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69 msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. 90210...99000) are also supported. Please see the shipping zones documentation) for more information." msgstr "包含通配符的邮编(如CB23*)或全数字范围。(例如 90210...99000) 也是被支持的.请参见 文档) 以了解更多信息。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:588 msgid "Change status: " msgstr "更改状态:" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:580 msgid "Completed" msgstr "已完成" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:562 msgid "On-hold" msgstr "保留" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:389 msgid "Payment via" msgstr "支付方式" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259 msgid "M j, Y" msgstr "Y-m-d" #. translators: %s: human-readable time difference #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:255 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s 之前" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147 msgid "Change status to completed" msgstr "更改状态为已完成" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146 msgid "Change status to on-hold" msgstr "更改状态为保留" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:145 msgid "Change status to processing" msgstr "更改状态为处理中" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47 msgid "Create your first coupon" msgstr "创建您的第一个优惠券" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60 msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped." msgstr "ID 或 SKU 匹配的产品将会被更新,如产品不存在将会跳过。" #. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322 msgid "To receive updates and support for this extension, you need to purchase a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by sharing or transferring this extension to this connected account." msgstr "为了获得对这个扩展的更新和支持,您需要购买一个新订阅或将您的扩展合并到一个已连接的帐户中,共享传输此扩展到这个已连接的帐户。" #. translators: %s: helper screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1532 msgid "Connect your store to WooCommerce.com to receive extensions updates and support." msgstr "连接您的商店 到 WooCommerce.com 接受扩展更新和支持。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:159 msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. Manage subscriptions from the extensions tab instead." msgstr "不再需要 WooCommerce Helper 插件了。 转而使用扩展标签来管理订阅 " #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117 msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic." msgstr "Webhook 话题未知。请选择一个有效的话题。" #. translators: %s: webhook name #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84 msgid "Delete \"%s\" permanently" msgstr "永久删除“%s”" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2280 msgid "Continue with Jetpack" msgstr "通过 Jetpack 继续" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234 msgid "payment setup" msgstr "支付设置" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230 msgid "payment setup and automated taxes" msgstr "支付设置和自动课税" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2344 msgid "Reasons you'll love Jetpack" msgstr "您可能会爱上 Jetpack 的缘由" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Square" msgstr "Square" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna Payments" msgstr "Klarna 支付" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna Checkout" msgstr "Klarna 结算" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600 msgid "Email address to receive payments" msgstr "接受付款的电邮地址" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1597 msgid "Direct payments to email address:" msgstr "直接付款到电邮地址:" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1549 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. Learn more about Square." msgstr "以较低的佣金率安全地接纳信用卡和借记卡,没有惊喜费 (自定义利率可用). 线上线下销售并在一个地点追踪销售和库存 了解Square." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1544 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna." msgstr "选择您想要的支付方式,立即付款、延迟付款、部分付款。无需信用卡号、无需密码,无需担忧。了解 Klarna." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1539 msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna." msgstr "完整的支付体验,包括立即支付、延迟支付、部分付款。 无需信用卡号,无需密码,无需担忧。 了解 Klarna." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1529 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. Learn more." msgstr "接受超过135种货币的借记卡和信用卡,还有支付宝和苹果支付的一键付款。了解更多." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:658 msgid "I will also be selling products or services in person." msgstr "我个人也会出售产品及服务。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74 msgid "Customer downloads" msgstr "客户下载" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170 msgid "Revision restored." msgstr "已恢复至修订版本。" #. translators: %s: Home URL #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:103 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using shop would make your product links like %sshop/sample-product/. This setting affects product URLs only, not things such as product categories." msgstr "如您喜欢,您可在这里为您的产品URLs输入自定义的结构。例如,使用shop 会使您的产品链接像%sshop/sample-product/. 这些设置影响只产品URLs, 而不会影响像产品目录这种结构的链接。" #. translators: %s: post title #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "将“%s” 移至回收站" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436 msgid "Determines how this attribute's values are displayed." msgstr "请决定如何展示这些属性值。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:181 msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?" msgstr "这个产品已发生了销售行为并且可能被关联到已有订单了。确定要删除吗?" #. translators: %s: Product title #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1839 #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Read more about “%s”" msgstr "阅读更多关于“%s”" #: i18n/states.php:1295 msgid "Simiyu" msgstr "Simiyu/锡米尤区" #: i18n/states.php:1294 msgid "Njombe" msgstr "Njombe / 恩琼贝区" #: i18n/states.php:1293 msgid "Katavi" msgstr "卡塔维" #: i18n/states.php:1292 msgid "Geita" msgstr "盖塔" #: i18n/states.php:1291 msgid "Manyara" msgstr "Manyara / 曼亚拉区" #: i18n/states.php:1290 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: i18n/states.php:1289 msgid "Tabora" msgstr "Tabora / 塔波拉" #: i18n/states.php:1288 msgid "Singida" msgstr "Singida / 辛吉达" #: i18n/states.php:1287 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga / 希尼安加" #: i18n/states.php:1286 msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma / 鲁伍马" #: i18n/states.php:1285 msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa / 鲁夸区" #: i18n/states.php:1284 msgid "Coast" msgstr "Coast" #: i18n/states.php:1283 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza / 姆万扎" #: i18n/states.php:1282 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara / 姆特瓦拉" #: i18n/states.php:1281 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro / 莫洛戈罗" #: i18n/states.php:1280 msgid "Zanzibar West" msgstr "桑给巴尔西部" #: i18n/states.php:1279 msgid "Mbeya" msgstr "姆贝亚" #: i18n/states.php:1278 msgid "Mara" msgstr "马拉" #: i18n/states.php:1276 msgid "Zanzibar South" msgstr "桑给巴尔南部" #: i18n/states.php:1275 msgid "Pemba South" msgstr "奔巴南部" #: i18n/states.php:1274 msgid "Kilimanjaro" msgstr "乞力马扎罗" #: i18n/states.php:1273 msgid "Kigoma" msgstr "基戈马" #: i18n/states.php:1272 msgid "Zanzibar North" msgstr "桑给巴尔北部" #: i18n/states.php:1271 msgid "Pemba North" msgstr "奔巴北部" #: i18n/states.php:1270 msgid "Kagera" msgstr "卡盖拉" #: i18n/states.php:1269 msgid "Iringa" msgstr "伊林加" #: i18n/states.php:1268 msgid "Dodoma" msgstr "多多马" #: i18n/states.php:1267 msgid "Dar es Salaam" msgstr "达累斯萨拉姆" #: i18n/states.php:1266 msgid "Arusha" msgstr "阿鲁沙" #: i18n/states.php:1095 msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" #: i18n/states.php:1093 msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #: i18n/states.php:1088 msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" #: i18n/states.php:1085 msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #: i18n/states.php:1084 msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #: i18n/states.php:1083 msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #: i18n/states.php:1082 msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #: i18n/states.php:1080 msgid "Iași" msgstr "Iași" #: i18n/states.php:1079 msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #: i18n/states.php:1074 msgid "Galați" msgstr "Galați" #: i18n/states.php:1072 msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâmbovița" #: i18n/states.php:1070 msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #: i18n/states.php:1068 msgid "Caraș-Severin" msgstr "Caraș-Severin" #: i18n/states.php:1066 msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #: i18n/states.php:1065 msgid "București" msgstr "București" #: i18n/states.php:1064 msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #: i18n/states.php:1063 msgid "Brăila" msgstr "Brăila" #: i18n/states.php:1062 msgid "Botoșani" msgstr "Botoșani" #: i18n/states.php:1061 msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistrița-Năsăud" #: i18n/states.php:1059 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: i18n/states.php:1058 msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #: i18n/states.php:775 msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #: i18n/states.php:774 msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #: i18n/states.php:773 msgid "Taraclia" msgstr "塔拉克利亚" #: i18n/states.php:772 msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #: i18n/states.php:771 msgid "Șoldănești" msgstr "Șoldănești" #: i18n/states.php:770 msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #: i18n/states.php:768 msgid "Sîngerei" msgstr "Sîngerei" #: i18n/states.php:767 msgid "Rîșcani" msgstr "Rîșcani" #: i18n/states.php:766 msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #: i18n/states.php:764 msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #: i18n/states.php:760 msgid "Hîncești" msgstr "Hîncești" #: i18n/states.php:759 msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #: i18n/states.php:758 msgid "UTA Găgăuzia" msgstr "UTA Găgăuzia" #: i18n/states.php:757 msgid "Florești" msgstr "Florești" #: i18n/states.php:756 msgid "Fălești" msgstr "Fălești" #: i18n/states.php:755 msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #: i18n/states.php:754 msgid "Dubăsari" msgstr "Dubăsari" #: i18n/states.php:753 msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #: i18n/states.php:752 msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #: i18n/states.php:751 msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #: i18n/states.php:750 msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #: i18n/states.php:749 msgid "Căușeni" msgstr "Căușeni/克乌谢尼" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets." msgstr "属性能让您定义额外的产品数据,例如大小或颜色。您可以用\"分层导航(layered nav)\"工具来使用这些商店侧边栏的属性。" #: i18n/states.php:1277 msgid "Lindi" msgstr "林迪" #: i18n/states.php:769 msgid "Soroca" msgstr "索罗卡" #: i18n/states.php:765 msgid "Orhei" msgstr "奥尔黑" #: i18n/states.php:763 msgid "Nisporeni" msgstr "尼斯波雷尼" #: i18n/states.php:762 msgid "Leova" msgstr "莱奥瓦" #: i18n/states.php:761 msgid "Ialoveni" msgstr "亚洛韦尼" #: i18n/states.php:748 i18n/states.php:1067 msgid "Călărași" msgstr "Călărași/克勒拉希" #: i18n/states.php:747 msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir / 冈代米尔区" #: i18n/states.php:746 msgid "Cahul" msgstr "Cahul / 卡胡尔" #: i18n/states.php:745 msgid "Briceni" msgstr "Briceni / 布里切尼区" #: i18n/states.php:744 msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #: i18n/states.php:743 msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii Noi / 新阿内尼" #: i18n/states.php:742 msgid "Bălți" msgstr "Bălți/巴尔蒂" #: i18n/states.php:741 msgid "Chișinău" msgstr "Chișinău" #: includes/wc-core-functions.php:361 msgid "Belarusian ruble (old)" msgstr "白俄罗斯卢布(旧)" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:58 msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance." msgstr "只能在结算时添加新的支付方法。如果您需要帮助,请与我们联系。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32 msgid "Customer invoice / Order details" msgstr "顾客的收据/订单详情" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:715 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1612 msgid "End date of sale price, as GMT." msgstr "促销价的截止日期,按 GMT 时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:726 msgid "Define if the variation is visible on the product's page." msgstr "定义该变量在产品页面是否可见。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:38 msgid "Email invoice / order details to customer" msgstr "发给客户的邮件收据/订单详情" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "此key无效或已被使用,如有必要请重置您的密码。" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "Recent Viewed Products" msgstr "最近浏览的产品" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:39 msgid "Resend new order notification" msgstr "重新发送新订单通知" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161 msgid "Order updated and sent." msgstr "订单已更新且已发送。" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24 msgid "Products by Rating" msgstr "产品按评级" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of a customer's recently viewed products." msgstr "显示客户最近浏览的产品的列表。" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22 msgid "A list of your store's top-rated products." msgstr "您商店中好评产品的清单。" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "Recent Product Reviews" msgstr "最近的产品评论" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of recent reviews from your store." msgstr "显示您商店最近评论的列表。" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25 msgid "Product Tag Cloud" msgstr "产品标签云" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A search form for your store." msgstr "您的商店的搜索表单。" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:120 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter Products by Price" msgstr "按价格筛选产品" #: includes/class-wc-checkout.php:260 msgid "Create account password" msgstr "创建帐号密码" #: includes/class-wc-cart-fees.php:90 msgid "Fee has already been added." msgstr "费用已经添加。" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:172 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:309 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter Products by Attribute" msgstr "按属性筛选产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the customer shopping cart." msgstr "显示客户购物车。" #: includes/wc-template-functions.php:1374 msgid "Relevance" msgstr "关联" #: includes/wc-attribute-functions.php:475 msgid "Please, provide an attribute name." msgstr "请提供属性名称。" #: includes/class-wc-form-handler.php:509 msgid "Unable to add payment method to your account." msgstr "无法向您的帐户添加付款方式。" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Product Search" msgstr "搜索产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "A cloud of your most used product tags." msgstr "您最常用的产品标签云。" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83 msgid "Maximum depth" msgstr "最大层数" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23 msgid "Filter Products by Rating" msgstr "按评分过滤产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Display a slider to filter products in your store by price." msgstr "显示过滤产品的价格滑块" #: includes/class-wc-form-handler.php:505 msgid "Payment method successfully added." msgstr "付款方式已添加成功。" #: includes/class-wc-form-handler.php:492 msgid "Invalid payment gateway." msgstr "无效的付款方式" #: includes/class-wc-discounts.php:716 includes/class-wc-discounts.php:754 #: includes/class-wc-discounts.php:809 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products." msgstr "抱歉,此优惠券不适用于所选产品。" #: includes/class-wc-coupon.php:513 includes/class-wc-coupon.php:517 msgid "Invalid discount amount" msgstr "无效的折扣金额" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active Product Filters" msgstr "启用产品过滤器" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Display a list of active product filters." msgstr "显示已启用的产品过滤器的列表。" #. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init #: includes/wc-core-functions.php:2269 msgid "%1$s should not be called before the %2$s action." msgstr "%1$s 不应该在之前调用 %2$s 动作。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "请输入有效的电邮地址" #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: includes/class-wc-logger.php:138 msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"." msgstr "%1$s 被使用一个无效的级别“%2$s” 调用。" #. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface #: includes/class-wc-logger.php:56 msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s." msgstr "提供的处理程序 %1$s 没有实现 %2$s。" #. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: #. WC_Logger_Interface #: includes/wc-core-functions.php:1740 msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s." msgstr "过滤器 %2$s 提供的类 %1$s 必须实现 %3$s。" #. translators: %s: product name #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:152 msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "抱歉,“%s“已售罄,因此不能支付这个订单, 由此造成的不便,我们深表歉意。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64 msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details." msgstr "抱歉,找不到订单。如果您难以找到您的订单详情,请联系我们。" #: templates/cart/cart-shipping.php:67 msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "暂无可用的配送方式。请确保您的地址输入无误,或如需帮助,请联系我们。" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21 msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store." msgstr "显示星级评分列表过滤在您商店里的产品。" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "A list of your store's products." msgstr "您商店产品的清单" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21 msgid "Display a list of attributes to filter products in your store." msgstr "显示属性的列表过滤产品在您的商店。" #. translators: %s fee amount #: includes/class-wc-ajax.php:1003 msgid "%s fee" msgstr "%s 费用" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185 msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed." msgstr "此选项将删除您的所有税率,谨慎使用。此操作无法撤销。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181 msgid "Delete tax rates" msgstr "删除税率" #. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)." msgstr "强制下载将保留URL隐藏,但某些服务器可能不可靠地提供大文件。如果支持,%1$s / %2$s 可以用于服务下载(服务器需要) %3$s)。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:73 msgid "The city in which your business is located." msgstr "您所在的城市。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:64 msgid "An additional, optional address line for your business location." msgstr "您的商家位置附加的可选地址行。" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49 msgid "Update now" msgstr "现在更新" #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:226 msgid "unknown" msgstr "未知" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18 msgid "Plugin" msgstr "插件" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:91 msgid "The postal code, if any, in which your business is located." msgstr "您业务所在地的邮政编码(如果有的话)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:82 msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located." msgstr "您业务所在地的国家/地区和省级区域,如果有的话。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:55 msgid "The street address for your business location." msgstr "您业务所在地的街道地址。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:49 msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address." msgstr "适用于税率和运费将的业务所在地地址。" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "As this is a major update, we strongly recommend creating a backup of your site before updating." msgstr "由于这是一个主要的更新,我们强烈建议您在更新之前创建一个站点备份。" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19 msgid "Tested up to WooCommerce version" msgstr "经过 WooCommerce 版本测试" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:145 msgid "Heads up! The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:" msgstr "小心! 您正在运行的以下插件的版本尚未使用 WooCommerce 进行测试 %s。在更新WooCommerce之前,请更新它们或确认兼容性,否则可能会遇到问题:" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172 msgid "Create pages" msgstr "创建页面" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171 msgid "Create default WooCommerce pages" msgstr "创建默认的 WooCommerce 页面" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:680 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:732 msgid "Not tested with the active version of WooCommerce" msgstr "未测试与当前 WooCommerce 版本的兼容性" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:594 msgid "Post Type Counts" msgstr "文章类型数量" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:540 msgid "Database Index Size" msgstr "数据库索引大小" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:534 msgid "Database Data Size" msgstr "数据库数据大小" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:528 msgid "Total Database Size" msgstr "数据库总的大小" #. Translators: %s: function name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:455 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469 msgid "%s failed. Contact your hosting provider." msgstr "%s失败,请联系您的主机供应商。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81 msgid "Country / State" msgstr "国家/地区" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1175 msgctxt "Page setting" msgid "Terms and conditions" msgstr "条款和条件" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14 msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:" msgstr "当前启用的以下插件尚未声明与 WooCommerce 的兼容 %s,在进行下一步之前,应进行更新和了解:" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162 msgid "Clear customer sessions" msgstr "清除客户会话" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127 msgid "WooCommerce transients" msgstr "WooCommerce 瞬变" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:47 msgid "Store Address" msgstr "商店地址" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21 msgid "This is a major update, are you sure you're ready?" msgstr "这是一个重大的更新,您确定您准备好了吗?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:390 msgid "Upload a new file" msgstr "上传一个新文件" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:386 msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file." msgstr "该文件为空或者它不是 UTF-8 编码的,请用另一个新文件重试。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:282 msgid "Add shipping" msgstr "添加运费" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:108 msgid "Order details manually sent to customer." msgstr "订单详细信息手动发送给客户。" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:740 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147 msgid "Position" msgstr "位置" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:58 msgid "Lifetime Subscription" msgstr "终身订阅" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:16 msgid "Sort by:" msgstr "排序方式:" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:122 msgid "Heads up! The versions of the following plugins you're running haven't been tested with the latest version of WooCommerce (%s)." msgstr "小心!您运行的以下插件的版本尚未使用最新版本的WooCommerce(%s)。" #. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23 msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s" msgstr "退款#%1$s - %2$s 由 %3$s" #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "库存尚未更新,因为编辑后值已更改,产品%1$d 有 %2$d 个库存单位。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:50 msgid "Choose an action..." msgstr "选择一个动作…" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:12 msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the Plugins screen." msgstr "下面是您 WooCommerce.com 帐户的扩展插件的列表。要接收到更新,请确保扩展插件已安装,并且其订阅激活并连接到您的 WooCommerce.com 帐户。扩展可以在插件屏激活。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:367 msgid "Expired" msgstr "过期" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:366 msgid "Expiring Soon" msgstr "即将过期" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:365 msgid "Update Available" msgstr "有更新可用" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2520 msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file." msgstr "转移已存在的产品到您的新商店 — 仅需导入一个 CSV 文件。" #. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars #: includes/admin/class-wc-admin.php:263 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "如果您喜欢%1$s 请留下我们 %2$s评分。先表示十分的谢意哦!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2519 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2525 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import products" msgstr "导入产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2511 msgid "Create a product" msgstr "创建一个产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2518 msgid "Have an existing store?" msgstr "有一个已存在的商店?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2491 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2495 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:60 msgid "Yes please!" msgstr "是的!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2477 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:50 msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox." msgstr "我们可以为您提供帮助——直接通过邮箱获得提示、产品更新和灵感。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2474 msgid "You're ready to start selling!" msgstr "您已准备好开始营业了!" #. translators: %1$s: link to videos, %2$s: link to docs #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2469 msgid "Watch our guided tour videos to learn more about WooCommerce, and visit WooCommerce.com to learn more about getting started." msgstr "观看我们的导览视频详细了解 WooCommerce,并访问 WooCommerce.com 详细了解入门指南。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2392 msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏." msgstr "您的站点可能位于私人网络上。Jetpack 只能连接到公共站点。请确保您的站点在互联网上可见,然后尝试重新连接 🙏。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2391 msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support." msgstr "抱歉!我们现在无法连接 Jetpack 😭。请确保您的站点在互联网上可见,并能通过 curl 接收传入和传出的请求。您也可以尝试重新连接 Jetpack,如果遇到其他问题,请联系支持人员。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2390 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store." msgstr "抱歉!我们已尽力,但无法为您安装 Jetpack 😭。请转到“插件”选项卡进行安装,并完成您的商店设置。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2389 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store." msgstr "抱歉!我们已尽力,但现在无法连接 Jetpack 😭。请转到“插件”选项卡连接 Jetpack,以便完成您的商店设置。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2375 msgid "Product promotion" msgstr "产品优惠" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2378 msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store." msgstr "一旦您的商店中有新品上线,就在社交媒体上进行分享。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2370 msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes." msgstr "即使您的商店只关闭几分钟,也会收到提醒。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2367 msgid "Store monitoring" msgstr "商店监控" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2362 msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more." msgstr "了解您商店的运营情况,包括总销售额、最畅销的产品等等。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2351 msgid "Better security" msgstr "更安全" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2343 msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack" msgstr "您会爱上 Jetpack 的原因" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2326 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating Terms of Service and to share details with WordPress.com" msgstr "连接您的站点即表示,您同意我们清晰易懂的服务条款,并同意与 WordPress.com 共享详细信息" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238 msgid "automated taxes" msgstr "自动收取税费" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2228 msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "支付设置,自动收税和折扣航运标签" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2319 msgid "Finish setting up your store" msgstr "完成商店设置" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257 msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack" msgstr "抱歉,我们无法将您的商店连接到 Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2359 msgid "Store stats" msgstr "商店统计" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2354 msgid "Protect your store from unauthorized access." msgstr "保护您的商店免遭未经授权的访问。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2279 msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features" msgstr "将您的商店连接到 Jetpack 以启用额外的功能" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278 msgid "Connect your store to Jetpack" msgstr "连接您的商店到 Jetpack" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2269 msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack." msgstr "您的商店马上准备就绪!要激活 %s 等服务,只需连接 Jetpack。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2079 msgid "Automated Taxes" msgstr "税务自动化" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066 msgid "Storefront Theme" msgstr "Storefront 主题" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1574 msgid "Stripe email address" msgstr "拆分电子邮件地址" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1571 msgid "Stripe email address:" msgstr "拆分电子邮件地址:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1937 msgid "Collect payments from customers offline." msgstr "离线收取客户付款。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1611 msgid "PayPal email address:" msgstr "PayPal 电邮地址:" #. translators: %s: Link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1901 msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. Additional payment methods can be installed later." msgstr "WooCommerce 可接受在线和离线付款。也可稍后更多付款方式。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a Stripe account for me" msgstr "为我创建 Stripe 帐户" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1143 msgid "Shipping Method" msgstr "配送方式" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1140 msgid "Shipping Zone" msgstr "配送区域" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:883 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:918 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2420 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:325 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:959 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "条款和条件页面" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:947 msgid "Cart Page" msgstr "购物车页" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:951 msgid "Checkout Page" msgstr "结算页" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:955 msgid "My Account Page" msgstr "我的账户页" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:303 msgid "Activate" msgstr "启用" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:643 msgid "I plan to sell both physical and digital products" msgstr "我打算出售实物和虚拟产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960 msgid "Don't charge for shipping." msgstr "不要收取运费。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:953 msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?" msgstr "您想收取多少固定运费?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:948 msgid "Set a fixed price to cover shipping costs." msgstr "设置一个固定的价格来支付运费。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:947 msgid "Flat Rate" msgstr "固定费率" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:645 msgid "I plan to sell digital products" msgstr "我打算出售虚拟产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644 msgid "I plan to sell physical products" msgstr "我打算出售实物产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:640 msgid "What type of products do you plan to sell?" msgstr "您打算出售什么类型的产品?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:569 msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly." msgstr "以下向导将帮助您配置商店并快速上手。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:283 msgid "Store setup" msgstr "安装商店" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:943 msgid "Shop Page" msgstr "商店页面" #. translators: %s: extensions count #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:150 msgid "Extensions %s" msgstr "扩展 %s" #: i18n/states.php:27 msgid "Kwanza-Norte" msgstr "北宽扎" #: i18n/states.php:26 msgid "Kuando Kubango" msgstr "宽多-库邦戈" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176 msgid "Coupon scheduled for: %s." msgstr "优惠券定时: %s。" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157 msgid "Order scheduled for: %s." msgstr "订单定时: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:363 msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee." msgstr "输入固定金额或百分比作为费用金额。" #: i18n/states.php:255 msgid "Zug" msgstr "楚格" #: i18n/states.php:254 msgid "Vaud" msgstr "沃州" #: i18n/states.php:253 msgid "Valais" msgstr "瓦莱州;" #: i18n/states.php:256 msgid "Zürich" msgstr "苏黎世" #: i18n/states.php:780 msgid "Ciudad de México" msgstr "墨西哥城" #: i18n/states.php:782 msgid "Nuevo León" msgstr "新莱昂州" #: i18n/states.php:795 msgid "Estado de México" msgstr "墨西哥州" #: i18n/states.php:796 msgid "Michoacán" msgstr "米却肯州" #: i18n/states.php:801 msgid "Querétaro" msgstr "克雷塔罗" #: i18n/states.php:803 msgid "San Luis Potosí" msgstr "圣路易斯波多西" #: i18n/states.php:810 msgid "Yucatán" msgstr "尤卡坦" #: includes/class-wc-discounts.php:247 includes/class-wc-ajax.php:1139 #: includes/class-wc-ajax.php:1202 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1122 msgid "Invalid coupon" msgstr "无效的优惠券" #: i18n/states.php:252 msgid "Uri" msgstr "乌里" #: i18n/states.php:251 msgid "Ticino" msgstr "提契诺州" #: i18n/states.php:250 msgid "Thurgau" msgstr "图尔高" #: i18n/states.php:249 msgid "St. Gallen" msgstr "圣加仑" #: i18n/states.php:248 msgid "Solothurn" msgstr "索洛图恩" #: i18n/states.php:247 msgid "Schwyz" msgstr "施维茨" #: i18n/states.php:246 msgid "Schaffhausen" msgstr "沙夫豪森" #: i18n/states.php:245 msgid "Obwalden" msgstr "上瓦尔登" #: i18n/states.php:28 msgid "Kwanza-Sul" msgstr "南宽扎" #: i18n/states.php:29 msgid "Luanda" msgstr "罗安达" #: i18n/states.php:30 msgid "Lunda-Norte" msgstr "北隆达" #: i18n/states.php:31 msgid "Lunda-Sul" msgstr "南隆达" #: i18n/states.php:32 msgid "Malanje" msgstr "马兰热" #: i18n/states.php:33 msgid "Moxico" msgstr " 莫希科" #: i18n/states.php:34 msgid "Namibe" msgstr " 纳米贝" #: i18n/states.php:35 msgid "Uíge" msgstr "威热" #: i18n/states.php:36 msgid "Zaire" msgstr "扎伊尔" #. translators: %s: $key Key to check #: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:314 msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters." msgstr "一般的添加/更新/获取 Meta 的方法不应用于内部元数据,包括“%s”。请使用 getters 和 setters。" #: i18n/states.php:244 msgid "Nidwalden" msgstr "下瓦尔登州" #: i18n/states.php:243 msgid "Neuchâtel" msgstr "纳沙泰尔州" #: i18n/states.php:242 msgid "Luzern" msgstr "卢塞恩" #: i18n/states.php:241 msgid "Jura" msgstr "汝拉州" #: i18n/states.php:240 msgid "Graubünden" msgstr "格劳宾登州" #: i18n/states.php:239 msgid "Glarus" msgstr "格拉鲁斯州" #: i18n/states.php:238 msgid "Geneva" msgstr "日内瓦" #: i18n/states.php:237 msgid "Fribourg" msgstr "弗里堡" #: i18n/states.php:236 msgid "Bern" msgstr "伯尔尼" #: i18n/states.php:235 msgid "Basel-Stadt" msgstr "巴塞尔城市州" #: i18n/states.php:234 msgid "Basel-Landschaft" msgstr "巴泽尔乡村半州" #: i18n/states.php:233 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "内阿彭策尔州" #: i18n/states.php:232 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "外阿彭策尔州" #: i18n/states.php:231 msgid "Aargau" msgstr "阿尔高州" #: i18n/states.php:24 msgid "Huambo" msgstr "万博" #: i18n/states.php:23 msgid "Cunene" msgstr "库内内" #: i18n/states.php:22 msgid "Cabinda" msgstr "卡宾达" #: i18n/states.php:21 msgid "Bié" msgstr "比耶" #: i18n/states.php:20 msgid "Benguela" msgstr "本格拉" #: i18n/states.php:19 msgid "Bengo" msgstr "本戈" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:629 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "未能使用图片 \"%s\"。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172 msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated." msgstr "\"未包含在其它区域的位置\",区域不能更新。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "适用该优惠券的产品分类,或能在购物车种适用 “固定购物车折扣” 的分类。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "不适用该优惠券的产品分类,或不能在购物车种适用 “固定购物车折扣” 的分类。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "不适用该优惠券的产品,或不能在购物车种适用 “固定购物车折扣” 的产品。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "适用该优惠券的产品,或能在购物车种适用 “固定购物车折扣” 的产品。" #: includes/wc-product-functions.php:811 msgid "Search results only" msgstr "仅搜索结果页" #. translators: 1: rating 2: rating count #: includes/wc-template-functions.php:3459 msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating" msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings" msgstr[0] "评分 %1$s / 5,已有 %2$s 位顾客进行了评价" #. translators: %s: product SKU #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1002 msgid "SKU %s" msgstr "SKU %s" #: includes/class-wc-post-types.php:313 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "All Products" msgstr "全部产品" #: includes/class-wc-post-types.php:315 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:132 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:162 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:192 msgid "Add New" msgstr "添加新的" #. translators: %d: product ID #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:198 msgid "Invalid product ID %d." msgstr "无效的产品ID %d。" #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:173 msgid "Invalid product type." msgstr "无效的产品类型。" #. translators: %d: product ID #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:998 msgid "ID %d" msgstr "ID %d" #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1062 msgid "A product with this SKU already exists." msgstr "该 SKU 已被其它产品使用。" #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1050 msgid "A product with this ID already exists." msgstr "该 ID 已被其它产品使用。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:117 msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "该订单无法支付,如果您需要帮助请联系我们。" #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:448 msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet." msgstr "变量产品无法导入:父级产品ID缺失或者父级产品已不存在。" #. translators: use local order of street name and house number. #: includes/class-wc-countries.php:688 msgid "House number and street name" msgstr "街道名称和房屋编号" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:620 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "不能附加\"%s\"。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:98 msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form." msgstr "请在下面登录您的账户以完成结算。" #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1074 msgid "No matching product exists to update." msgstr "没找到要更新的产品。" #. translators: %s: list of placeholders #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150 #: includes/emails/class-wc-email.php:660 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "Available placeholders: %s" msgstr "可用的占位符: %s" #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:446 msgid "Invalid customer query." msgstr "无效的顾客查询。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068 msgid "List of upsell products IDs." msgstr "upsell 产品ID 列表。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207 msgid "Subject (paid)" msgstr "主题(已支付)" #: includes/wc-product-functions.php:810 msgid "Shop only" msgstr "仅商店页" #: includes/wc-product-functions.php:809 msgid "Shop and search results" msgstr "商店页和搜索结果页" #: includes/class-wc-ajax.php:2043 msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page." msgstr "API Key 已生成,由于它在您离开这个页面时将会被隐藏所以请确保现在就复制新 keys。" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:222 msgid "Export Products" msgstr "导出产品" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23 msgid "Export products to a CSV file" msgstr "导出产品到一个 CSV 文件" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:56 msgid "Product variations" msgstr "产品变量" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50 msgid "Export all products" msgstr "导出全部产品" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47 msgid "Which product types should be exported?" msgstr "应导出哪些产品类型呢?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34 msgid "Export all columns" msgstr "导出全部产品" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31 msgid "Which columns should be exported?" msgstr "应导出哪些列呢?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24 msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products." msgstr "这个工具能让您生成并下载一个包含了全部产品的 CSV 文件。" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81 msgid "Export custom meta?" msgstr "导出自定义的元数据?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94 msgid "Generate CSV" msgstr "生成 CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85 msgid "Yes, export all custom meta" msgstr "是的,导出全部自定义的元数据" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:905 msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)." msgstr "%s 页面的URL(连同页面ID)。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:62 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "您站点的首页。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78 msgid "Order restored" msgstr "订单已恢复" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82 msgid "Product restored" msgstr "产品已恢复" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71 msgid "Coupon restored" msgstr "优惠券已恢复" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28 msgid "Manage shipping methods" msgstr "管理配送方式" #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:90 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1162 msgid "Locations not covered by your other zones" msgstr "您的其他区域没有覆盖的位置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:435 msgid "Star ratings should be required, not optional" msgstr "星级评分是必需,不是可选的" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426 msgid "Enable star rating on reviews" msgstr "启用评价时的星级评分" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396 msgid "Enable product reviews" msgstr "启用产品评价" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76 msgid "Set Status - Out of stock" msgstr "设置状态 - 售罄" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75 msgid "Set Status - In stock" msgstr "设置状态 - 现货" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:415 msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\"" msgstr "仅“已验证的用户”可参与评价" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:856 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:860 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect" msgstr "连接" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:97 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:99 msgid "Shared by %s" msgstr "由 %s 分享" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Show advanced options" msgstr "显示高级选项" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Hide advanced options" msgstr "隐藏高级选项" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV 分隔符" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56 msgid "Update existing products" msgstr "更新已存在的产品" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15 msgid "Importing" msgstr "导入中" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59 msgid "Run the importer" msgstr "运行导入器" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38 msgid "Do not import" msgstr "不导入" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21 msgid "Column name" msgstr "字段名称" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22 msgid "Map to field" msgstr "映射到元数据" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15 msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import." msgstr "以选择的方式把您 CSV 文件中的元数据映射为产品的元数据,或者在导入时忽略掉。" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14 msgid "Map CSV fields to products" msgstr "映射 CSV 的元数据到产品" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:212 msgid "Import Products" msgstr "导入产品" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62 msgid "Reason for failure" msgstr "失败原因" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50 msgid "View import log" msgstr "查看导入记录" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44 msgid "Failed to import %s product" msgid_plural "Failed to import %s products" msgstr[0] "%s 个产品导入失败" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36 msgid "%s product was skipped" msgid_plural "%s products were skipped" msgstr[0] "%s 个产品被忽略" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28 msgid "%s product updated" msgid_plural "%s products updated" msgstr[0] "%s 个产品被更新" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20 msgid "%s product imported" msgid_plural "%s products imported" msgstr[0] "%s 个产品被导入" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24 msgid "Parent SKU" msgstr "父级 SKU" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:393 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:389 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Title" msgstr "产品标题" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733 msgid "Attribute visibility" msgstr "属性的可见性" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:734 msgid "Default attribute" msgstr "默认的属性" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731 msgid "Attribute value(s)" msgstr "属性值" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730 msgid "Attribute name" msgstr "属性名" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722 msgid "Download URL" msgstr "下载链接" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721 msgid "Download name" msgstr "下载的名称" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712 msgid "External product" msgstr "外部产品" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685 msgctxt "Quantity in stock" msgid "Stock" msgstr "库存数" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:569 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:601 msgid "Download %d URL" msgstr "下载 %d 的链接" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:599 msgid "Download %d name" msgstr "下载 %d 的名称" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:671 msgid "Attribute %d default" msgstr "属性 %d 的默认值" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:563 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:633 msgid "Attribute %d global" msgstr "属性 %d 的全局" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:134 msgid "Column mapping" msgstr "列映射" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:129 msgid "Upload CSV file" msgstr "上传 CSV 文件" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:11 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17 msgid "Browse Extensions" msgstr "浏览扩展" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12 msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11 msgid "My Subscriptions" msgstr "我的订阅" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26 msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here." msgstr "连接后,您在 WooCommerce.com 购买的产品将会列在这里。" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:169 msgid "Installed Extensions without a Subscription" msgstr "在没有订阅的情况下安装扩展" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:5 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "WooCommerce 扩展" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145 msgid "External URL" msgstr "外部链接" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:724 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140 msgid "Download expiry days" msgstr "下载的过期天数" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138 msgid "Images" msgstr "图片" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115 msgid "Date sale price ends" msgstr "促销截止日期" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114 msgid "Date sale price starts" msgstr "促销开始日期" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112 msgid "Short description" msgstr "简短描述" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:670 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111 msgid "Visibility in catalog" msgstr "在列表页可见" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109 msgid "Published" msgstr "已发布" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:366 msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file." msgstr "请上传或提供一个有效的 CSV 文件。" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:323 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:359 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:412 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:216 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:222 #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74 msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats." msgstr "无效的文件类型,导入器支持 CSV 和 TXT 格式。" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:162 msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account" msgstr "未在您的 WooCommerce.com 账户中找到任何订阅" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:363 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:122 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:125 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:132 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:135 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:186 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:189 msgid "Inactive" msgstr "未激活" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:107 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:62 msgid "Expired :(" msgstr "过期了 :(" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:10 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:250 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5 msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. View and manage your extensions now." msgstr "我们简化了流程,让以后管理变得更轻松。从现在开始,您可以直接通过 WooCommerce 插件自带的“扩展程序”菜单管理所有 WooCommerce 购买项目。立即查看和管理您的扩展程序。" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:631 msgid "Attribute %d visible" msgstr "属性 %d 可见" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:629 msgid "Attribute %d value(s)" msgstr "属性 %d 值" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:557 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:627 msgid "Attribute %d name" msgstr "属性 %d 名称" #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #. translators: Count of updates for WooCommerce.com subscriptions. #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "WooCommerce.com 订阅 %s" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23 msgid "Choose a CSV file from your computer:" msgstr "从您的电脑上选择一个 CSV 文件:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32 msgid "Sample:" msgstr "示例:" #. translators: %d: import results #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:54 msgid "Import complete!" msgstr "导入完成!" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732 msgid "Is a global attribute?" msgstr "是个全局属性?" #. translators: %d: Meta number #. translators: %s: meta data name #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:571 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:717 msgid "Meta: %s" msgstr "元数据:%s" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131 msgid "Allow customer reviews?" msgstr "允许顾客评价?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121 msgid "Backorders allowed?" msgstr "允许缺货下单?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110 msgid "Is featured?" msgstr "是推荐产品?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:144 msgid "Done!" msgstr "搞定!" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:878 msgid "Connected to WooCommerce.com" msgstr "连接到 WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25 msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard" msgstr "" "管理您的订阅,获取重要的产品通知和更新,所有这些便利都来自于您的\n" " WooCommerce 仪表盘" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:92 msgid "Subscription: Unlimited" msgstr "订阅:无限制" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:87 msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use" msgstr "订阅:不可用 - %1$d / %2$d 已被使用" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:77 msgid "Expires on:" msgstr "过期时间:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:72 msgid "Expiring soon!" msgstr "马上要过期了!" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:67 msgid "Auto renews on:" msgstr "自动续费时间:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16 msgid "Your products are now being imported..." msgstr "正在导入您的产品…" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:319 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "文件为空,请上传更多的东西。此错误也可能是由于 php.ini 中禁用了上传或\n" " post_max_size 被定义为小于 php.ini 中的 upload_max_filesize 引起的。" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:90 msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available" msgstr "订阅:正在 %1$d 个站点使用,可在 %2$d 个站点使用" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65 msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:" msgstr "或者输入您服务器上的一个 CSV 文件的路径:" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15 msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV file." msgstr "这个工具能让您从一个 CSV 文件,导入(或合并)产品数据到您的商店。" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:496 msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product." msgstr "%s 激活成功,您从现在开始可接收到该产品的更新了。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:253 msgid "Enable auto-renew" msgstr "启用自动续费" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:252 msgid "Subscription is expiring soon." msgstr "订阅马上要 过期 了。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:241 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:264 msgid "Renew" msgstr "续费" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:180 msgid "WooCommerce Helper" msgstr "WooCommerce 助手" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:609 msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully." msgstr "授权和订阅缓存已刷新。" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4 msgid "Looking for the WooCommerce Helper?" msgstr "在找 WooCommerce 助手?" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:573 msgid "The extension %s has been deactivated successfully." msgstr "扩展 %s 已禁用。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:232 msgid "This subscription has expired. Contact the owner to renew the subscription to receive updates and support." msgstr "此订阅已过期。请与所有者联系,续订此订阅以获取更新和支持。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:263 msgid "This subscription is expiring soon. Please renew to continue receiving updates and support." msgstr "此订阅即将到期。请续订以便继续接收更新和支持。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:240 msgid "This subscription has expired. Please renew to receive updates and support." msgstr "此订阅已过期。请续订以接收更新和支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:787 msgid "This is a featured product" msgstr "这是一个推荐产品" #. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:586 msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the Plugins screen to deactivate it manually." msgstr "取消激活扩展程序 %1$s 时出错。请转至“插件”屏幕以手动取消激活此扩展程序。" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:560 msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later." msgstr "取消激活 %s 订阅时出错。请稍后重试。" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:522 msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product." msgstr "已成功取消激活 %s 订阅。您不会再收到该产品的更新。" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509 msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later." msgstr "激活 %s 时出错。请稍后重试。" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292 msgid "Create a new webhook" msgstr "创建新 Webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291 msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them." msgstr "Webhook 是发送至您的选择 URL 的事件通知,可用于与支持它们的第三方服务相集成。" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99 msgid "Copy from billing address" msgstr "从账单地址中复制" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14 msgid "Import products from a CSV file" msgstr "从 CSV 文件中导入产品" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354 msgid "Filter by product type" msgstr "按产品类型过滤" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338 msgid "Filter by category" msgstr "按类别过滤" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:424 msgid "Sorting" msgstr "排序" #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311 msgid "Version %s is available. To enable this update you need to purchase a new subscription." msgstr "版本 %s 可用。要启用此更新,您需要购买新订阅。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225 msgid "To enable this update you need to purchase a new subscription." msgstr "要启用此更新,您需要购买新订阅。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:209 msgid "To enable this update you need to activate this subscription." msgstr "要启用此更新,您需要激活此订阅。" #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:220 msgid "Version %s is available." msgstr "版本 %s 可用。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account." msgstr "使用信用卡或顾客的 PayPal 帐户安全付款。" #. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1565 msgid "Note: You currently have %2$d paid extension which should be updated first before updating WooCommerce." msgid_plural "Note: You currently have %2$d paid extensions which should be updated first before updating WooCommerce." msgstr[0] "注:您当前有 %2$d 个付费扩展需要在更新 WooCommerce 之前进行更新。" #. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:541 msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. Click here if you wish to deactivate the plugin as well." msgstr "已取消订阅 %1$s 。您不会再收到该产品的更新。如果您还想要禁用该插件,请点击此处。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:781 msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on." msgstr "此设置决定产品将在哪个商店页面上列出。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:602 msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com" msgstr "您的商店已与 WooCommerce.com 断开连接" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:595 msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com" msgstr "您的商店已与 WooCommerce.com 连接" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:386 msgid "Display live rates from Canada Post at checkout to make shipping a breeze. Powered by WooCommerce Services." msgstr "在结账时显示实时加拿大邮政运费,使产品配送变得轻而易举。由 WooCommerce 服务提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:385 msgid "Show Canada Post shipping rates" msgstr "显示加拿大邮政运费" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:375 msgid "Integrate your store with USPS to buy discounted shipping labels, and print them directly from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services." msgstr "将您的商店与 USPS 集成以购买折后货运标签,并直接通过您的 WooCommerce 控制面板打印。由 WooCommerce 服务提供支持。" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:374 msgid "Buy discounted shipping labels — then print them from your dashboard." msgstr "购买折后货运标签,然后通过控制面板打印。" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "Import products to your store via a csv file." msgstr "通过 csv 文件将产品导入至商店。" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "WooCommerce products (CSV)" msgstr "WooCommerce 产品 (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41 msgid "Product Import" msgstr "产品导入" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44 msgid "Product Export" msgstr "产品导出" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:87 msgid "Custom Link" msgstr "自定义链接" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:42 msgid "WooCommerce Endpoint" msgstr "WooCommerce 端点" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Back to Attributes" msgstr "返回属性" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:425 msgid "Are you sure you want to delete this log?" msgstr "是否确定要删除此日志?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:188 msgid "Export" msgstr "导出" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:187 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:139 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import" msgstr "导入" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118 msgid "Create an API key" msgstr "创建 API 密钥" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117 msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys." msgstr "WooCommerce REST API 允许外部应用程序查看和管理商店数据。仅向具有有效 API 密钥的应用程序授予访问权限。" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:376 msgid "Free - Install now" msgstr "免费 - 立即安装" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:373 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:584 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:897 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:912 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Services" msgstr "WooCommerce 服务" #: i18n/states.php:1096 msgid "Vaslui" msgstr "瓦斯卢伊" #: i18n/states.php:1094 msgid "Tulcea" msgstr "图尔恰" #: i18n/states.php:1092 msgid "Teleorman" msgstr "特列奥尔曼" #: i18n/states.php:1091 msgid "Suceava" msgstr "苏恰瓦" #: i18n/states.php:1090 msgid "Sibiu" msgstr "锡比乌" #: i18n/states.php:1089 msgid "Satu Mare" msgstr "萨图马雷" #: i18n/states.php:1097 msgid "Vrancea" msgstr "弗朗恰" #: i18n/states.php:1087 msgid "Prahova" msgstr "普拉霍瓦" #: i18n/states.php:1086 msgid "Olt" msgstr "奥尔特" #: i18n/states.php:1081 msgid "Ilfov" msgstr "伊尔福夫" #: i18n/states.php:1078 msgid "Hunedoara" msgstr "胡内多阿拉" #: i18n/states.php:1077 msgid "Harghita" msgstr "哈尔吉塔" #: i18n/states.php:1076 msgid "Gorj" msgstr "戈尔日" #: i18n/states.php:1075 msgid "Giurgiu" msgstr "久尔久" #: i18n/states.php:1073 msgid "Dolj" msgstr "多尔日" #: i18n/states.php:1071 msgid "Covasna" msgstr "科瓦斯纳" #: i18n/states.php:1069 msgid "Cluj" msgstr "克卢日" #: i18n/states.php:1060 msgid "Bihor" msgstr "比霍尔" #: i18n/states.php:1057 msgid "Arad" msgstr "阿拉德" #: i18n/states.php:1056 msgid "Alba" msgstr "阿尔巴" #: i18n/states.php:184 msgid "Tarija" msgstr "塔里哈" #: i18n/states.php:182 msgid "Potosí" msgstr "波多西" #: i18n/states.php:181 msgid "Pando" msgstr "潘多" #: i18n/states.php:180 msgid "Oruro" msgstr "奥鲁罗" #: i18n/states.php:179 msgid "La Paz" msgstr "拉巴斯" #: i18n/states.php:178 msgid "Cochabamba" msgstr "科恰班巴" #: i18n/states.php:177 msgid "Beni" msgstr "贝尼" #: i18n/states.php:176 msgid "Chuquisaca" msgstr "丘基萨卡" #. translators: %s: logout url #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65 msgid "Are you sure you want to log out? Confirm and log out" msgstr "确定要退出账户吗? 确定退出" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:550 msgid "Unknown request method." msgstr "未知请求方法。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 msgid "Create" msgstr "创建" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115 msgid "Zone ID." msgstr "区域ID。" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:164 msgid "ID." msgstr "ID." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:276 msgid "Value (required)" msgstr "值(必需)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:275 msgid "Name (required)" msgstr "称呼(必需)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:275 msgid "Recalculate" msgstr "重新计算" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:326 msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals." msgstr "重新计算总价?这将基于顾客所在的国家(或地区)计算税费并更新总价。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:513 msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed" msgstr "已安装全部缺失的 WooCommerce 页面" #. translators: %s contains the name of the original product. #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:141 msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (复制)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:866 msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility." msgstr "产品可见性的分类方法。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505 msgid "Terms in the product visibility taxonomy." msgstr "产品可见性的具体分类。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:865 msgid "Taxonomies: Product visibility" msgstr "分类方法:产品可见性" #: includes/class-wc-ajax.php:901 includes/class-wc-order-item-product.php:72 msgid "Invalid product ID" msgstr "无效的产品 ID" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1001 msgid "Parent theme author URL" msgstr "父主题作者链接" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:988 msgid "Parent theme version" msgstr "父主题版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:983 msgid "Parent theme name" msgstr "父主题名称" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:651 msgid "Active plugins" msgstr "启用插件" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:238 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:90 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:179 msgid "Sorry, you cannot edit this resource." msgstr "抱歉,您不能编辑该资源。" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):" msgstr "提高现价(按固定金额或%):" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:328 msgid "cURL version" msgstr "cURL 版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:359 msgid "Max upload size" msgstr "最大上传尺寸" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:344 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:287 msgid "PHP version" msgstr "PHP 版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282 msgid "Server info" msgstr "服务器信息" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:847 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276 msgid "Number of decimals" msgstr "小数点后的位数" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:403 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:23 msgid "Shipping method" msgstr "配送方式" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:842 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266 msgid "Decimal separator" msgstr "小数分隔符" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:837 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256 msgid "Thousand separator" msgstr "千位分隔符" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:832 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240 msgid "Currency position" msgstr "币种的位置" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116 msgid "Customer sales" msgstr "顾客销售额" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:468 msgid "Customer provided note:" msgstr "顾客提供的备注:" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. translators: 1: reviews count 2: product name #: templates/single-product-reviews.php:34 msgid "%1$s review for %2$s" msgid_plural "%1$s reviews for %2$s" msgstr[0] "%2$s 有 %1$s 个评价" #: templates/single-product/product-image.php:46 msgid "Awaiting product image" msgstr "等待产品的图片" #: templates/single-product/photoswipe.php:37 msgid "Zoom in/out" msgstr "缩放" #: templates/single-product/photoswipe.php:36 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏模式" #: templates/single-product/photoswipe.php:35 msgid "Share" msgstr "分享" #: templates/single-product/photoswipe.php:34 msgid "Close (Esc)" msgstr "关闭(Esc)" #: templates/product-searchform.php:25 msgid "Search products…" msgstr "搜索产品…" #: templates/single-product/photoswipe.php:49 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "前一个 (向左的箭头)" #: templates/single-product/photoswipe.php:50 msgid "Next (arrow right)" msgstr "后一个 (向右的箭头)" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits #: templates/myaccount/payment-methods.php:49 msgid "%1$s ending in %2$s" msgstr "%1$s 结束于 %2$s" #. translators: 1: formatted order total 2: total order items #: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61 msgid "%1$s for %2$s item" msgid_plural "%1$s for %2$s items" msgstr[0] "%1$s 为 %2$s 件物品" #. translators: 1: user display name 2: logout url #: templates/myaccount/dashboard.php:29 msgid "Hello %1$s (not %1$s? Log out)" msgstr "您好 %1$s (不是 %1$s? 退出)" #. translators: %s: Auto generated password #: templates/emails/customer-new-account.php:28 msgid "Your password has been automatically generated: %s" msgstr "您的密码已自动生成:%s" #: templates/myaccount/dashboard.php:39 msgid "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses, and edit your password and account details." msgstr "在您的账户仪表盘,您可查看最近的订单,管理您的配送和账单地址 ,并可修改您的密码和账户详情." #. translators: %s location. #: templates/cart/cart-totals.php:72 msgid "(estimated for %s)" msgstr "(估计为 %s)" #. Translators: %1$s App name, %2$s scope. #: templates/auth/form-grant-access.php:35 msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:" msgstr "这将给 \"%1$s\" %2$s 访问权限:" #. translators: %s: maximum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 msgid "Max %s" msgstr "最大 %s" #. translators: %s: minimum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 msgid "Min %s" msgstr "最小 %s" #: includes/wc-order-functions.php:658 msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds." msgstr "该订单使用的支付网关不支持自动退款。" #: includes/wc-order-functions.php:654 msgid "The payment gateway for this order does not exist." msgstr "没找到该订单的支付网关。" #: includes/wc-order-functions.php:516 msgid "Invalid refund amount." msgstr "无效的退款金额。" #: includes/wc-core-functions.php:405 msgid "Iranian toman" msgstr "伊朗土曼" #. translators: 1: price from 2: price to #: includes/wc-formatting-functions.php:1238 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Fixed product discount" msgstr "固定的产品优惠" #: includes/wc-coupon-functions.php:23 msgid "Fixed cart discount" msgstr "固定的购物车优惠" #: includes/wc-coupon-functions.php:22 msgid "Percentage discount" msgstr "百分比优惠" #. translators: %s template #: includes/wc-core-functions.php:224 msgid "%s does not exist." msgstr "%s 不存在。" #. translators: %s: coupon code #: includes/wc-cart-functions.php:264 msgid "Coupon: %s" msgstr "优惠券:%s" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping" msgstr "配送" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "您的密码重置成功。" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:120 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42 msgid "Specific countries" msgstr "特定的国家或地区" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free shipping" msgstr "免费配送" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:353 #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:373 msgid "This method should not be called before plugins_loaded." msgstr "该方法应在 plugins_loaded 之前调用。" #. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156 msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message" msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages" msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce 日志信息" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53 msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)" msgstr "%1$s 结束于 %2$s (过期于 %3$s/%4$s)" #. translators: %s: Site name #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188 msgid "Visit %s admin area:" msgstr "查看 %s 的后台:" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177 msgid "You have received the following WooCommerce log message:" msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:" msgstr[0] "您已收到如下 WooCommerce 日志信息:" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72 msgid "Product properties should not be accessed directly." msgstr "产品属性不可直接访问." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125 msgid "Image url" msgstr "图片链接" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:127 msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages." msgstr "可输入一个 150x50px 图片的链接,它将会显示在PayPal 结算页面左上角." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119 msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account. This affects classic PayPal checkout screens." msgstr "可输入一个您想使用的页面风格的名称,它们是在您的 PayPal 账户中定义的,这将影响经典的PayPal 支付页面。" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account." msgstr "PayPal 沙箱可用于测试支付,注册个开发者账户吧." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279 msgid "Payment for cancelled order %s received" msgstr "收到取消订单 %s 的请求。" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:128 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211 msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds." msgstr "请求已授权,更改付款状态为处理中或者已完成以获取资金。" #. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:428 msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s" msgstr "已捕获支付 %1$s - Auth ID:%2$s,交易 ID:%3$s" #. translators: %s: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281 msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required." msgstr "订单#%s 已被PayPal IPN标记为已支付, 但是它之前是已取消状态, 需要管理员进行处理." #. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:434 msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s" msgstr "未能捕获支付 - Auth ID:%1$s,状态:%2$s" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:312 msgid "Bank" msgstr "银行" #. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder #: includes/emails/class-wc-email.php:1009 msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s." msgstr "为覆盖和编辑电邮模板,请复制 %1$s 到您的主题目录:%2$s." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174 msgid "Invalid payment token." msgstr "无效的支付token。" #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44 #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88 msgid "Invalid or missing payment token fields." msgstr "支付token无效或丢失。" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:83 #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:95 msgid "Invalid download." msgstr "无效的下载。" #: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:150 msgid "Invalid customer." msgstr "无效的顾客。" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:230 msgid "Output just the id when the operation is successful." msgstr "操作成功时仅输出id。" #: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:108 msgid "Invalid coupon." msgstr "无效的优惠券。" #. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version #. number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:79 msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s" msgstr "%1$d 更新完成,数据库版本为 %2$s" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:209 msgid "Render response in a particular format." msgstr "用一个特定的格式呈现响应。" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:203 msgid "Get the value of an individual field." msgstr "获取一个单独字段的值。" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:197 msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields." msgstr "限制为特定字段。默认为全部字段。" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:173 msgid "The id for the resource." msgstr "资源的id。" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:267 msgid "Updated" msgstr "已更新" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:151 msgid "Trashed" msgstr "已放进回收站" #: includes/class-wc-product-external.php:134 msgid "External products cannot be backordered." msgstr "外部产品不可预定。" #: includes/class-wc-product-external.php:105 #: includes/class-wc-product-external.php:120 msgid "External products cannot be stock managed." msgstr "外部产品不可管理库存。" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:153 msgid "Deleted" msgstr "已删除" #. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79 msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration." msgstr "没找到 %s 的模式名称,正在跳过 REST 命令注册." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:348 msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action." msgstr "确保将 --user 标志包含在具有此操作权限的帐户中。" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:218 msgctxt "Product Attribute" msgid "Product %s" msgstr "产品 %s" #: includes/class-wc-post-types.php:173 msgid "Product shipping classes" msgstr "产品配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:145 msgid "No tags found" msgstr "未找到标签" #: includes/class-wc-post-types.php:144 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "从热门标签中选取" #: includes/class-wc-post-types.php:143 msgid "Add or remove tags" msgstr "添加或移除标签" #: includes/class-wc-post-types.php:142 msgid "Separate tags with commas" msgstr "使用英文半角逗号隔开标签" #: includes/class-wc-post-types.php:141 msgid "Popular tags" msgstr "热门标签" #: includes/class-wc-post-types.php:139 msgid "Add new tag" msgstr "添加新标签" #: includes/class-wc-post-types.php:138 msgid "Update tag" msgstr "更新标签" #: includes/class-wc-post-types.php:137 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:262 msgid "Edit tag" msgstr "编辑标签" #: includes/class-wc-post-types.php:136 msgid "All tags" msgstr "全部标签" #: includes/class-wc-post-types.php:135 msgid "Search tags" msgstr "搜索标签" #: includes/class-wc-post-types.php:133 msgid "Tag" msgstr "标签" #: includes/class-wc-post-types.php:103 msgid "No categories found" msgstr "未找到分类" #: includes/class-wc-post-types.php:100 msgid "Update category" msgstr "更新分类" #: includes/class-wc-post-types.php:99 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:242 msgid "Edit category" msgstr "编辑分类" #: includes/class-wc-post-types.php:97 msgid "Parent category" msgstr "父级分类" #: includes/class-wc-post-types.php:96 msgid "All categories" msgstr "全部分类" #: includes/class-wc-post-types.php:95 msgid "Search categories" msgstr "搜索分类" #: includes/class-wc-post-types.php:93 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Category" msgstr "分类" #: includes/class-wc-order-item-fee.php:131 includes/class-wc-tax.php:889 #: includes/class-wc-order-item-product.php:60 msgid "Invalid tax class" msgstr "无效的税类型" #: includes/class-wc-order-item-product.php:84 msgid "Invalid variation ID" msgstr "无效的变量ID" #: includes/class-wc-order-item-product.php:193 msgid "Invalid product" msgstr "无效的产品" #. translators: %s: new order status #: includes/class-wc-order.php:391 msgid "Order status set to %s." msgstr "订单状态设置为%s." #: includes/class-wc-post-types.php:140 msgid "New tag name" msgstr "新标签名称" #: includes/class-wc-post-types.php:102 msgid "New category name" msgstr "新商品分类名称" #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgid "Add new category" msgstr "添加新分类" #: includes/class-wc-post-types.php:98 msgid "Parent category:" msgstr "父级分类:" #: includes/class-wc-install.php:1311 msgid "Visit premium customer support" msgstr "查看优先顾客支持" #. translators: %d item count #: includes/class-wc-cart-session.php:413 msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart." msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart." msgstr[0] "您上一订单中的 %d 件物品当前已下架。" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:946 msgid "Invalid value posted for %s" msgstr "收到了无效的post的值 %s" #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:102 #: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101 #: includes/class-wc-data-store.php:107 msgid "Invalid data store." msgstr "无效的数据存储。" #: includes/class-wc-order.php:1121 includes/class-wc-customer.php:971 msgid "Invalid billing email address" msgstr "无效的账单电邮地址" #: includes/class-wc-customer.php:767 msgid "Invalid role" msgstr "无效的角色" #: includes/class-wc-customer.php:721 msgid "Invalid email address" msgstr "无效的电邮地址" #: includes/class-wc-coupon.php:693 msgid "Invalid email address restriction" msgstr "无效的电邮地址限制" #: includes/class-wc-coupon.php:494 msgid "Invalid discount type" msgstr "无效的优惠类型" #: includes/class-wc-countries.php:984 msgid "Eircode" msgstr "Eircode" #: includes/class-wc-countries.php:686 msgid "Street address" msgstr "街道地址" #: includes/class-wc-form-handler.php:993 #: includes/class-wc-form-handler.php:997 #: includes/class-wc-form-handler.php:1132 #: includes/class-wc-form-handler.php:1166 includes/class-wc-ajax.php:911 msgid "Error:" msgstr "错误:" #. translators: 1: product name 2: items in stock #: includes/class-wc-emails.php:615 msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left." msgstr "%1$s 库存较低,还有%2$d。" #: includes/class-wc-countries.php:650 msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "小区,楼号,单元等(选填)" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1042 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:284 msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart." msgstr "您不能添加另一个\"%s\" 到您的购物车。" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1042 includes/class-wc-cart.php:1079 #: includes/wc-template-functions.php:2079 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:558 #: includes/wc-cart-functions.php:125 msgid "View cart" msgstr "查看购物车" #: includes/class-wc-ajax.php:868 includes/class-wc-ajax.php:875 #: includes/class-wc-ajax.php:978 includes/class-wc-ajax.php:1040 #: includes/class-wc-ajax.php:1082 includes/class-wc-ajax.php:1135 #: includes/class-wc-ajax.php:1198 includes/class-wc-ajax.php:1239 msgid "Invalid order" msgstr "无效的订单" #. translators: 1: key 2: URL #: includes/class-wc-cache-helper.php:248 msgid "In order for database caching to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in W3 Total Cache settings." msgstr "为使 WooCommerce 的数据库缓存 生效,您必需添加%1$s 到 W3 Total Cache settings 的 \"Ignored Query Strings\" 选项。" #. translators: 1: app name 2: scope 3: date 4: time #: includes/class-wc-auth.php:214 msgid "%1$s - API %2$s (created on %3$s at %4$s)." msgstr "%1$s - API %2$s (创建于 %3$s %4$s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:390 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "评论已放入回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:397 msgid "The product review cannot be deleted." msgstr "产品评价不可被删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:386 msgid "The product review does not support trashing." msgstr "产品评价不支持放入回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:366 msgid "Invalid product review ID." msgstr "无效的产品评价 ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:328 msgid "Updating product review failed." msgstr "未能更新产品评价。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:460 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:277 msgid "Creating product review failed." msgstr "未能创建产品评价。" #: includes/wc-attribute-functions.php:546 msgid "Could not update the attribute." msgstr "未能更新此属性。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697 msgid "The date of the customer last order, as GMT." msgstr "顾客的最近订单的日期,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638 msgid "The date the customer was created, as GMT." msgstr "顾客账户被创建的日期,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:321 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:400 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:463 msgid "Invalid resource ID." msgstr "无效的资源ID。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345 msgid "This resource cannot be created." msgstr "未能创建资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:558 msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present." msgstr "调用此工具时出错了,未找到回调。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:554 msgid "Tool ran." msgstr "工具已运行。" #. translators: %d: amount of orphaned variations #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:452 msgid "%d orphaned variations deleted" msgstr "%d 个孤立的变量已被删除" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:367 msgid "Tool return message." msgstr "工具返回信息。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:362 msgid "Did the tool run successfully?" msgstr "此工具是否运行成功?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:354 msgid "Tool description." msgstr "工具描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:346 msgid "What running the tool will do." msgstr "运行该工具会做什么。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:338 msgid "Tool name." msgstr "工具名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:330 msgid "A unique identifier for the tool." msgstr "此工具的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:247 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:272 msgid "Invalid tool ID." msgstr "无效的工具ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143 msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT." msgstr "webhook 分发的日期已记录,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160 msgid "The date the webhook was created, as GMT." msgstr "webhook 被创建的日期,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172 msgid "The date the webhook was last modified, as GMT." msgstr "webhook 最后被修改的日期,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176 msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "该工具将会安装丢失的WooCommerce页面,已定义和设置的页面将不会被替代。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138 msgid "Delete orphaned variations" msgstr "删除孤立的变量产品" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137 msgid "Orphaned variations" msgstr "孤立的变量产品" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454 msgid "Currency." msgstr "币种。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212 msgid "Currency symbol." msgstr "币种符号。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:436 msgid "Settings." msgstr "设置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:406 msgid "Template overrides." msgstr "模板覆盖。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375 msgid "Theme author URL." msgstr "主题作者的链接。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369 msgid "Latest version of theme." msgstr "主题的最新版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:363 msgid "Theme version." msgstr "主题版本。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:357 msgid "Theme name." msgstr "主题名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:351 msgid "Theme." msgstr "主题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:313 msgid "Database tables." msgstr "数据表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:301 msgid "Database prefix." msgstr "数据库前缀。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:289 msgid "Database." msgstr "数据库。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281 msgid "Remote GET response." msgstr "远程 GET 响应。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269 msgid "Remote POST response." msgstr "远程 POST 响应。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496 msgid "Taxonomy terms for product/order statuses." msgstr "产品/订单状态的分类方法。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:516 msgid "Security." msgstr "安全。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139 msgid "This tool will delete all variations which have no parent." msgstr "该工具将会删除没有父级的全部变量产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:536 msgid "WooCommerce pages." msgstr "WooCommerce页面。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:528 msgid "Hide errors from visitors?" msgstr "为访客隐藏错误?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448 msgid "SSL forced?" msgstr "强制使用SSL?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442 msgid "REST API enabled?" msgstr "已启用REST API?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:400 msgid "Does this theme have outdated templates?" msgstr "该主题是否含有过时的模板?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:394 msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?" msgstr "此主题是否有一个woocommerce.php文件?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:388 msgid "Does the theme declare WooCommerce support?" msgstr "此主题是否声明了对WooCommerce的支持?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:382 msgid "Is this theme a child theme?" msgstr "此主题是否为一个子主题?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275 msgid "Remote GET successful?" msgstr "远程GET是否成功?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263 msgid "Remote POST successful?" msgstr "远程POST是否成功?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257 msgid "Is mbstring enabled?" msgstr "是否启用了mbstring?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490 msgid "Geolocation enabled?" msgstr "已启用Geolocation?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64 msgid "Unique ID for the instance." msgstr "实例的唯一ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60 msgid "Unique ID for the zone." msgstr "区域的唯一ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:63 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Customers.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54 msgid "Unique ID for the resource." msgstr "该资源的唯一ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80 msgid "Settings group ID." msgstr "设置组的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295 msgid "Shipping zone order." msgstr "配送区域排序。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287 msgid "Shipping zone name." msgstr "配送区域名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214 msgid "Shipping zones do not support trashing." msgstr "配送区域不支持放入回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482 msgid "Shipping method settings." msgstr "配送方法设置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459 msgid "Shipping method enabled status." msgstr "配送方法的启用状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454 msgid "Shipping method sort order." msgstr "配送方法排序。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448 msgid "Shipping method customer facing title." msgstr "顾客可见的配送方法标题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442 msgid "Shipping method instance ID." msgstr "配送方法实例的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230 msgid "Shipping methods do not support trashing." msgstr "配送方法不支持放入回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177 msgid "Resource cannot be created." msgstr "未能创建资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174 msgid "Shipping zone location type." msgstr "配送区域位置类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169 msgid "Shipping zone location code." msgstr "配送区域位置代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210 msgid "Shipping method description." msgstr "配送方法的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227 msgid "Default timezone." msgstr "默认时区。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191 msgid "PHP max input vars." msgstr "PHP max input vars." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185 msgid "PHP max execution time." msgstr "PHP max execution time." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179 msgid "PHP post max size." msgstr "PHP post max size." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:119 msgid "Log directory." msgstr "日志目录。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:106 msgid "Site URL." msgstr "站点URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:99 msgid "Home URL." msgstr "首页URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:93 msgid "Environment." msgstr "环境。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251 msgid "Is GZip enabled?" msgstr "是否启用了GZip?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245 msgid "Is DomDocument class enabled?" msgstr "是否启用了DomDocument类?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233 msgid "Is fsockopen/cURL enabled?" msgstr "是否可用fsockopen/cURL?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239 msgid "Is SoapClient class enabled?" msgstr "是否已启用SoapClient类?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "是否已安装SUHOSIN?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155 msgid "Are WordPress cron jobs enabled?" msgstr "是否已启用WordPress定时任务?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149 msgid "Is WordPress debug mode active?" msgstr "是否已启用WordPress调试模式?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:125 msgid "Is log directory writable?" msgstr "日志目录是否可写入?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154 msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present." msgstr "未能创建资源,请确认是否提供了 'order' 和 'name'。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204 msgid "Shipping method title." msgstr "配送方法的标题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198 msgid "Method ID." msgstr "方法ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103 msgid "IDs for settings sub groups." msgstr "子设置组的IDs。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98 msgid "ID of parent grouping." msgstr "父级设置组的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63 msgid "No setting groups have been registered." msgstr "未找到已注册的设置组。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240 msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons." msgstr "select, multiselect 和 radio 使用的选项数组(键值对)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252 msgid "Invalid setting." msgstr "无效的设置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82 msgid "Invalid setting group." msgstr "无效的设置组。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2201 msgid "Limit result set to products based on a maximum price." msgstr "限定结果为基于一个最大价格的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2195 msgid "Limit result set to products based on a minimum price." msgstr "限定结果为基于一个最小价格的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2189 msgid "Limit result set to products on sale." msgstr "限定结果为促销的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183 msgid "Limit result set to products in stock or out of stock." msgstr "限定结果为有货或售罄的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83 msgid "A unique identifier that can be used to link settings together." msgstr "用于将设置连接到一起的一个唯一的标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174 msgid "Limit result set to products with a specific tax class." msgstr "将结果集限制为采用特定税费类型的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161 msgid "WordPress language." msgstr "WordPress 语言。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:143 msgid "WordPress memory limit." msgstr "WordPress 内存限制。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:137 msgid "Is WordPress multisite?" msgstr "是否为 WordPress 多站点?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:131 msgid "WordPress version." msgstr "WordPress 版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:113 msgid "WooCommerce version." msgstr "WooCommerce 版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2046 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1249 msgid "List of variations IDs." msgstr "变量ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:781 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:891 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386 msgid "Number of days until access to downloadable files expires." msgstr "文件在多少天后过期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1678 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:535 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380 msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase." msgstr "文件可被下载的次数。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:287 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:843 msgid "The date the review was created, as GMT." msgstr "评价创建时间,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212 msgid "Additional help text shown to the user about the setting." msgstr "显示给用户的关于该设置的帮助文本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230 msgid "Type of setting." msgstr "设置项类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192 msgid "A human readable description for the setting used in interfaces." msgstr "界面上可见的,关于该设置的容易被人理解的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183 msgid "A human readable label for the setting used in interfaces." msgstr "界面上可见的,关于该设置的容易被人理解的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1130 msgid "The date the order was paid, as GMT." msgstr "订单支付日期,时区是GMT。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:348 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2136 msgid "Limit result set to featured products." msgstr "限定结果为特色产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1533 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:740 msgid "The date the product was last modified, as GMT." msgstr "产品最近被修改的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1521 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:729 msgid "The date the product was created, as GMT." msgstr "产品被创建的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:323 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:872 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:532 msgid "The content of the review." msgstr "评价的内容。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221 msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs." msgstr "文本输入栏的占位文本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201 msgid "Setting value." msgstr "设置值。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:905 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1946 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:666 msgid "The date the image was last modified, as GMT." msgstr "图片最近被修改的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:893 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:654 msgid "The date the image was created, as GMT." msgstr "图片被创建的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167 msgid "Payment gateway settings." msgstr "支付网关设置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152 msgid "Payment gateway method description." msgstr "支付网关的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146 msgid "Payment gateway method title." msgstr "支付网关的标题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141 msgid "Payment gateway enabled status." msgstr "支付网关的启用状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133 msgid "Payment gateway sort order." msgstr "支付网关的排序。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117 msgid "Payment gateway ID." msgstr "支付网关ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1142 msgid "The date the order was completed, as GMT." msgstr "订单完成的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128 msgid "Payment gateway description on checkout." msgstr "支付时,支付网关的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123 msgid "Payment gateway title on checkout." msgstr "支付时,支付网关的标题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:710 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1607 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:814 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:819 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474 msgid "End date of sale price, in the site's timezone." msgstr "促销价结束日期,时区为站点所选时区。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:700 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1597 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:804 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:459 msgid "Start date of sale price, in the site's timezone." msgstr "促销价开始日期,时区为站点所选时区。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:705 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:809 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464 msgid "Start date of sale price, as GMT." msgstr "促销价开始日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206 msgid "Default value for the setting." msgstr "该设置的默认值。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165 msgid "A unique identifier for the setting." msgstr "该设置的唯一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:964 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2068 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1266 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1357 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1448 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1604 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:720 msgid "Meta data." msgstr "元数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:876 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:958 msgid "Version of WooCommerce which last updated the order." msgstr "最后更新该订单的 WooCommerce 版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151 msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only." msgstr "为true时,备注将会显示给顾客;为false时,备注将仅在后台可见。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:561 msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund." msgstr "为true时,支付网关API将可支持退款。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140 msgid "The date the order note was created, as GMT." msgstr "订单备注的生成日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135 msgid "The date when download access expires, as GMT." msgstr "下载过期日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:440 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503 msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping." msgstr "如果为true并且免费配送方法需要一个优惠券,该优惠券将可用。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488 msgid "How many times the coupon can be used in total." msgstr "这个优惠券总的可用次数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644 msgid "The date the customer was last modified, as GMT." msgstr "顾客上次修改的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:902 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:970 msgid "The date the order was created, as GMT." msgstr "创建订单的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:914 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:976 msgid "The date the order was last modified, as GMT." msgstr "订单最近被修改的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:383 msgid "User ID of user who created the refund." msgstr "创建退款的用户的用户ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:367 msgid "The date the order refund was created, as GMT." msgstr "订单退款生成的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:265 msgid "Is the customer a paying customer?" msgstr "该顾客是否为支付顾客?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:486 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549 msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon." msgstr "使用该优惠券的用户ID(或者访客 email)列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:462 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525 msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices." msgstr "如果为true,该优惠券将不适用于打折商品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:502 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:525 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:971 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2075 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1364 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1455 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1611 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:284 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727 msgid "Meta ID." msgstr "元数据ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173 msgid "Limit result to customers or internal notes." msgstr "限定结果为顾客的或内部的备注。" #. translators: %s: amount of errors #: includes/class-wc-rest-authentication.php:286 msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "OAuth 参数 %s 丢失" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:346 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450 msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage." msgstr "折扣数量,应该是一个数字,即使优惠类型是百分比,也应该是个数字。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466 msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart." msgstr "如果为true,该优惠券仅可被独立使用,其它可用的优惠券将会被从购物车中移除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:392 msgid "The date the coupon expires, as GMT." msgstr "优惠券过期日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:387 msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone." msgstr "优惠券过期日期,时区为站点所选时区。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369 msgid "The date the coupon was last modified, as GMT." msgstr "优惠券最近被修改的日期,时区为GMT。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357 msgid "The date the coupon was created, as GMT." msgstr "优惠券被创建的日期,时区为GMT。" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:22 msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "从%1$s到%2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1081 msgid "Learn how to update" msgstr "了解如何更新" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1074 msgid "Outdated templates" msgstr "过时的模板" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54 msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):" msgstr "设置为正常价格下降了(固定金额或%):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "降低已存在的促销价格(固定金额或%):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52 msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "提高已存在的促销价格(固定金额或%):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298 msgid "— No change —" msgstr "—无更改—" #. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core #. version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1048 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "%1$s 版本 %2$s 已过时。核心版本为 %3$s" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:916 msgid "Page visibility should be public" msgstr "页面可见性应为public" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:898 msgid "Edit %s page" msgstr "编辑%s页面" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:636 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "为访客隐藏错误" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:620 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "安全连接(HTTPS)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:615 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Security" msgstr "安全" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:852 msgid "Taxonomies: Product types" msgstr "分类方法:产品类型" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:637 msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "错误信息可能包含关于您站点环境的敏感信息,这对不受信任的访客应该是隐藏起来的。" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:629 msgid "Your store is not using HTTPS. Learn more about HTTPS and SSL Certificates." msgstr "您的站点当前未使用HTTPS。了解HTTPS和SSL证书。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:621 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:522 msgid "Is the connection to your store secure?" msgstr "到您站点的连接是否是安全的?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:642 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "错误信息不应显示给访客。" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:518 msgid "How to update your database table prefix" msgstr "如何更新数据库前缀" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:512 msgid "Database prefix" msgstr "数据库前缀" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:518 msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s" msgstr "%1$s - 我们推荐不大于20个字符的前缀,查看:%2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:433 msgid "Multibyte string" msgstr "Multibyte 字符串" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:419 msgid "GZip" msgstr "GZip" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:405 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391 msgid "SoapClient" msgstr "SoapClient" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:378 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20 msgid "Flush all logs" msgstr "刷新全部日志" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19 msgid "Delete log" msgstr "删除日志" #. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:182 msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s." msgstr "为能写日志,请确保 %1$s 可写,或自定义一个 %2$s。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26 msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?" msgstr "确定要从数据库清除全部日志?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:147 msgid "Legacy API v3 (deprecated)" msgstr "Legacy API v3 (已弃用)" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134 msgid "REST API version used in the webhook deliveries." msgstr "REST API version used in the webhook deliveries." #. translators: %d: rest api version number #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:143 msgid "WP REST API Integration v%d" msgstr "WP REST API 集成版本 %d" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:128 msgctxt "Pagination" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s /%2$s" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49 msgid "Search for a user…" msgstr "搜索一个用户…" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31 msgid "This zone is optionally used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "该区域是可选地用于不包含于任何其它物流区域的区域。" #. translators: %s: shipping method title #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145 msgid "%s Settings" msgstr "%s 设置" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38 msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions." msgstr "包含在此区域的地区, 这些地区的顾客将会匹配该区域." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them." msgstr "WooCommerce 将会据一个顾客的配送地址为其匹配一个配送区域并为其提供适用于该区域的配送方法。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered." msgstr "一个配送区域是一个包含了一系列配送方法的地理上的区域。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37 msgid "Zone regions" msgstr "区域范围" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27 msgid "This is the name of the zone for your reference." msgstr "供您参考使用的区域名称." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:304 msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone." msgstr "确定要删除此区域?删除动作不可撤销." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:125 msgid "Enable debug mode" msgstr "启用调试模式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:124 msgid "Debug mode" msgstr "调试模式" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49 msgid "Shipping zones" msgstr "配送区域" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:84 msgid "Shipping options" msgstr "配送选项" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196 msgid "Never show quantity remaining in stock" msgstr "永不显示库存余量" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:195 msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\"" msgstr "库存较低时,仅显示库存余量,如“仅剩2件”" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194 msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "总是显示库存余量,如“库存12件”" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187 msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend." msgstr "它空值库存数量如何在前台显示。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164 msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products." msgstr "当库存达到这个数量时,库存状态将会改编为“售罄”并通过邮件通知您,该设置不会影响已有的\"现货\"产品。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:148 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email." msgstr "当库存数量达到这个数量时,您将会收到邮件通知。" #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:180 msgid "The main body text color. Default %s." msgstr "主体部分的文本色,默认为 %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:168 msgid "The main body background color. Default %s." msgstr "主体部分的背景色,默认为 %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:156 msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "WooCommerce 邮件模板的背景色,默认为 %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:144 msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "WooCommerce 邮件模板的主颜色,默认为 %s." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:75 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:115 msgid "Page contents: [%s]" msgstr "页面内容: [%s]" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:427 msgid "Choose a product to view stats" msgstr "选取一个产品以查看统计" #. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:537 msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)" msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)" msgstr[0] "%1$s 退款了 %2$d 个订单(%3$d件物品)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:291 msgid "Choose a category to view stats" msgstr "选取一个分类以查看统计" #. translators: 1: total items sold 2: category name #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:102 msgid "%1$s sales in %2$s" msgstr "在 %2$s有 %1$s 个售出" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400 msgid "Add file" msgstr "添加文件" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281 msgid "Length x width x height in decimal form" msgstr "以十进制形式的 长 x 宽 x 高" #. translators: %s: weight unit #. translators: %s: Weight unit #. translators: %s: weight #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:245 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124 msgid "Weight (%s)" msgstr "重量(%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133 msgid "Sale price (%s)" msgstr "促销价格(%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:115 msgid "Regular price (%s)" msgstr "常规售价 (%s)" #. translators: %s: attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34 msgid "Any %s…" msgstr "任何 %s…" #. translators: WooCommerce attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33 msgid "No default %s…" msgstr "无默认%s…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:542 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142 msgid "Grouped products" msgstr "分组产品" #. translators: 1: refund id 2: refund date #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36 msgid "Refund #%1$s - %2$s" msgstr "退款#%1$s - %2$s" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:355 msgid "Refund %s manually" msgstr "人工退款%s " #. translators: refund amount, gateway name #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:351 msgid "Refund %1$s via %2$s" msgstr "通过%2$s退款%1$s " #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358 msgid "Enter an optional description for this variation." msgstr "为此变量输入一个可选的描述。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26 msgid "This lets you choose which products are part of this group." msgstr "这将让您选取哪些产品属于该组。" #. translators: WooCommerce dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "外形尺寸 (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:483 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon(s)" msgstr "优惠券" #. translators: %s: variation id #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35 msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (已不存在)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39 msgid "Note type" msgstr "备注类型" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:434 msgid "Copy billing address" msgstr "复制账单地址" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:280 msgid "View other orders →" msgstr "查看其它订单→" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:179 msgid "%1$s #%2$s details" msgstr "%1$s #%2$s 详情" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "应用于购物车中所有符合条件的物品" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328 msgid "Unlimited usage" msgstr "无限使用" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:251 msgid "Customer payment page →" msgstr "顾客支付页面→" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:221 msgid "Customer IP: %s" msgstr "顾客IP: %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:444 msgid "Address:" msgstr "详细地址:" #. translators: %s: tax rates count #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:179 msgid "Import complete - imported %s tax rates." msgstr "导入完成 - 已导入 %s 个税率。" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:67 msgid "Tool does not exist." msgstr "工具不存在。" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1534 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. Learn more." msgstr "让顾客安全的通过PayPal 账户进行支付,了解更多。" #. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name #. translators: 1: currency name 2: currency code #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:41 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:623 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #: includes/class-wc-ajax.php:1682 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:760 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:298 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #. translators: 1: count 2: limit #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169 msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:113 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:583 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1016 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1079 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238 msgid "Address line 2" msgstr "地址行2" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:109 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1011 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1074 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Address line 1" msgstr "地址行1" #. translators: %s: URL to read more about the shop page. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:930 msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. You can read more about this here." msgstr "这是WooCommerce商店页面,此商店页面是一个特定的归档页,它会列出您的产品。了解更多" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242 msgid "All sources" msgstr "全部来源" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240 msgid "Filter by source" msgstr "按照来源过滤" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106 msgid "Source" msgstr "来源" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105 msgid "Message" msgstr "消息" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Level" msgstr "级别" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80 msgid "All levels" msgstr "全部级别" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78 msgid "Filter by level" msgstr "按级别过滤" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151 msgid "Debug" msgstr "调试" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150 msgid "Info" msgstr "信息" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149 msgid "Notice" msgstr "提示" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148 msgid "Warning" msgstr "警告" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146 msgid "Critical" msgstr "危急" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145 msgid "Alert" msgstr "警告" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144 msgid "Emergency" msgstr "紧急" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "WooCommerce helpdesk" msgstr "WooCommerce帮助台" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:41 msgid "System status" msgstr "系统状态" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:105 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:255 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product Attributes" msgstr "产品属性" #. translators: %s: review author #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:313 msgid "reviewed by %s" msgstr "评价者%s" #. translators: %s: rating #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:310 msgid "%s out of 5" msgstr "%s / 5" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:124 msgid "%s net sales this month" msgstr "本月净售出%s" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:331 msgid "(Public)" msgstr "(公开的)" #. translators: %1$s: note date %2$s: note time #. translators: 1: last access date 2: last access time #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:30 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224 msgid "Enable archives?" msgstr "启用存档?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115 msgid "Shipping is disabled." msgstr "已禁用配送。" #: i18n/states.php:1030 msgid "Sindh" msgstr "信德省" #: i18n/states.php:1028 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "普赫图赫瓦省" #: i18n/states.php:1027 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "伊斯兰堡首都区" #: i18n/states.php:1026 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "吉尔吉特地区" #: i18n/states.php:1025 msgid "FATA" msgstr "FATA" #: i18n/states.php:1023 msgid "Azad Kashmir" msgstr "阿扎德克什米尔" #: i18n/states.php:1024 msgid "Balochistan" msgstr "俾路支省" #. translators: %s: Method name #. translators: %s: Class method name. #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Query.php:24 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "'%s' 方法未实例化,必需在子类中覆盖。" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:585 msgid "Invalid currency code" msgstr "无效的币种代码" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:530 msgid "Invalid parent ID" msgstr "无效的父级ID" #: i18n/states.php:868 msgid "Zamfara" msgstr "赞法拉" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:262 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:280 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:303 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "传递了一个无效的设置值。" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:904 msgid "Invalid product tax status." msgstr "无效的产品税状态。" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:820 msgid "Invalid or duplicated SKU." msgstr "无效的或重复的SKU。" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:783 msgid "Invalid catalog visibility option." msgstr "无效的目录可见选项。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1364 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637 msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint." msgstr "您应使用端点/products/<product_id>/variations/<id> 操作产品变量。" #: i18n/states.php:867 msgid "Yobe" msgstr "约贝" #: i18n/states.php:866 msgid "Taraba" msgstr "塔拉巴" #: i18n/states.php:865 msgid "Sokoto" msgstr "索科托" #: i18n/states.php:864 msgid "Rivers" msgstr "河流" #: i18n/states.php:863 msgid "Plateau" msgstr "高原" #: i18n/states.php:862 msgid "Oyo" msgstr "奥约" #: i18n/states.php:861 msgid "Osun" msgstr "奥孙" #: i18n/states.php:860 msgid "Ondo" msgstr "翁多" #: i18n/states.php:859 msgid "Ogun" msgstr "奥贡" #: i18n/states.php:857 msgid "Nasarawa" msgstr "纳萨拉瓦" #: i18n/states.php:856 msgid "Lagos" msgstr "拉各斯" #: i18n/states.php:855 msgid "Kwara" msgstr "夸拉学院" #: i18n/states.php:854 msgid "Kogi" msgstr "科吉" #: i18n/states.php:853 msgid "Kebbi" msgstr "凯比" #: i18n/states.php:852 msgid "Katsina" msgstr "卡齐纳" #: i18n/states.php:851 msgid "Kano" msgstr "卡诺" #: i18n/states.php:850 msgid "Kaduna" msgstr "卡杜纳" #: i18n/states.php:849 msgid "Jigawa" msgstr "吉加瓦" #: i18n/states.php:848 msgid "Imo" msgstr "IMO" #: i18n/states.php:847 msgid "Gombe" msgstr "贡贝" #: i18n/states.php:846 msgid "Enugu" msgstr "埃努古" #: i18n/states.php:845 msgid "Ekiti" msgstr "埃基蒂" #: i18n/states.php:844 msgid "Edo" msgstr "江戸" #: i18n/states.php:843 msgid "Ebonyi" msgstr "埃邦伊" #: i18n/states.php:842 msgid "Delta" msgstr "增量" #: i18n/states.php:841 msgid "Cross River" msgstr "克罗斯河" #: i18n/states.php:840 msgid "Borno" msgstr "博尔诺" #: i18n/states.php:839 msgid "Benue" msgstr "贝努埃" #: i18n/states.php:838 msgid "Bayelsa" msgstr "巴耶尔萨" #: i18n/states.php:837 msgid "Bauchi" msgstr "博契" #: i18n/states.php:836 msgid "Anambra" msgstr "阿南布拉州" #: i18n/states.php:835 msgid "Akwa Ibom" msgstr "阿夸伊博姆" #: i18n/states.php:834 msgid "Adamawa" msgstr "阿达马瓦" #: i18n/states.php:833 msgid "Abuja" msgstr "阿布贾" #: i18n/states.php:832 msgid "Abia" msgstr "阿比亚" #: i18n/states.php:576 msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: i18n/countries.php:120 msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" #: i18n/states.php:457 msgid "Wexford" msgstr "韦克斯福德" #: i18n/states.php:458 msgid "Wicklow" msgstr "威克洛" #: i18n/states.php:456 msgid "Westmeath" msgstr "韦斯特迈思" #: i18n/states.php:455 msgid "Waterford" msgstr "沃特福德" #: i18n/states.php:454 msgid "Tipperary" msgstr "雷里" #: i18n/states.php:453 msgid "Sligo" msgstr "斯利戈" #: i18n/states.php:452 msgid "Roscommon" msgstr "罗丝康门" #: i18n/states.php:451 msgid "Offaly" msgstr "奥法利" #: i18n/states.php:448 msgid "Mayo" msgstr "梅奥" #: i18n/states.php:450 msgid "Monaghan" msgstr "莫纳汉" #: i18n/states.php:449 msgid "Meath" msgstr "迈思" #: i18n/states.php:443 msgid "Laois" msgstr "劳瓦" #: i18n/states.php:444 msgid "Leitrim" msgstr "莱特林" #: i18n/states.php:445 msgid "Limerick" msgstr "利默里克" #: i18n/states.php:447 msgid "Louth" msgstr "卢斯" #: i18n/states.php:446 msgid "Longford" msgstr "朗福德" #: i18n/states.php:440 msgid "Kerry" msgstr "克里" #: i18n/states.php:442 msgid "Kilkenny" msgstr "基尔肯尼" #: i18n/states.php:441 msgid "Kildare" msgstr "基尔达勒" #: i18n/states.php:439 msgid "Galway" msgstr "高威" #: i18n/states.php:438 msgid "Dublin" msgstr "都柏林" #: i18n/states.php:437 msgid "Donegal" msgstr "多尼加尔" #: i18n/states.php:433 msgid "Carlow" msgstr "卡洛" #: i18n/states.php:434 msgid "Cavan" msgstr "卡万" #: i18n/states.php:436 msgid "Cork" msgstr "软木" #: i18n/states.php:435 msgid "Clare" msgstr "克莱尔" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:947 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "限定结果为特定的IDs." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:447 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:704 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:547 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:939 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:711 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "确保结果不包括特定的IDs." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70 msgid "Order note content." msgstr "订单备注内容。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68 msgid "Review content." msgstr "评价内容。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73 msgid "Name of the reviewer." msgstr "评价者的称呼。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78 msgid "Email of the reviewer." msgstr "评价者的邮件地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:64 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83 msgid "The order ID." msgstr "订单ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:55 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:63 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64 msgid "Name for the resource." msgstr "来源的名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50 msgid "Unique identifier for the variation." msgstr "该变量的统一标识符。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88 msgid "Unique identifier for the variable product." msgstr "该变量产品的统一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58 msgid "New user email address." msgstr "新用户的电邮地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62 msgid "New user username." msgstr "新用户的用户名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67 msgid "New user password." msgstr "新用户的密码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:62 msgid "Unique slug for the resource." msgstr "该资源的唯一别名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63 msgid "Unique identifier for the webhook." msgstr "该webhook的统一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115 msgid "Unique identifier for the attribute of the terms." msgstr "该分类方法属性的统一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109 msgid "ID to reassign posts to." msgstr "重新指定文章的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68 msgid "Webhook delivery URL." msgstr "Webhook 传递 URL。" #. translators: %s: image ID #. translators: %s: attachment id #. translators: %s: attachment ID #: packages/woocommerce-rest-api/src/Utilities/ImageAttachment.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:371 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867 msgid "#%s is an invalid image ID." msgstr "#%s 是无效的图片ID。" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:25 msgid "Extensions" msgstr "扩展" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:525 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Installed" msgstr "已安装" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:151 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "WooCommerce 扩展" #. Author URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com" msgstr "https://woocommerce.com" #. Translators: %s Docs URL. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:165 msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." msgstr "在结算页面强制使用SSL (HTTPS 必需有一个SSL证书)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338 msgid "If the variation is visible." msgstr "如果此变量是可见的。" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Error: %s." msgstr "错误: %s." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:148 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:306 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "这个区域没有可用的物流方式。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:242 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint." msgstr "这些端点被附加到账户页面URL上,用以处理特定的动作。它们应该都是唯一的,留空将会被禁用。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "选定您想添加的物流方式。仅列出了支持该区域的物流方式。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:126 msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache." msgstr "启用物流调试模式以显示物流区域并忽略掉缓存的运费设置。" #: includes/wc-core-functions.php:415 msgid "North Korean won" msgstr "朝鲜圆" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 msgid "Use [qty] for the number of items,
[cost] for the total cost of items, and [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"] for percentage based fees." msgstr "使用 [qty] 表示物品的数量,
[cost] 表示物品的总额,[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]表示基于百分比的费用。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266 msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page." msgstr " \"我的账户→ 下载\"页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248 msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page." msgstr "\"我的账户→订单\"页面的端点" #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20 msgid "Password reset email has been sent." msgstr "密码重置邮件已送出。" #: templates/myaccount/orders.php:89 msgid "Previous" msgstr "上一个" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:251 #: templates/myaccount/orders.php:93 msgid "Next" msgstr "下一个" #: templates/myaccount/orders.php:103 msgid "No order has been made yet." msgstr "未曾下过订单。" #: templates/myaccount/payment-methods.php:70 msgid "No saved methods found." msgstr "没有保存付款方式" #: templates/myaccount/downloads.php:42 msgid "No downloads available yet." msgstr "还没有可用的下载。" #: templates/order/order-downloads.php:56 msgid "∞" msgstr "∞" #. translators: 1: order number 2: order date 3: order status #: templates/order/tracking.php:30 templates/myaccount/view-order.php:28 msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s." msgstr "订单 #%1$s 提交于 %2$s 当前状态为 %3$s。" #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25 msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset." msgstr "包含密码重置的邮件已发至您帐号中的邮箱,但是邮件有时会需要几分钟才显示。请至少等待10分钟再尝试重置。" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:74 msgid "Invalid URL %s." msgstr "无效的链接 %s。" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:96 msgid "Error getting remote image %s." msgstr "获取远程图片 %s 错误。" #. translators: 1: param 2: type #: includes/wc-rest-functions.php:187 msgid "%1$s is not of type %2$s" msgstr "%1$s 不是类型 %2$s" #. translators: %s: product count #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154 msgid "%s product" msgid_plural "%s products" msgstr[0] "%s 个产品" #: includes/wc-core-functions.php:461 msgid "Solomon Islands dollar" msgstr "所罗门群岛元" #: includes/wc-core-functions.php:462 msgid "Seychellois rupee" msgstr "塞席尔卢比" #: includes/wc-core-functions.php:463 msgid "Sudanese pound" msgstr "苏丹镑" #: includes/wc-template-functions.php:29 msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty." msgstr "购物车为空时无法结算。" #: includes/wc-core-functions.php:1359 msgid "American Express" msgstr "美国运通卡" #: includes/wc-core-functions.php:1360 msgid "Diners" msgstr "大莱卡" #: includes/wc-core-functions.php:1361 msgid "JCB" msgstr "日本JCB" #: includes/wc-core-functions.php:466 msgid "Saint Helena pound" msgstr "圣赫勒拿镑" #: includes/wc-core-functions.php:467 msgid "Sierra Leonean leone" msgstr "塞拉利昂利昂" #: includes/wc-core-functions.php:468 msgid "Somali shilling" msgstr "索马里先令" #: includes/wc-core-functions.php:469 msgid "Surinamese dollar" msgstr "苏里南元" #: includes/wc-core-functions.php:470 msgid "South Sudanese pound" msgstr "南苏丹镑" #: includes/wc-core-functions.php:471 msgid "São Tomé and Príncipe dobra" msgstr "圣多美和普林西比多布拉" #: includes/wc-core-functions.php:472 msgid "Syrian pound" msgstr "叙利亚镑" #: includes/wc-core-functions.php:473 msgid "Swazi lilangeni" msgstr "史瓦济兰里兰吉尼" #: includes/wc-core-functions.php:475 msgid "Tajikistani somoni" msgstr "塔吉克索莫尼" #: includes/wc-core-functions.php:476 msgid "Turkmenistan manat" msgstr "土库曼马纳特" #: includes/wc-core-functions.php:477 msgid "Tunisian dinar" msgstr "突尼斯第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:478 msgid "Tongan paʻanga" msgstr "汤加潘加" #: includes/wc-core-functions.php:480 msgid "Trinidad and Tobago dollar" msgstr "特立尼达和多巴哥元" #: includes/wc-core-functions.php:481 msgid "New Taiwan dollar" msgstr "新台币" #: includes/wc-core-functions.php:482 msgid "Tanzanian shilling" msgstr "坦桑尼亚先令" #: includes/wc-core-functions.php:484 msgid "Ugandan shilling" msgstr "乌干达先令" #: includes/wc-core-functions.php:486 msgid "Uruguayan peso" msgstr "乌拉圭比索" #: includes/wc-core-functions.php:487 msgid "Uzbekistani som" msgstr "乌兹别克索姆" #: includes/wc-core-functions.php:488 msgid "Venezuelan bolívar" msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔" #: includes/wc-core-functions.php:490 msgid "Vietnamese đồng" msgstr "越南盾" #: includes/wc-core-functions.php:491 msgid "Vanuatu vatu" msgstr "瓦努阿图瓦图" #: includes/wc-core-functions.php:492 msgid "Samoan tālā" msgstr "萨摩亚塔拉" #: includes/wc-core-functions.php:493 msgid "Central African CFA franc" msgstr "中非法郎" #: includes/wc-core-functions.php:494 msgid "East Caribbean dollar" msgstr "东加勒比元" #: includes/wc-core-functions.php:495 msgid "West African CFA franc" msgstr "西非法郎" #: includes/wc-core-functions.php:496 msgid "CFP franc" msgstr "太平洋金融共同体法郎" #: includes/wc-core-functions.php:497 msgid "Yemeni rial" msgstr "也门里亚尔" #: includes/wc-core-functions.php:499 msgid "Zambian kwacha" msgstr "赞比亚克瓦查" #: includes/wc-core-functions.php:1356 msgid "MasterCard" msgstr "万事达卡" #: includes/wc-core-functions.php:1358 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: includes/wc-core-functions.php:1357 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/wc-core-functions.php:439 msgid "Mozambican metical" msgstr "莫桑比克梅蒂卡尔" #: includes/wc-core-functions.php:440 msgid "Namibian dollar" msgstr "纳米比亚元" #: includes/wc-core-functions.php:442 msgid "Nicaraguan córdoba" msgstr "尼加拉瓜科多巴" #: includes/wc-core-functions.php:444 msgid "Nepalese rupee" msgstr "尼泊尔卢比" #: includes/wc-core-functions.php:446 msgid "Omani rial" msgstr "阿曼里亚尔" #: includes/wc-core-functions.php:447 msgid "Panamanian balboa" msgstr "巴拿马巴波亚" #: includes/wc-core-functions.php:449 msgid "Papua New Guinean kina" msgstr "巴布亚新几内亚基那" #: includes/wc-core-functions.php:452 msgid "Polish złoty" msgstr "波兰兹罗提" #: includes/wc-core-functions.php:453 msgid "Transnistrian ruble" msgstr "德涅斯特河沿岸卢布" #: includes/wc-core-functions.php:454 msgid "Paraguayan guaraní" msgstr "巴拉圭瓜拉尼" #: includes/wc-core-functions.php:455 msgid "Qatari riyal" msgstr "卡塔尔里亚尔" #: includes/wc-core-functions.php:457 msgid "Serbian dinar" msgstr "塞尔维亚第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:459 msgid "Rwandan franc" msgstr "卢旺达法郎" #: includes/wc-core-functions.php:397 msgid "Haitian gourde" msgstr "海地古德" #: includes/wc-core-functions.php:400 msgid "Israeli new shekel" msgstr "以色列新谢克尔" #: includes/wc-core-functions.php:401 msgid "Manx pound" msgstr "马恩岛镑" #: includes/wc-core-functions.php:403 msgid "Iraqi dinar" msgstr "伊拉克第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:404 msgid "Iranian rial" msgstr "伊朗里亚尔" #: includes/wc-core-functions.php:406 msgid "Icelandic króna" msgstr "冰岛克朗" #: includes/wc-core-functions.php:407 msgid "Jersey pound" msgstr "泽西镑" #: includes/wc-core-functions.php:408 msgid "Jamaican dollar" msgstr "牙买加元" #: includes/wc-core-functions.php:409 msgid "Jordanian dinar" msgstr "约旦第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:412 msgid "Kyrgyzstani som" msgstr "吉尔吉斯斯坦索姆" #: includes/wc-core-functions.php:413 msgid "Cambodian riel" msgstr "柬埔寨瑞尔" #: includes/wc-core-functions.php:414 msgid "Comorian franc" msgstr "葛摩法郎" #: includes/wc-core-functions.php:417 msgid "Kuwaiti dinar" msgstr "科威特第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:418 msgid "Cayman Islands dollar" msgstr "开曼群岛元" #: includes/wc-core-functions.php:419 msgid "Kazakhstani tenge" msgstr "哈萨克斯坦坚戈" #: includes/wc-core-functions.php:421 msgid "Lebanese pound" msgstr "黎巴嫩镑" #: includes/wc-core-functions.php:422 msgid "Sri Lankan rupee" msgstr "斯里兰卡卢比" #: includes/wc-core-functions.php:423 msgid "Liberian dollar" msgstr "利比里亚元" #: includes/wc-core-functions.php:424 msgid "Lesotho loti" msgstr "莱索托洛蒂" #: includes/wc-core-functions.php:425 msgid "Libyan dinar" msgstr "利比亚第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:426 msgid "Moroccan dirham" msgstr "摩洛哥迪拉姆" #: includes/wc-core-functions.php:427 msgid "Moldovan leu" msgstr "摩尔多瓦列伊" #: includes/wc-core-functions.php:428 msgid "Malagasy ariary" msgstr "马达加斯加阿里亚里" #: includes/wc-core-functions.php:429 msgid "Macedonian denar" msgstr "马其顿第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:430 msgid "Burmese kyat" msgstr "缅元" #: includes/wc-core-functions.php:431 msgid "Mongolian tögrög" msgstr "蒙古国图格里克" #: includes/wc-core-functions.php:432 msgid "Macanese pataca" msgstr "澳门元" #: includes/wc-core-functions.php:433 msgid "Mauritanian ouguiya" msgstr "毛里塔尼亚乌吉亚" #: includes/wc-core-functions.php:434 msgid "Mauritian rupee" msgstr "毛里求斯 卢比" #: includes/wc-core-functions.php:435 msgid "Maldivian rufiyaa" msgstr "马尔地夫 拉菲亚" #: includes/wc-core-functions.php:436 msgid "Malawian kwacha" msgstr "马拉维克 瓦查" #: includes/wc-core-functions.php:370 msgid "Costa Rican colón" msgstr "哥斯达黎加 科朗" #: includes/wc-core-functions.php:371 msgid "Cuban convertible peso" msgstr "古巴可兑换比索" #: includes/wc-core-functions.php:372 msgid "Cuban peso" msgstr "古巴比索" #: includes/wc-core-functions.php:373 msgid "Cape Verdean escudo" msgstr "佛得角 埃斯库多" #: includes/wc-core-functions.php:375 msgid "Djiboutian franc" msgstr "吉布提 法郎" #: includes/wc-core-functions.php:378 msgid "Algerian dinar" msgstr "阿尔及利亚 第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:380 msgid "Eritrean nakfa" msgstr "厄立特里亚 纳克法" #: includes/wc-core-functions.php:381 msgid "Ethiopian birr" msgstr "埃塞俄比亚 比尔" #: includes/wc-core-functions.php:382 msgid "Euro" msgstr "欧元" #: includes/wc-core-functions.php:383 msgid "Fijian dollar" msgstr "斐济 元" #: includes/wc-core-functions.php:384 msgid "Falkland Islands pound" msgstr "福克兰群岛 镑" #: includes/wc-core-functions.php:386 msgid "Georgian lari" msgstr "格鲁吉亚 拉里" #: includes/wc-core-functions.php:387 msgid "Guernsey pound" msgstr "根西岛 镑" #: includes/wc-core-functions.php:388 msgid "Ghana cedi" msgstr "加纳 塞地" #: includes/wc-core-functions.php:389 msgid "Gibraltar pound" msgstr "直布罗陀 镑" #: includes/wc-core-functions.php:390 msgid "Gambian dalasi" msgstr "冈比亚 达拉西" #: includes/wc-core-functions.php:391 msgid "Guinean franc" msgstr "几内亚 法郎" #: includes/wc-core-functions.php:392 msgid "Guatemalan quetzal" msgstr "危地马拉 格查尔" #: includes/wc-core-functions.php:393 msgid "Guyanese dollar" msgstr "圭亚那 元" #: includes/wc-core-functions.php:395 msgid "Honduran lempira" msgstr "洪都拉斯 伦皮拉" #: includes/wc-core-functions.php:351 msgid "Bahraini dinar" msgstr "巴林 第纳尔" #: includes/wc-core-functions.php:352 msgid "Burundian franc" msgstr "布隆迪 法郎" #: includes/wc-core-functions.php:353 msgid "Bermudian dollar" msgstr "百慕大 元" #: includes/wc-core-functions.php:354 msgid "Brunei dollar" msgstr "汶莱 元" #: includes/wc-core-functions.php:355 msgid "Bolivian boliviano" msgstr "玻利维亚 玻利维亚诺" #: includes/wc-core-functions.php:357 msgid "Bahamian dollar" msgstr "巴哈马 元" #: includes/wc-core-functions.php:358 msgid "Bitcoin" msgstr "比特币" #: includes/wc-core-functions.php:359 msgid "Bhutanese ngultrum" msgstr "不丹 努尔特鲁姆" #: includes/wc-core-functions.php:360 msgid "Botswana pula" msgstr "博茨瓦纳 普拉" #: includes/wc-core-functions.php:362 msgid "Belarusian ruble" msgstr "白俄罗斯 卢布" #: includes/wc-core-functions.php:363 msgid "Belize dollar" msgstr "伯利兹 元" #: includes/wc-core-functions.php:365 msgid "Congolese franc" msgstr "刚果 法郎" #: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417 msgid "eCheck" msgstr "电子支票" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 msgid "A minimum order amount" msgstr "最小订单金额" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available." msgstr "一旦停用,此传统方式将不再可用。" #: includes/class-wc-emails.php:446 includes/wc-account-functions.php:220 #: includes/wc-account-functions.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Expires" msgstr "过期时间" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:224 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:529 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "限制结果以匹配一个字符串。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:343 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:438 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:354 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:311 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:234 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:274 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:228 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:430 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:253 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:260 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:315 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:262 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:222 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:205 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:658 msgid "Current page of the collection." msgstr "合集的当前页面。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:446 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:242 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:236 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:438 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:341 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:268 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:323 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:230 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:368 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:214 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:520 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:666 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "在结果中返回的物品数量最大值。" #: includes/wc-account-functions.php:99 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/AnalyticsDashboard.php:85 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dashboard" msgstr "仪表盘" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220 msgid "File" msgstr "文件" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122 msgctxt "Check payment method" msgid "Awaiting check payment" msgstr "等待支票支付" #: includes/wc-core-functions.php:338 msgid "Afghan afghani" msgstr "阿富汗 阿富汗尼" #: includes/wc-core-functions.php:339 msgid "Albanian lek" msgstr "阿尔巴尼亚 列克" #: includes/wc-core-functions.php:340 msgid "Armenian dram" msgstr "亚美尼亚 德拉姆" #: includes/wc-core-functions.php:341 msgid "Netherlands Antillean guilder" msgstr "荷属安的列斯 盾" #: includes/wc-core-functions.php:342 msgid "Angolan kwanza" msgstr "安哥拉 宽扎" #: includes/wc-core-functions.php:345 msgid "Aruban florin" msgstr "阿鲁巴 弗罗林" #: includes/wc-core-functions.php:346 msgid "Azerbaijani manat" msgstr "阿塞拜疆 马纳特" #: includes/wc-core-functions.php:347 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark" msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那 可兑换马克" #: includes/wc-core-functions.php:348 msgid "Barbadian dollar" msgstr "巴巴多斯 元" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100 msgid "Optional cost for local pickup." msgstr "本地自提的可选费用。" #. translators: %d: interval #: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172 #: includes/libraries/wp-background-process.php:423 msgid "Every %d minutes" msgstr "每 %d 分钟" #: includes/wc-account-functions.php:369 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:399 msgid "Make default" msgstr "设为默认" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28 msgid "Local pickup (legacy)" msgstr "本地自提(传统)" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28 msgid "Local delivery (legacy)" msgstr "本地运送(传统)" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28 msgid "International flat rate (legacy)" msgstr "国际固定费率(传统)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:42 msgid "Free shipping (legacy)" msgstr "免运费 (传统)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35 msgid "Flat rate (legacy)" msgstr "固定费率(传统)" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:46 msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends." msgstr "免运费为特殊方式,可由优惠券或最小订单金额触发。" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32 msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address." msgstr "允许顾客自提。默认设置,使用自提时基于商店的税率将会忽略顾客地址以应用。" #: includes/wc-rest-functions.php:194 msgid "The date you provided is invalid." msgstr "您提供的日期无效。" #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37 msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your Shipping zones." msgstr "此方法已在2.6.0版本中弃用,并会在将来的版本中移除 - 我们建议您停用并设置新的 配送区域。" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "使您收取固定的运送费率。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78 msgid "List of sales reports." msgstr "销售报告列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:206 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:457 msgid "Taxes do not support trashing." msgstr "税率无法使用回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297 msgid "Tax class name." msgstr "税种名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:324 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:222 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:587 msgid "State code." msgstr "州代码。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:602 msgid "Tax rate." msgstr "税率。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:607 msgid "Tax rate name." msgstr "税率名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:618 msgid "Whether or not this is a compound rate." msgstr "是否是复合费率。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:624 msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "是否此税率也应用于运费中。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:700 msgid "Sort by tax class." msgstr "以税种排列。" #: includes/class-wc-checkout.php:819 msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "未选择运输方式。请复查一下您的地址,如需帮助请联系我们。" #: includes/class-wc-form-handler.php:536 msgid "Payment method deleted." msgstr "支付方式已删除。" #: includes/class-wc-form-handler.php:604 msgid "Undo?" msgstr "撤销?" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:237 msgid "No "%s" found" msgstr "未找到 "%s"" #: includes/class-wc-post-types.php:332 msgid "Filter products" msgstr "过滤产品" #: includes/class-wc-post-types.php:333 msgid "Products navigation" msgstr "产品导航" #: includes/class-wc-post-types.php:334 msgid "Products list" msgstr "产品列表" #: includes/class-wc-post-types.php:392 msgid "Filter orders" msgstr "过滤订单" #: includes/class-wc-post-types.php:393 msgid "Orders navigation" msgstr "订单导航" #: includes/class-wc-post-types.php:394 msgid "Orders list" msgstr "订单列表" #: includes/class-wc-post-types.php:456 msgid "Filter coupons" msgstr "过滤优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:457 msgid "Coupons navigation" msgstr "优惠券导航" #: includes/class-wc-post-types.php:458 msgid "Coupons list" msgstr "优惠券列表" #. translators: %s: page #: includes/class-wc-query.php:107 msgid "Orders (page %d)" msgstr "订单 (第 %d 页)" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:301 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:276 msgid "Zone" msgstr "区域" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:143 msgid "%s and %d other region" msgid_plural "%s and %d other regions" msgstr[0] "%s 和 %d 个其他区域" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32 msgid "Order on-hold" msgstr "订单保留" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82 msgid "List of top sellers products." msgstr "最热销产品列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163 msgid "A human-readable description of the resource." msgstr "该资源的可阅读的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:582 msgid "Country ISO 3166 code." msgstr "国家/地区的 ISO 3166 代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:612 msgid "Tax priority." msgstr "税的优先等级。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:630 msgid "Indicates the order that will appear in queries." msgstr "指示将在查询中出现的顺序。" #: includes/class-wc-checkout.php:810 msgid "Please enter an address to continue." msgstr "请提供一个地址才能继续。" #: includes/class-wc-form-handler.php:561 msgid "This payment method was successfully set as your default." msgstr "该支付方式已被成功设置为默认值。" #: includes/class-wc-post-types.php:330 msgid "Insert into product" msgstr "插入到产品" #: includes/class-wc-post-types.php:331 msgid "Uploaded to this product" msgstr "上传到此产品" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157 msgid "An alphanumeric identifier for the resource." msgstr "该资源的字母数字标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232 msgid "The delivery duration, in seconds." msgstr "交付周期仅需几秒。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238 msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body." msgstr "一个良好的响应摘要包含HTTP响应码、消息、响应内容体。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244 msgid "The URL where the webhook was delivered." msgstr "webhook 的投递URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266 msgid "The HTTP response code from the receiving server." msgstr "接收服务器的HTTP响应码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272 msgid "The HTTP response message from the receiving server." msgstr "接收服务器的HTTP响应消息。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278 msgid "Array of the response headers from the receiving server." msgstr "接收服务器的响应头数组。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287 msgid "The response body from the receiving server." msgstr "接收服务器的响应内容体。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293 msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone." msgstr "webhook 投递日期已按网站时区进行记录了。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:323 msgid "Webhook topic is required and must be valid." msgstr "Webhook 话题是必需的并且应该是可用的。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:328 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:397 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://." msgstr "Webhook 投递URL应该是一个有效的URL字符串,应带有http:// 或 https://." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:388 msgid "Webhook topic must be valid." msgstr "Webhook 话题必须是有效的。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:621 msgid "A friendly name for the webhook." msgstr "一个友好的webhook名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:638 msgid "Webhook resource." msgstr "Webhook 资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:644 msgid "Webhook event." msgstr "Webhook 事件。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:650 msgid "WooCommerce action names associated with the webhook." msgstr "与此webhook相关的WooCommerce动作名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659 msgid "The URL where the webhook payload is delivered." msgstr "webhook要投递的URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:671 msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的webhook被创建的时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:677 msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的webhook被最后修改的时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:754 msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status." msgstr "限制结果为与一个特定状态相关的webhooks。" #. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page. #: includes/class-wc-install.php:1470 msgid "%1$s was installed but could not be activated. Please activate it manually by clicking here." msgstr "%1$s已安装但无法启用。 点这里手动启用" #: includes/emails/class-wc-email.php:906 msgid "Return to emails" msgstr "返回至邮件设置。" #. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin #. manually. #. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme #. manually. #: includes/class-wc-install.php:1442 includes/class-wc-install.php:1546 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). Please install it manually by clicking here." msgstr "%1$s 无法安装 (%2$s), 点这里手动安装。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147 msgid "Invalid webhook ID." msgstr "无效的webhook id." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:592 msgid "Postcode / ZIP." msgstr "邮编。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold." msgstr "当订单状态为保留时发给顾客的订单状态提醒。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:666 msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided." msgstr "密钥用于生成一个分发的webhook HASH并提供到请求头里,如果没有提供,它默认是当前用户的 ID|用户名 的 MD5 值。" #: includes/class-wc-ajax.php:280 templates/cart/cart-empty.php:28 msgid "Return to shop" msgstr "返回商店" #: includes/class-wc-download-handler.php:613 msgid "Go to shop" msgstr "前往商店" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:63 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:633 msgid "Webhook topic." msgstr "Webhook 话题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:626 msgid "Webhook status." msgstr "Webhook 状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260 msgid "Request body." msgstr "请求主体。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251 msgid "Request headers." msgstr "请求头部。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1203 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "可变ID,若适用。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:452 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404 msgid "Quantity ordered." msgstr "订购数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:458 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1250 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410 msgid "Tax class of product." msgstr "产品的税种。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:207 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1298 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1256 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416 msgid "Product price." msgstr "产品价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:464 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1262 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "行间小计 (折扣前)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1267 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "行间税小计 (折扣前)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:476 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1229 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1506 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1485 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "行间总计 (折扣后)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:488 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1282 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446 msgid "Line taxes." msgstr "行间税。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944 msgid "Product is invalid." msgstr "产品无效。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949 msgid "Product quantity must be a positive float." msgstr "产品数量必须为正浮点数。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:882 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:932 msgid "Order status." msgstr "订单状态。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998 msgid "Cannot create line item, try again." msgstr "无法创建行间物品,请重试。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1874 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1082 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106 msgid "Category name." msgstr "类别名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:332 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:542 msgid "Review rating (0 to 5)." msgstr "评价等级 (0至5)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:338 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:557 msgid "Shows if the reviewer bought the product or not." msgstr "显示评价人是否购买了该产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489 msgid "Meta label." msgstr "元数据的显示标签。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:407 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:531 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:977 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2081 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1279 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1370 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1461 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1617 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1285 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1319 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483 msgid "Meta key." msgstr "元数据的key。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:513 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:412 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:982 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2086 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1284 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1466 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1564 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1622 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1331 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495 msgid "Meta value." msgstr "元数据的值。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1703 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1623 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522 msgid "Number of decimal points to use in each resource." msgstr "每个资源中使用的小数点的数目" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:607 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623 msgid "Product ID or SKU is required." msgstr "产品 ID 或 SKU 是必需的。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954 msgid "Product quantity is required." msgstr "产品数量为必需的。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:317 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:861 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:547 msgid "Reviewer name." msgstr "评价者的称呼。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:866 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:552 msgid "Reviewer email." msgstr "评价人的邮件。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226 msgid "Menu order, used to custom sort the resource." msgstr "目录顺序,用于自定义资源的排序" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:699 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695 msgid "Shipping method ID is required." msgstr "配送方式ID是必需的。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074 msgid "Shipping total must be a positive amount." msgstr "配送费用总额应该是一个正数。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:747 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:50 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741 msgid "Coupon code is required." msgstr "优惠码是必需的。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:896 msgid "The date the order was created, in the site's timezone." msgstr "订单的创建日期,以网站的时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:908 msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone." msgstr "订单的最后修改日期,以网站的时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:982 msgid "User ID who owns the order. 0 for guests." msgstr "此订单的用户ID,0表示是访客。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:920 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:988 msgid "Total discount amount for the order." msgstr "此订单的折扣总金额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1054 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093 msgid "Shipping address." msgstr "配送地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1036 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1099 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1075 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1138 msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "ISO 3166-1 两字母格式的国家代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:991 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030 msgid "Billing address." msgstr "账单地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1653 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1579 msgid "Refund total." msgstr "退款总计。" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1641 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1567 msgid "Refund ID." msgstr "退款ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1633 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1559 msgid "List of refunds." msgstr "退款列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1647 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1573 msgid "Refund reason." msgstr "退款原因。" #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:859 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464 msgid "Variation height (%s)." msgstr "变量高度 (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:853 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:614 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458 msgid "Variation width (%s)." msgstr "变量宽度 (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:847 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:608 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452 msgid "Variation length (%s)." msgstr "变量长度 (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:841 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446 msgid "Variation dimensions." msgstr "变量体积." #. translators: %s: weight unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:597 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441 msgid "Variation weight (%s)." msgstr "变量重量 (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1106 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1145 msgid "Payment method ID." msgstr "支付方式 ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1150 msgid "Payment method title." msgstr "支付方式标题。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1409 msgid "Shipping method name." msgstr "配送方式名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1414 msgid "Shipping method ID." msgstr "配送方式ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1386 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1396 msgid "Shipping lines data." msgstr "配送状态数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469 msgid "Fee name." msgstr "费用名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:723 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718 msgid "Fee name is required." msgstr "费用名称必填。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108 msgid "Cannot update shipping method, try again." msgstr "未能更新配送方式,请重试。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179 msgid "Cannot update fee, try again." msgstr "未能更新费用,请重试。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230 msgid "Cannot update coupon, try again." msgstr "未能更新优惠券,请重试。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:784 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779 msgid "Order item ID provided is not associated with order." msgstr "所提供的物品ID与此订单无关。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139 msgid "Fee tax class is required when fee is taxable." msgstr "如果费用是需要计税的那么费用的税类型是必需的。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:853 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:927 msgid "Parent order ID." msgstr "父级订单ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:889 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951 msgid "Currency the order was created with, in ISO format." msgstr "此订单使用的币种,使用ISO格式。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:926 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:994 msgid "Total discount tax amount for the order." msgstr "此订单的总计折扣税的金额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1164 msgid "Unique transaction ID." msgstr "唯一的交易ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:870 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181 msgid "Shows where the order was created." msgstr "显示该订单是在哪里创建的。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:986 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1187 msgid "Note left by customer during checkout." msgstr "顾客结算时的备注信息。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1593 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545 msgid "Discount total." msgstr "折扣总额" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1598 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550 msgid "Discount total tax." msgstr "折扣税总额" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216 msgid "Image data." msgstr "图片数据" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434 msgid "The SKU already exists on another product." msgstr "SKU 已经存在于其它产品中。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1553 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:760 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788 msgid "Featured product." msgstr "特色产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:778 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806 msgid "Product short description." msgstr "产品简短描述。" #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1767 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:975 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999 msgid "Product length (%s)." msgstr "产品长度 (%s)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:89 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:181 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:882 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1131 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:643 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487 msgid "Image ID." msgstr "图片 ID。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:102 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:192 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:917 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:678 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510 msgid "Image name." msgstr "图片名称。" #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:981 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005 msgid "Product width (%s)." msgstr "产品宽度 (%s)。" #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:987 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011 msgid "Product height (%s)." msgstr "产品高度 (%s)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:95 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:911 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:672 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504 msgid "Image URL." msgstr "图片链接。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:74 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:51 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:319 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:717 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755 msgid "Product URL." msgstr "产品的链接。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:746 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774 msgid "Product type." msgstr "产品的类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1566 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:773 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801 msgid "Product description." msgstr "产品的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1192 msgid "The date the order was completed, in the site's timezone." msgstr "订单完成日期,以网站所在时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1204 msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified." msgstr "用于确保订单未被修改的购物车物品的MD5 Hash。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1307 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1343 msgid "Tax lines data." msgstr "税的数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1321 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1357 msgid "Tax rate code." msgstr "税率代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1477 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456 msgid "Fee lines data." msgstr "费用数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1387 msgid "Shipping tax total." msgstr "运费税总额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1333 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1369 msgid "Tax rate label." msgstr "税率标签。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:944 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012 msgid "Sum of line item taxes only." msgstr "仅物品税总额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:932 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1000 msgid "Total shipping amount for the order." msgstr "此订单的运费金额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:938 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006 msgid "Total shipping tax amount for the order." msgstr "此订单的运费税金额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1375 msgid "Show if is a compound tax rate." msgstr "显示如果是一个完整的税率。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1662 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158 msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items." msgstr "定义订单是否已被支付,它的状态将会被设置为正在处理并减去相应的库存。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1345 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1381 msgid "Tax total (not including shipping taxes)." msgstr "总税额(不含运费税)。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:946 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1236 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:702 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:462 msgid "Attribute name." msgstr "属性名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:478 msgid "Type of attribute." msgstr "属性的类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:485 msgid "Default sort order." msgstr "默认排序。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:492 msgid "Enable/Disable attribute archives." msgstr "启用/禁用属性归档。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209 msgid "Category archive display type." msgstr "分类归档显示类型。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:275 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:837 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:537 msgid "The date the review was created, in the site's timezone." msgstr "该评价的创建日期,以网站时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:887 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:648 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492 msgid "The date the image was created, in the site's timezone." msgstr "该图片的创建日期,以网站时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:899 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1940 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498 msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone." msgstr "该图片的最后修改日期,以网站时区表示。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:108 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:197 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:922 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1963 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:683 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515 msgid "Image alternative text." msgstr "图片的ALT文本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100 msgid "Shipping class name." msgstr "配送类型的名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1641 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:848 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866 msgid "If the product is virtual." msgstr "如果该产品是虚拟产品的话。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1647 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872 msgid "If the product is downloadable." msgstr "如果该产品是可下载产品的话。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:750 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:860 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:510 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355 msgid "List of downloadable files." msgstr "可下载文件列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1635 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:842 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860 msgid "Amount of sales." msgstr "售出数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:787 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1701 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392 msgid "Tax status." msgstr "税的状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915 msgid "Download type, this controls the schema on the front-end." msgstr "下载的类型,将用于前端的显示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:897 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922 msgid "Product external URL. Only for external products." msgstr "产品的外部链接,仅用于外链产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1696 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:903 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928 msgid "Product external button text. Only for external products." msgstr "外链产品的按钮文本,仅用于外链产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:920 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945 msgid "Stock management at product level." msgstr "产品级的库存管理。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:805 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1719 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:926 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410 msgid "Stock quantity." msgstr "库存数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:816 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:938 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:577 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421 msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed." msgstr "如开启库存管理,这将控制是否允许延期交货。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:823 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1737 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:945 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:584 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428 msgid "Shows if backorders are allowed." msgstr "如果允许延期交货将会显示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1070 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094 msgid "List of categories." msgstr "分类列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1857 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089 msgid "Optional note to send the customer after purchase." msgstr "可选的备注,顾客在购买后将会收到。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112 msgid "Category slug." msgstr "分类的别名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1097 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121 msgid "List of tags." msgstr "标签列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1869 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1077 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101 msgid "Category ID." msgstr "分类的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1896 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128 msgid "Tag ID." msgstr "标签的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1907 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139 msgid "Tag slug." msgstr "标签的别名。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:81 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:174 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:365 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148 msgid "List of images." msgstr "图片列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:927 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520 msgid "Image position. 0 means that the image is featured." msgstr "图片的位置。0表示该图片为特色图像。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:934 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527 msgid "List of attributes." msgstr "属性列表。" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:941 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1983 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1231 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:697 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534 msgid "Attribute ID." msgstr "属性的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1993 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213 msgid "Attribute position." msgstr "属性的位置。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2004 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1207 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224 msgid "Define if the attribute can be used as variation." msgstr "定义此属性是否可用于变量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2010 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230 msgid "List of available term names of the attribute." msgstr "此属性的可用term名称列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:877 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482 msgid "Variation image data." msgstr "变量图片数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:799 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404 msgid "Stock management at variation level." msgstr "变量级别的库存管理。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:810 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415 msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "控制此变量产品是否在前台显示\"现货\" 或 \"售罄\" 。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:829 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:590 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434 msgid "Shows if the variation is on backordered." msgstr "如果允许延期交货就显示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2055 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555 msgid "List of grouped products ID." msgstr "成组产品的ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:959 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2063 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1267 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:715 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564 msgid "Menu order, used to custom sort products." msgstr "目录顺序,用于自定的产品排序。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326 msgid "Total charged for shipping." msgstr "运费总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332 msgid "Total of refunded orders." msgstr "已退货订单的总额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338 msgid "Total of coupons used." msgstr "被用优惠券总额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344 msgid "Group type." msgstr "分组类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350 msgid "Totals." msgstr "总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373 msgid "Report period." msgstr "报表周期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116 msgid "HTML description of the resource." msgstr "该资源的HTML描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124 msgid "Number of published products for the resource." msgstr "该资源的已发布产品数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:766 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794 msgid "Catalog visibility." msgstr "目录可见性。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1515 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:724 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762 msgid "The date the product was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的产品发布日期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1527 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:734 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768 msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的产品最后修改日期。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:117 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:118 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:336 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1581 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:788 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816 msgid "Current product price." msgstr "当前产品的价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1587 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:794 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822 msgid "Product regular price." msgstr "产品的常规价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1592 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:799 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827 msgid "Product sale price." msgstr "产品的促销价格。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:331 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:679 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1576 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:783 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295 msgid "Unique identifier." msgstr "统一标识符" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316 msgid "Start date of sale price." msgstr "促销价格的开始日期。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:347 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1617 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:824 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842 msgid "Price formatted in HTML." msgstr "HTML格式的价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1623 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:830 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848 msgid "Shows if the product is on sale." msgstr "显示该产品是否正在促销。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1629 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854 msgid "Shows if the product can be bought." msgstr "显示该产品是否可被购买。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1743 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975 msgid "Shows if the product is on backordered." msgstr "显示该产品是否可在缺货状态下被购买。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1749 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:957 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981 msgid "Allow one item to be bought in a single order." msgstr "每个订单仅允许购买一件。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263 msgid "List of variations." msgstr "变量列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270 msgid "Variation ID." msgstr "变量ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:661 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282 msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的变量的最后修改时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:655 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:414 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276 msgid "The date the variation was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的变量的创建时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:672 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:431 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288 msgid "Variation URL." msgstr "变量的URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:684 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:443 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300 msgid "Current variation price." msgstr "当前变量的价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:449 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306 msgid "Variation regular price." msgstr "变量的常规价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:695 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311 msgid "Variation sale price." msgstr "变量的促销价格。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:720 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326 msgid "Shows if the variation is on sale." msgstr "显示该变量产品是否正在促销。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:732 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:492 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332 msgid "Shows if the variation can be bought." msgstr "显示该变量是否可被购买。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:498 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343 msgid "If the variation is virtual." msgstr "如果该变量为虚拟产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:744 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:504 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349 msgid "If the variation is downloadable." msgstr "如果该变量为可下载产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589 msgid "Limit result set to products assigned a specific status." msgstr "将结果设置为特定别状态的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583 msgid "Limit result set to products with a specific slug." msgstr "将结果设置为特定别名(slug)的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164 msgid "Total number of purchases." msgstr "被购买总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:950 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018 msgid "Grand total." msgstr "总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1901 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100 msgid "Tag name." msgstr "标签(Tag)的名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1503 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:712 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750 msgid "Product slug." msgstr "产品的别名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1809 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1017 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041 msgid "Allow reviews." msgstr "允许评价。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:162 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:353 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1815 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1023 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047 msgid "Reviews average rating." msgstr "评价的平均得分。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1821 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053 msgid "Amount of reviews that the product have." msgstr "该产品有多少个评价。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059 msgid "List of related products IDs." msgstr "相关产品的ID列表。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:98 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:379 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1060 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084 msgid "Product parent ID." msgstr "产品的父级ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2021 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238 msgid "Defaults variation attributes." msgstr "默认的变量属性。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1241 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:707 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544 msgid "Selected attribute term name." msgstr "已选定的属性term名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:969 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993 msgid "Product dimensions." msgstr "产品的体积。" #. translators: %s: weight unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1756 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:964 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988 msgid "Product weight (%s)." msgstr "产品的重量(%s)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:871 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1803 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476 msgid "Shipping class ID." msgstr "配送类型的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:866 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1798 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1006 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:627 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471 msgid "Shipping class slug." msgstr "配送类型的别名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:994 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018 msgid "Shows if the product need to be shipped." msgstr "显示该产品是否需要配送。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1792 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1000 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024 msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable." msgstr "显示该产品的运费是否应课税。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108 msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type." msgstr "一个在资源所在的类型里唯一的字母数字标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302 msgid "Average net daily sales." msgstr "日均净销售额" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296 msgid "Net sales in the period." msgstr "此时间段的净销售额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290 msgid "Gross sales in the period." msgstr "此时间段的总销售额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308 msgid "Total of orders placed." msgstr "订单总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314 msgid "Total of items purchased." msgstr "购买项目总数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320 msgid "Total charged for taxes." msgstr "税负总额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474 msgid "Tax class of fee." msgstr "费用的税的类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1500 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479 msgid "Tax status of fee." msgstr "费用的税的状态。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1575 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527 msgid "Coupons line data." msgstr "优惠券数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1683 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1603 msgid "Limit result set to orders assigned a specific status." msgstr "限制结果为一个特定状态的订单。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1696 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1616 msgid "Limit result set to orders assigned a specific product." msgstr "限制结果为与一个特定的产品相关的订单。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610 msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer." msgstr "限制结果为与某一个顾客相关的订单。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202 msgid "Term name." msgstr "类别的名称。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:333 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596 msgid "Limit result set to products assigned a specific type." msgstr "限制结果为与一个特定的产品类型相关的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633 msgid "Limit result set to products with a specific SKU." msgstr "限制结果为与一个特定的SKU相关的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621 msgid "Limit result set to products with a specific attribute." msgstr "限制结果为与一个特定的属性相关的产品。" #. translators: %s: date format #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381 msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format." msgstr "为一个特定的开始日期返回销售额,日期格式需为 %s 。" #. translators: %s: date format #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389 msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format." msgstr "为一个特定的截止日期返回销售额,日期格式需为 %s 。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1311 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475 msgid "Line item meta data." msgstr "订单物品的元数据." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627 msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)." msgstr "限制结果为与一个特定的属性类别(需要指定一个属性)相关的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615 msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID." msgstr "限制结果为与一个特定的配送类型相关的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:371 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609 msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID." msgstr "限制结果为与一个特定的标签相关的产品。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:355 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603 msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID." msgstr "限制结果为与一个特定的分类相关的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1998 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1201 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218 msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page." msgstr "定义是否在产品详情页的 \"附加信息\"选项卡显示此属性。 " #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:165 msgid "Invalid product." msgstr "无效的产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196 msgid "The ID for the parent of the resource." msgstr "该资源的父级项目的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:962 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:964 msgid "True the prices included tax during checkout." msgstr "如果价格含税在结算时显示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198 msgid "The date the order was paid, in the site's timezone." msgstr "订单付款日期,以网站所在时区表示。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:974 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1169 msgid "Customer's IP address." msgstr "顾客的 IP 地址。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:532 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "顾客ID无效。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:980 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1175 msgid "User agent of the customer." msgstr "此顾客的用户代理。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321 msgid "End date of sale price." msgstr "促销价格的截止日期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:753 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781 msgid "Product status (post status)." msgstr "产品状态(文章状态)" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076 msgid "List of cross-sell products IDs." msgstr "交叉销售产品ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1044 msgid "List of up-sell products IDs." msgstr "追加销售产品ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:956 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024 msgid "Sum of all taxes." msgstr "税额总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1302 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1515 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466 msgid "Tax subtotal." msgstr "税额小计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1439 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1531 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1296 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1509 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460 msgid "Tax total." msgstr "税额总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:482 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1511 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1424 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "行间税额总计 (折扣后)。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1588 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1540 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421 msgid "Coupon code." msgstr "优惠码。" #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:271 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253 msgid "The coupon code cannot be empty." msgstr "优惠码不能为空。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "是否绕过回收站强制删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471 msgid "Invalid resource id." msgstr "无效的资源ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412 msgid "Username isn't editable." msgstr "无法编辑用户名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169 msgid "Download file URL." msgstr "文件下载地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175 msgid "Download ID (MD5)." msgstr "下载ID (MD5)。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181 msgid "Downloadable product ID." msgstr "可下载产品ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187 msgid "Downloadable file name." msgstr "可下载的文件名称。" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193 msgid "Order ID." msgstr "订单 ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:864 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:939 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199 msgid "Order key." msgstr "订单 key。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217 msgid "File details." msgstr "文件详情。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408 msgid "Email address is invalid." msgstr "无效的电邮地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466 msgid "Customers do not support trashing." msgstr "顾客不支持回收站。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:762 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1665 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:872 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:522 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223 msgid "File name." msgstr "文件的名称。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:767 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1670 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:877 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:527 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229 msgid "File URL." msgstr "文件的链接。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:478 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541 msgid "List of email addresses that can use this coupon." msgstr "列出可使用此优惠券的电邮地址。" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27 msgid "Setup shipping zones" msgstr "设置配送区域" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31 msgid "Learn more about shipping zones" msgstr "了解更多关于配送区域的信息" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113 msgid "Consumer Secret is invalid." msgstr "Consumer Secret 无效。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:463 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336 msgid "Invalid timestamp." msgstr "无效的时间戳。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:435 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498 msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to." msgstr "使用这个优惠券时,购物车中最多有多少件产品。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493 msgid "How many times the coupon can be used per customer." msgstr "每个顾客最多可用这个优惠券多少次。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531 msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies." msgstr "使用优惠券时,购物车金额至少为多少。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:473 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536 msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon." msgstr "使用优惠券时,购物车金额最多为多少。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572 msgid "Limit result set to resources with a specific code." msgstr "限定结果为含有特定代码的优惠券。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:364 msgid "Cannot create existing resource." msgstr "不能创建已存在的资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476 msgid "Invalid resource id for reassignment." msgstr "为重新赋值提供了无效的资源ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85 msgid "The date the customer was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的顾客被创建的时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1050 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806 msgid "Address line 1." msgstr "地址行1。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:433 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:373 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributes.php:75 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:33 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:35 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:33 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:269 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:61 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:303 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:102 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:66 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:355 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:649 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1492 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:847 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:701 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:831 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:408 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:291 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:921 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:526 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:78 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:615 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:456 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:576 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "该资源的统一标识符。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1055 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811 msgid "Address line 2." msgstr "地址行2。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1006 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1069 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1045 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801 msgid "Company name." msgstr "公司名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1021 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1084 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:597 msgid "City name." msgstr "城市名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1026 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1089 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1065 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821 msgid "ISO code or name of the state, province or district." msgstr "省级区域的ISO代码。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1031 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1094 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1070 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826 msgid "Postal code." msgstr "邮编。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1041 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1080 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773 msgid "Email address." msgstr "电邮地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1047 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1086 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779 msgid "Phone number." msgstr "电话号码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786 msgid "List of shipping address data." msgstr "配送地址数据的列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910 msgid "Limit result set to resources with a specific email." msgstr "限定资源为含有特定电邮地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916 msgid "Limit result set to resources with a specific role." msgstr "限定资源为有一个特定的角色。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233 msgid "Cannot create order note, please try again." msgstr "未能创建订单备注,请重试。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:455 msgid "Webhooks do not support trashing." msgstr "Webhook不支持回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:335 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "此对象的统一标识符。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:535 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "所提供的API key 没有读权限。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:473 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "无效的nonce - nonce 已被使用。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:543 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "所提供的 API key 没有写权限。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426 msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的该优惠券被创建的时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432 msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的该优惠券被最后修改的时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:382 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438 msgid "Coupon description." msgstr "优惠券的描述。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443 msgid "Determines the type of discount that will be applied." msgstr "确定优惠类型。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455 msgid "UTC DateTime when the coupon expires." msgstr "优惠券过期的UTC 日期时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:397 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460 msgid "Number of times the coupon has been used already." msgstr "该优惠券已被使用的次数。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656 msgid "Customer first name." msgstr "顾客的名字。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664 msgid "Customer last name." msgstr "顾客的姓氏。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672 msgid "Customer login name." msgstr "顾客的登录用户名。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680 msgid "Customer password." msgstr "顾客的密码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685 msgid "Last order data." msgstr "最新的订单数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650 msgid "The email address for the customer." msgstr "顾客的电邮地址。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97 msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone." msgstr "以网站所在的时区显示的顾客的最后修改日期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287 msgid "Order is invalid" msgstr "订单无效。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291 msgid "Refund amount must be greater than zero." msgstr "退款金额应大于0。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:296 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:64 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308 msgid "Cannot create order refund, please try again." msgstr "未能创建订单退款,请重试。" #: includes/wc-order-functions.php:664 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673 msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API." msgstr "在尝试使用支付网关API进行退款时出现了错误。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:361 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350 msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在的时区显示的订单退款的被创建时间。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:373 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356 msgid "Refund amount." msgstr "退款的金额。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:378 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361 msgid "Reason for refund." msgstr "退款的原因。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366 msgid "Line items data." msgstr "订单内产品的数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1315 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1393 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1582 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374 msgid "Item ID." msgstr "项目ID。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:385 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:190 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:41 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:309 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1498 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1193 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:707 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380 msgid "Product name." msgstr "产品的名称。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691 msgid "Last order ID." msgstr "最新订单的ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705 msgid "Quantity of orders made by the customer." msgstr "该顾客的下单数量。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711 msgid "Total amount spent." msgstr "花费总计。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:271 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717 msgid "Avatar URL." msgstr "头像URL。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723 msgid "List of billing address data." msgstr "账单地址的数据。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:996 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1059 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791 msgid "First name." msgstr "名字" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407 msgid "The date the order note was created, in the site's timezone." msgstr "以网站所在时区显示的订单备注的创建日期。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413 msgid "Order note." msgstr "订单备注。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418 msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)." msgstr "显示/定义订单的说明或这个给顾客的提示(用户将会被通知到)。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133 msgid "Invalid order refund ID." msgstr "无效的订单退款ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1001 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1064 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1040 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796 msgid "Last name." msgstr "姓氏" #: includes/wc-order-functions.php:507 includes/wc-order-functions.php:1061 #: includes/wc-core-functions.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:40 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127 msgid "Invalid order ID." msgstr "无效的订单ID。" #: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135 msgid "Invalid order item." msgstr "无效的订单项目。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:387 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "无效的签名 - 签名不匹配。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:379 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "无效的签名 - 签名方法无效。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:370 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "无效的签名 -参数排序错误。" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:326 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "Consumer Key 无效。" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19 msgid "Add shipping methods & zones" msgstr "添加物流方式 & 区域" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205 msgid "Number of downloads remaining." msgstr "还可下载多少次。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211 msgid "The date when download access expires, in the site's timezone." msgstr "下载链接的失效日期,基于网站所在时区。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517 msgid "List of category IDs the coupon does not apply to." msgstr "不可使用这个优惠券的分类ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509 msgid "List of category IDs the coupon applies to." msgstr "可使用这个优惠券的分类ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472 msgid "List of product IDs the coupon can be used on." msgstr "可用此优惠券的产品ID列表。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:417 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480 msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on." msgstr "不可用此优惠券的产品ID列表。" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones." msgstr "物流已启用,但您尚未为物流区域添加任何物流方式。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831 msgid "ISO code of the country." msgstr "国家/地区的ISO代码。" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20 msgid "WooCommerce database update" msgstr "WooCommerce 数据更新" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21 msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. They will be removed in future versions of WooCommerce. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible." msgstr "我们建议使用传统的配送方式,这些包含 (一口价包裹,国际一口价包裹,本地配送与自取,免费配送) 虽然我们目前还支持这些功能。 但是它们将会在未来的 WooCommerce 版本中被移除。我们建议您禁用上述功能以及尽快设置好新的根据区域划分的运单费率。" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26 msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available." msgstr "在没有物流方式可用时顾客将不能从您的商店购买实物产品。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66 msgid "Add shipping zone" msgstr "添加配送区域" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates." msgstr "一组地域可以指定不同的配送方式和运费。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used." msgstr "此地域的邮编规则,使用英文半角分号 (;) 隔开多个值。留空可应用于全部地域。此数字邮编可使用通配符(*) 和区间。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65 msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address." msgstr "尽量多地添加如您需要的区域 – 顾客将仅能看到其地址可用的配送方式。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42 msgid "Select regions within this zone" msgstr "选定此区域内的地区" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64 msgid "Limit to specific ZIP/postcodes" msgstr "限制为特定的邮编" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67 msgid "List 1 postcode per line" msgstr "每个邮编一行" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:247 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "显示WP Cron 是否已启用。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "您服务器已安装的 cURL 版本。" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "您的服务器不支持 %s 函数 - 从 MaxMind 获取GeoIP数据库需要这个。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:912 msgid "Page ID is set, but the page does not exist" msgstr "页面ID已设置,但是页面不存在" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1032 msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues." msgstr "您的主题有个woocommerce.php文件,您将不能覆盖woocommerce/archive-product.php这个自定义模板,因为 woocommerce.php 的优先级高于 archive-product.php 的优先级,这是为了防止显示问题。" #: includes/wc-template-functions.php:1025 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:250 #: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11 #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:78 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123 msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers." msgstr "密钥用于生成webhook投递和提供在请求头所需的hash。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1030 msgid "Archive template" msgstr "归档模板" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "WordPress requirements" msgstr "WordPress 需求" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63 msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" msgstr "Europe Zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62 msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping" msgstr "US Domestic Zone = All US states = Flat rate shipping" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61 msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup" msgstr "Local Zone = California ZIP 90210 = Local pickup" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307 msgid "MaxMind GeoIP database." msgstr "MaxMind GeoIP 数据库." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "New:" msgstr "新的:" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197 msgid "cURL version." msgstr "cURL 版本。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59 msgid "For example:" msgstr "示例:" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s Report" msgstr "%s 报告" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rest of the world" msgstr "世界其他国家/地区" #: includes/wc-account-functions.php:101 includes/class-wc-query.php:118 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:124 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:40 #: templates/order/order-downloads.php:24 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:20 #: templates/emails/email-downloads.php:22 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Downloads" msgstr "下载" #: includes/wc-account-functions.php:102 includes/class-wc-query.php:124 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283 msgid "Addresses" msgstr "地址" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78 msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone." msgstr "以下配送方式适用于配送地址在此配送区域的顾客。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17 msgid "Region(s)" msgstr "地域" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:157 msgid "Disable shipping & shipping calculations" msgstr "禁用 配送 & 运费计算功能" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114 msgid "Default to customer shipping address" msgstr "默认为顾客的配送地址" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:116 msgid "Force shipping to the customer billing address" msgstr "强制配送到顾客的账单地址" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178 msgid "No location by default" msgstr "无默认位置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:173 msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation." msgstr "此选项用于确定顾客的默认地区。 若启用IP定位,MaxMind GeoLite Database 将会定期下载到本网站的 wp-content 目录下。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:272 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:305 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:365 msgid "Your changes were not saved. Please retry." msgstr "您所做的更改未被保存,请重试。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:273 msgid "Shipping method could not be added. Please retry." msgstr "配送方式未被添加,请重试。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:331 msgid "This shipping method does not have any settings to configure." msgstr "该配送方式没有需要配置的设置项。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337 msgid "Edit failed. Please try again." msgstr "编辑失败,请重试。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60 msgid "Cancel changes" msgstr "取消更改" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201 msgid "Add shipping method" msgstr "添加配送方式" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "您可添加多种配送方式到此区域,仅该区域内的顾客可以看到它们。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178 msgid "Close modal panel" msgstr "关闭模态面板" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393 msgid "Show categories" msgstr "显示分类" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394 msgid "Show categories & products" msgstr "显示分类&产品" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420 msgid "Show subcategories & products" msgstr "显示子分类&产品" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:90 msgid "Calculations" msgstr "计算" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:328 msgid "Zone does not exist!" msgstr "区域不存在!" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:271 msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel." msgstr "您需要先保存您的更改吗?如果您选择了取消,您已修改的数据将会被丢弃。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74 msgid "Description for your reference" msgstr "相关描述" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply." msgstr "一个配送区域是一个地理上的区域,可使用恰当的送货方式和运费费率的集合。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15 msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address." msgstr "拖动可调整您自定义的区域的排序。这个排序将会被地址合适的顾客看到。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31 msgid "Zone name" msgstr "区域的名称" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58 msgid "Shipping class name" msgstr "配送类型的名称" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39 msgid "No shipping classes have been created." msgstr "尚未创建配送类型。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29 msgid "Save shipping classes" msgstr "保存配送类型" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30 msgid "Add shipping class" msgstr "添加配送类型" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:378 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product count" msgstr "产品数量" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:171 msgid "Default customer location" msgstr "默认的顾客位置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146 msgid "Shipping location(s)" msgstr "可配送的区域" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:227 msgid "Endpoint for the setting a default payment method page." msgstr "设置默认支付方式页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:226 msgid "Set default payment method" msgstr "设置默认支付方式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218 msgid "Endpoint for the delete payment method page." msgstr "删除支付方式页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217 msgid "Delete payment method" msgstr "删除支付方式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293 msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page." msgstr "我的账户 → 支付方式的端点" #: includes/wc-account-functions.php:103 includes/class-wc-query.php:127 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:37 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:56 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292 msgid "Payment methods" msgstr "支付方式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:115 msgid "Default to customer billing address" msgstr "默认为顾客账单地址" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15 msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product." msgstr "配送类型可被用于相似类型的成组产品并可被某些送货方式使用(例如一口价运费)以为不同的产品提供不同的费率。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:162 msgid "Ship to specific countries" msgstr "配送到特定的国家/地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137 msgid "Sell to specific countries" msgstr "销售到特定的国家/地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128 msgid "Sell to all countries, except for…" msgstr "销售到所有国家/地区,除了…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36 msgid "Customer download link" msgstr "顾客的下载链接" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Edit item" msgstr "编辑项目" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Delete item" msgstr "删除项目" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260 msgid "Add item(s)" msgstr "添加项目" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:265 msgid "This order is no longer editable." msgstr "该订单已不可再编辑。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:333 msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer." msgstr "提示:该顾客将会看到退款原因。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116 msgid "Tax status" msgstr "税状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:186 msgid "Stock quantity" msgstr "库存数量" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:361 msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone." msgstr "确定要删除此备注?此操作不可撤销。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:406 msgid "List of created resources." msgstr "列出已创建资源" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:414 msgid "List of updated resources." msgstr "列出已更新的资源" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:422 msgid "List of delete resources." msgstr "列出已删除的资源" #. translators: %s: items limit #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:113 msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "此请求不能接受多于%s个物品" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54 msgid "Learn more about orders" msgstr "了解订单" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:51 msgid "When you receive a new order, it will appear here." msgstr "当您收到一个新订单时,它会显示在这里。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46 msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created." msgstr "优惠券是一个提供折扣和鼓励顾客的好手段,它们将会在被创建后出现在这里。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48 msgid "Learn more about coupons" msgstr "了解优惠券" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:89 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to create resources." msgstr "抱歉,您未被允许创建资源。" #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:435 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656 msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s." msgstr "抱歉,您未被允许删除%s。" #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:449 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688 msgid "The %s does not support trashing." msgstr "%s 不支持回收站。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:103 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:171 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:156 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:143 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "抱歉,您不可查看该资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource." msgstr "抱歉,您未被允许编辑该资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:209 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:120 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:173 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource." msgstr "抱歉,您未被允许删除该资源。" #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:318 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "未能创建已存在的%s。" #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:456 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694 msgid "The %s has already been deleted." msgstr "%s 已被删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:393 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:490 msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical." msgstr "不可设置资源的父级,taxonomy 不支持分层。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:357 msgid "Resource does not support trashing." msgstr "资源不支持回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:556 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:472 msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "资源不可被删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:380 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:549 msgid "ID is invalid." msgstr "ID 无效。" #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:466 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470 msgid "The %s cannot be deleted." msgstr "%s 不可被删除。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:741 msgid "Sort collection by resource attribute." msgstr "按照资源属性排序集合。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:757 msgid "Whether to hide resources not assigned to any products." msgstr "是否隐藏没有分配给任何产品的资源。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44 msgid "Help & Support" msgstr "帮助 & 支持" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:764 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent." msgstr "限定结果设置为分配给特定父级的资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:771 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product." msgstr "限定结果设置为分配给特定产品的资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:777 msgid "Limit result set to resources with a specific slug." msgstr "限定结果设置为分配给特定别名(slug)的资源。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1607 msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card." msgstr "接受使用PayPal 账户余额或信用卡付款。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1740 msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment." msgstr "一个让您可以接受支票付款的简单的线下支付方式。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:455 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:512 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:278 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:328 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:245 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:350 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:277 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:279 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:377 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:535 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:929 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:699 msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "限制响应为给定的ISO8601兼容日期之后发布的资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:461 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:518 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:284 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:283 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:245 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:705 msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "限制响应为给定的ISO8601兼容日期之前发布的资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:456 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:713 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:556 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720 msgid "Limit result set to specific ids." msgstr "限制结果集为特定的IDs。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:706 msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization." msgstr "使用 WP Query 参数修改响应;私有的查询字段需要适当的认证权限。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:141 msgid "Sorry, you cannot create new resource." msgstr "抱歉,您不能创建资源。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:177 msgid "Sorry, you cannot update resource." msgstr "抱歉,您不能更新资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:465 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:278 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:382 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:723 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:565 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:955 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:729 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:675 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "按特定的物品数量偏移结果集。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:323 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:290 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:371 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:340 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:471 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:260 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:344 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:389 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:285 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:148 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:730 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:959 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "按照升序或降序去排序可排序的属性。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:378 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:347 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:478 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:369 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:296 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:396 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:293 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:156 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:397 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:578 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:742 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:690 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "按照对象属性排序结果。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1752 msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery." msgstr "一个便捷的货到付款的线下支付方式。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1746 msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment." msgstr "一个让您可以接受银行转账的简单的线下支付方式。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:112 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:97 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:74 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107 msgid "Required to be true, as resource does not support trashing." msgstr "需要为true,因为资源不支持回收站。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:228 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:188 msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource." msgstr "抱歉,您未被允许维护该资源。" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1739 msgctxt "Check payment method" msgid "Check payments" msgstr "支票付款" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "Community forum" msgstr "社区论坛 " #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1745 msgid "Bank transfer (BACS) payments" msgstr "银行转账支付(BACS) " #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:94 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:94 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:97 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:127 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:551 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70 msgid "Resource does not exist." msgstr "资源不存在。" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:118 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:245 msgid "Taxonomy does not exist." msgstr "分类方法不存在。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:193 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "抱歉,您不能删除资源。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:502 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:323 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:693 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "限制结果集为除部分父级ID之外的全部项目。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:493 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:593 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:684 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "限制结果集为部分父级IDs。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639 msgid "Invalid post ID." msgstr "无效的文章ID。" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:542 msgid "Save to account" msgstr "保存至账户" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1354 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:418 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:300 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:461 msgid "Invalid ID." msgstr "无效的ID。" #: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:126 msgid "Items" msgstr "项目" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51 msgid "Ready to start selling something awesome?" msgstr "准备好开售您的宝贝了吗?" #. translators: %s: Forum URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "For further assistance with WooCommerce core you can use the community forum. If you need help with premium extensions sold by WooCommerce, please use our helpdesk." msgstr "对于WooCommerce核心进一步的帮助,您可以使用 社区论坛。如果您需要WooThemes所售付费扩展相关的帮助,请 使用我们的服务台。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:76 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:64 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:90 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:90 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:127 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:114 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "抱歉,您无法列出资源。" #: i18n/continents.php:15 msgid "Africa" msgstr "非洲" #: i18n/continents.php:88 msgid "Asia" msgstr "亚洲" #: i18n/continents.php:146 msgid "Europe" msgstr "欧洲" #: i18n/continents.php:204 msgid "North America" msgstr "北美洲" #: i18n/continents.php:250 msgid "Oceania" msgstr "大洋洲" #: i18n/continents.php:281 msgid "South America" msgstr "南美洲" #: i18n/countries.php:249 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr " 美国本土外小岛屿" #: i18n/countries.php:260 msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚群岛" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:412 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:44 msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "复制到剪贴板失败,请按 Ctrl/Cmd+C 键来复制。" #: includes/wc-core-functions.php:460 msgid "Saudi riyal" msgstr "沙特里亚尔" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:595 msgid "Please enter a stronger password." msgstr "请输入一个更强的密码。" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "订单 %s 的交易已退款" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32 msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "当订单从正在处理或者保留状态被标记为已取消的时,订单被取消的通知将会发送到选定的接收者的电邮地址上。" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "成为第一个评论 “%s” 的人" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48 msgid "Clear" msgstr "清除" #: templates/checkout/thankyou.php:31 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "很遗憾您的订单不能被处理,因为原始的银行/网关已经拒绝了您的交易。请尝试再次购买。" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name. #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25 #: templates/emails/admin-failed-order.php:28 msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:" msgstr "来自%2$s的订单#%1$s付款失败,此订单如下:" #. translators: %s: country name #: includes/wc-cart-functions.php:320 msgid "estimated for %s" msgstr "估计 %s" #: includes/wc-core-functions.php:411 msgid "Kenyan shilling" msgstr "肯尼亚先令" #: includes/wc-core-functions.php:451 msgid "Pakistani rupee" msgstr "巴基斯坦卢比" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78 msgid "Hide empty categories" msgstr "隐藏空的分类" #. translators: %s: taxes #. translators: %s: tax information #: includes/class-wc-order.php:177 includes/wc-cart-functions.php:322 msgid "(includes %s)" msgstr "(含 %s)" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31 msgid "Failed order" msgstr "失败的订单" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1058 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:209 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:260 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:315 msgid "Invalid product ID." msgstr "无效的产品ID" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:65 msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}" msgstr "[{site_title}] 新订单 ({order_number})" #: includes/class-wc-countries.php:1256 msgid "ZIP" msgstr "邮编" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:648 msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s" msgstr "错误:投递网址URL不能被访问: %s" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:653 msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s" msgstr "错误:投递网址URL返回的响应码: %s" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:571 msgid "Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "加入购物车之前请选定产品选项。" #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:210 msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "WooCommerce 数据更新已完成。感谢您升级到最新版本!" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259 msgid "You do not have permission to edit tax rates" msgstr "您没有编辑税率的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343 msgid "You do not have permission to delete tax rates" msgstr "您没有删除税率的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351 msgid "Could not delete the tax rate" msgstr "未能删除此税率" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373 msgid "You do not have permission to read the taxes count" msgstr "您没有读取税率数量的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526 msgid "You do not have permission to read tax classes" msgstr "您没有读取税类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569 msgid "You do not have permission to create tax classes" msgstr "您没有创建税类型的权限" #: includes/class-wc-tax.php:804 msgid "Tax class already exists" msgstr "税类型已存在" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612 msgid "You do not have permission to delete tax classes" msgstr "您没有删除税类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620 msgid "Could not delete the tax class" msgstr "未能删除税类型" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639 msgid "You do not have permission to read the tax classes count" msgstr "您没有读取税类型的数量的权限" #: includes/class-wc-countries.php:1126 msgid "State / Zone" msgstr "省/区域" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:138 msgid "Standard rate" msgstr "标准税率" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817 msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found" msgstr "未找到与提供的ID相关的产品属性" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974 msgid "You do not have permission to delete product attribute terms" msgstr "您没有删除此产品属性的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152 msgid "You do not have permission to read product shipping classes" msgstr "您没有读取此产品配送类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147 msgid "Invalid product shipping class ID" msgstr "无效的产品配送类型ID" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158 msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found" msgstr "未找到与提供的ID相关的产品配送类型" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196 msgid "You do not have permission to create product shipping classes" msgstr "您没有创建产品配送类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214 msgid "Product shipping class parent is invalid" msgstr "无效的产品配送类型父级" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257 msgid "You do not have permission to edit product shipping classes" msgstr "您没有编辑产品配送类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269 msgid "Could not edit the shipping class" msgstr "未能编辑此配送类型" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294 msgid "You do not have permission to delete product shipping classes" msgstr "您没有删除产品配送类型的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300 msgid "Could not delete the shipping class" msgstr "未能删除此配送类型" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128 msgid "You do not have permission to read tax rate" msgstr "您没有读取税率的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135 msgid "A tax rate with the provided ID could not be found" msgstr "未找到与提供的ID相关的税率" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189 msgid "You do not have permission to create tax rates" msgstr "您没有创建税率的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712 msgid "You do not have permission to create product categories" msgstr "您没有创建产品分类的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732 msgid "Product category parent is invalid" msgstr "无效的产品分类父级" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792 msgid "You do not have permission to edit product categories" msgstr "您没有编辑产品分类的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822 msgid "Could not edit the category" msgstr "未能编辑此分类" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855 msgid "You do not have permission to delete product category" msgstr "您没有删除产品分类的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861 msgid "Could not delete the category" msgstr "未能删除此分类" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923 msgid "You do not have permission to read product tags" msgstr "您没有读取此产品标签的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918 msgid "Invalid product tag ID" msgstr "无效的产品标签ID" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929 msgid "A product tag with the provided ID could not be found" msgstr "未找到与提供的ID相关的产品标签" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964 msgid "You do not have permission to create product tags" msgstr "您没有创建此产品标签的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012 msgid "You do not have permission to edit product tags" msgstr "您没有编辑此产品标签的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024 msgid "Could not edit the tag" msgstr "未能编辑此标签" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047 msgid "You do not have permission to delete product tag" msgstr "您没有删除此产品标签的权限" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053 msgid "Could not delete the tag" msgstr "未能删除此标签" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805 msgid "You do not have permission to read product attribute terms" msgstr "您没有读取此产品属性的权限" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "增加PHP可用的内存" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294 msgid "How to update your PHP version" msgstr "如何更新您的PHP版本" #. Translators: %s classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:399 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "您的服务器未启用 %s 类 - 某些使用SOAP的支付网关插件可能会罢工。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:434 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "多字节字符串 (mbstring) 用于转换字符编码,例如邮件或者转换字符为小写。" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:441 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "您的服务器不支持 %s 函数 - 它是更好的字符编码所必需的,一些回调函数将会取代它。" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - 我们推荐的Mysql最低版本是5.6,查看: %2$s" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - 我们推荐内存至少是64MB,查看:%2$s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:140 msgid "Last page" msgstr "尾页" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:140 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:145 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55 msgid "Tax rate ID: %s" msgstr "税率ID: %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115 msgid "First page" msgstr "首页" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:119 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Previous page" msgstr "前一页" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:96 msgid "No matching tax rates found." msgstr "未找到匹配的税率。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:222 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:364 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "如果不保存就离开您已更改的数据将会丢失。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:8 msgid "Search…" msgstr "搜索…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49 msgid "Loading…" msgstr "载入中…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:17 msgid "\"%s\" tax rates" msgstr "\"%s\" 税率" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure" msgstr "配置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manual" msgstr "手动" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manually sent" msgstr "手动发送" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:54 msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "由WooCommerce发出的Email通知列在下面,可点击配置。" #. translators: %s: Nonced email preview link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:112 msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. Click here to preview your email template." msgstr "您可在此自定义WooCommerce邮件。点此预览邮件模板。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:118 msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)." msgstr "您想出现在电邮内容上部的图片的URL,可使用媒体管理器上传图片(后台->媒体)。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:267 msgid "Content type" msgstr "内容类型" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:178 msgid "Body text color" msgstr "邮件文本色" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:166 msgid "Body background color" msgstr "邮件背景色" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:91 msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "出现在由WooCommerce发送的邮件中的发送人的电邮地址。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:80 msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "出现在由WooCommerce发送的邮件中的发送人的名称。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:90 msgid "\"From\" address" msgstr "“来自”哪个电邮地址" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:129 msgid "Footer text" msgstr "底部的文本" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:53 msgid "Email notifications" msgstr "邮件通知" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:455 msgid "%s average gross daily sales" msgstr "%s 日平均销售额" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:468 msgid "%s average gross monthly sales" msgstr "%s 月平均销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:716 msgid "Average gross sales amount" msgstr "平均总销售额" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:158 msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes" msgstr "想要个新鲜的外观?尝试下Storefront 的子主题吧" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:91 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "如果您想再次查看入门指南,请点击下面的按钮。" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:44 msgid "Product permalinks" msgstr "产品固定链接" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:92 msgid "Setup wizard" msgstr "安装向导" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:162 msgid "View more Storefront child themes" msgstr "查看更多 Storefront 店面的子主题" #: i18n/states.php:874 msgid "Bheri" msgstr "佩里" #: i18n/states.php:876 msgid "Gandaki" msgstr "甘达基" #: i18n/states.php:877 msgid "Janakpur" msgstr "贾纳克布尔" #: i18n/states.php:878 msgid "Karnali" msgstr "格尔纳利" #: i18n/states.php:879 msgid "Koshi" msgstr "戈西" #: i18n/states.php:880 msgid "Lumbini" msgstr "蓝毗尼" #: i18n/states.php:881 msgid "Mahakali" msgstr "摩诃迦利" #: i18n/states.php:882 msgid "Mechi" msgstr "美琪" #: i18n/states.php:883 msgid "Narayani" msgstr "纳拉亚尼" #: i18n/states.php:884 msgid "Rapti" msgstr "拉普蒂" #: i18n/states.php:885 msgid "Sagarmatha" msgstr "萨加玛塔" #: i18n/states.php:886 msgid "Seti" msgstr "瑟地" #: i18n/states.php:875 msgid "Dhaulagiri" msgstr "道拉吉里" #: i18n/states.php:817 msgid "Labuan" msgstr "纳闽" #: i18n/states.php:818 msgid "Malacca (Melaka)" msgstr "马六甲" #: i18n/states.php:821 msgid "Penang (Pulau Pinang)" msgstr "槟城" #: i18n/states.php:828 msgid "Putrajaya" msgstr "布城" #: i18n/states.php:829 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "吉隆坡" #: i18n/states.php:873 msgid "Bagmati" msgstr "巴格马提" #: includes/class-wc-embed.php:103 msgid "Buy now" msgstr "立即购买" #: includes/class-wc-install.php:450 msgid "Monthly" msgstr "月度" #. translators: %s: method #. translators: %s: payment method #. translators: %s: shipping method #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1983 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:275 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:327 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:344 msgid "via %s" msgstr "通过 %s" #: includes/class-wc-post-types.php:380 msgctxt "shop_order post type singular name" msgid "Order" msgstr "订单" #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:603 #: includes/class-wc-form-handler.php:607 msgid "%s removed." msgstr "%s 已移除" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136 msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification." msgstr "输入将会收到此通知的收件人(若有多个用英文半角逗号隔开)。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19 msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order" msgstr "拖放,或点击可设置后台变量的顺序" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18 msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the Attributes tab." msgstr "在您可以添加一个变量之前您需要在属性 选项卡添加一些变量属性。" #: templates/order/tracking.php:47 templates/myaccount/view-order.php:43 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia" #: templates/order/form-tracking.php:25 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "要跟踪您的订单,请在下面的框中输入您的订单编号,然后按“追踪”按钮。订单号可以在您的收据,或是确认电子邮件中找到。" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:345 #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Order ID" msgstr "订单 ID" #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Email you used during checkout." msgstr "您结帐时使用的电子邮件 " #: templates/product-searchform.php:24 msgid "Search for:" msgstr "搜索:" #: templates/single-product/meta.php:34 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "分类:" #: templates/single-product/meta.php:36 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "标签:" #: templates/single-product/review-meta.php:37 msgid "verified owner" msgstr "验证用户" #: templates/single-product-reviews.php:81 msgid "Submit" msgstr "提交" #: templates/single-product-reviews.php:126 msgid "Perfect" msgstr "完美" #: templates/single-product-reviews.php:127 msgid "Good" msgstr "很好" #: templates/single-product-reviews.php:129 msgid "Not that bad" msgstr "还行" #: templates/product-searchform.php:26 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "搜索" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:858 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:945 msgid "Order number." msgstr "订单号" #. translators: %s product name #: templates/myaccount/my-downloads.php:39 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s 下载剩余" #: templates/single-product-reviews.php:128 msgid "Average" msgstr "普通" #: templates/order/form-tracking.php:31 msgid "Track" msgstr "订单跟踪" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:338 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198 #: templates/order/order-details.php:93 #: templates/emails/email-order-details.php:80 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:46 msgid "Note:" msgstr "备注:" #: templates/single-product-reviews.php:125 msgid "Rate…" msgstr "评价…" #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "在您的订单确认邮件中找到。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/rating/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "评分 %d / 5" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "此产品目前缺货,暂时无法购买。" #: templates/single-product-reviews.php:134 msgid "Your review" msgstr "您的评价" #: templates/single-product-reviews.php:130 msgid "Very poor" msgstr "极差" #: templates/single-product-reviews.php:124 msgid "Your rating" msgstr "您的评分" #: templates/single-product/review-meta.php:27 msgid "Your review is awaiting approval" msgstr "您的评价正在等待批准" #: templates/single-product/related.php:27 msgid "Related products" msgstr "相关产品" #: templates/order/order-details.php:45 msgid "Order details" msgstr "订单详情" #: templates/order/order-again.php:22 msgid "Order again" msgstr "再次购买" #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Billing email" msgstr "帐单电邮" #: templates/order/tracking.php:41 templates/myaccount/view-order.php:37 msgid "Order updates" msgstr "订单更新" #: templates/myaccount/my-orders.php:37 msgid "Recent orders" msgstr "最近的订单" #: templates/myaccount/my-downloads.php:29 msgid "Available downloads" msgstr "可用的下载" #: templates/single-product-reviews.php:141 msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "购买过此产品并已登录的顾客才可发表评论。" #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "There are no reviews yet." msgstr "目前还没有评论" #: templates/single-product/rating.php:38 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s 条用户评价" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Add a review" msgstr "添加评价" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26 #: templates/single-product/meta.php:30 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: templates/checkout/thankyou.php:58 msgid "Email:" msgstr "电子邮件:" #: templates/myaccount/my-address.php:67 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "您尚未设置过此类型的地址。" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:77 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "回复%s" #. Description of the plugin msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "一个很漂亮的可以帮您卖任何东西的电商套件。" #: templates/single-product/up-sells.php:26 msgid "You may also like…" msgstr "您可能还会喜欢…" #: templates/checkout/thankyou.php:52 templates/checkout/order-receipt.php:29 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: templates/myaccount/form-login.php:54 msgid "Log in" msgstr "登录" #: includes/wc-attribute-functions.php:254 #: includes/wc-attribute-functions.php:281 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Select" msgstr "选择" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Text" msgstr "文本" #: includes/wc-cart-functions.php:155 msgid "and" msgstr "和" #: templates/cart/cart.php:143 msgid "Coupon:" msgstr "优惠券:" #. translators: %s: Order date #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:263 msgid "Order – %s" msgstr "订单 – %s" #: includes/wc-core-functions.php:343 msgid "Argentine peso" msgstr "阿根廷比索" #: includes/wc-core-functions.php:349 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "孟加拉塔卡" #: includes/wc-core-functions.php:368 msgid "Chinese yuan" msgstr "中国人民币(¥)" #: includes/wc-core-functions.php:376 msgid "Danish krone" msgstr "丹麦克朗" #: includes/wc-core-functions.php:377 msgid "Dominican peso" msgstr "多米尼加比索" #: includes/wc-core-functions.php:398 msgid "Hungarian forint" msgstr "匈牙利福林" #: includes/wc-core-functions.php:399 msgid "Indonesian rupiah" msgstr "印尼盾" #: includes/wc-core-functions.php:410 msgid "Japanese yen" msgstr "日元 (¥)" #: includes/wc-core-functions.php:420 msgid "Lao kip" msgstr "老挝基普" #: includes/wc-core-functions.php:416 msgid "South Korean won" msgstr "南非兰特 (R)" #: includes/wc-core-functions.php:438 msgid "Malaysian ringgit" msgstr "马来西亚林吉特" #: includes/wc-core-functions.php:443 msgid "Norwegian krone" msgstr "挪威克朗" #: includes/wc-core-functions.php:450 msgid "Philippine peso" msgstr "菲律宾比索" #: includes/wc-core-functions.php:385 msgid "Pound sterling" msgstr "英镑 (£)" #: includes/wc-core-functions.php:498 msgid "South African rand" msgstr "南非兰特 (R)" #: includes/wc-core-functions.php:464 msgid "Swedish krona" msgstr "瑞典克郎" #: includes/wc-core-functions.php:366 msgid "Swiss franc" msgstr "瑞士法郎" #: includes/wc-core-functions.php:474 msgid "Thai baht" msgstr "泰铢" #: includes/wc-core-functions.php:479 msgid "Turkish lira" msgstr "土耳其里拉 (TL)" #: includes/wc-core-functions.php:483 msgid "Ukrainian hryvnia" msgstr "乌克兰格 里夫尼亚" #: includes/wc-core-functions.php:379 msgid "Egyptian pound" msgstr "埃及镑" #: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56 #: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107 #: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136 #: includes/wc-notice-functions.php:215 msgid "This function should not be called before woocommerce_init." msgstr "在woocommerce_init被完全加载之前不应该调用该函数" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:115 msgid "Refund – %s" msgstr "退款 – %s" #. translators: %s: page number #: includes/wc-template-functions.php:1049 msgid " – Page %s" msgstr " –页 %s" #: includes/wc-template-functions.php:1361 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Default sorting" msgstr "默认产品排序" #: includes/wc-template-functions.php:1362 msgid "Sort by popularity" msgstr "按受关注度排序" #: includes/wc-template-functions.php:1363 msgid "Sort by average rating" msgstr "按好评度排序" #: includes/wc-template-functions.php:1365 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "按价格从低到高" #: includes/wc-template-functions.php:1366 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "按价格从高到低" #. translators: %s: reviews count #: includes/wc-template-functions.php:1761 msgid "Reviews (%d)" msgstr "用户评论 (%d)" #: includes/wc-template-functions.php:2240 msgid "Place order" msgstr "下单" #: includes/wc-template-functions.php:2781 #: includes/wc-template-functions.php:2948 #: includes/wc-template-functions.php:2965 msgid "Choose an option" msgstr "选择一个选项" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266 #: includes/wc-term-functions.php:234 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:179 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:183 msgid "Select a category" msgstr "选择一个类别" #: includes/wc-user-functions.php:57 msgid "Please enter a valid account username." msgstr "请输入有效的账户名" #: includes/wc-user-functions.php:72 msgid "Please enter an account password." msgstr "请输入一个账户密码。" #: includes/wc-webhook-functions.php:121 msgid "Paused" msgstr "已暂停" #: includes/wc-webhook-functions.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:305 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62 msgid "Cart" msgstr "购物车" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "如果购物车是空的则隐藏" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74 msgid "Filter by" msgstr "筛选按" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:80 msgid "Attribute" msgstr "属性" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "List" msgstr "列表" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:89 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:129 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Dropdown" msgstr "下拉" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95 msgid "Query type" msgstr "查询类型" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:98 msgid "OR" msgstr "或" #. translators: %s: taxonomy name #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:248 msgid "Any %s" msgstr "任何 %s" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter by price" msgstr "按价格筛选" #: templates/content-widget-price-filter.php:27 msgid "Min price" msgstr "最低价格" #: templates/content-widget-price-filter.php:28 msgid "Max price" msgstr "最高价格" #: templates/content-widget-price-filter.php:32 msgid "Price:" msgstr "价格:" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58 msgid "Show as dropdown" msgstr "显示为下拉菜单" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show hierarchy" msgstr "体现层级关系" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73 msgid "Only show children of the current category" msgstr "只显示当前分类的子分类" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 msgid "Random" msgstr "随机" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 msgid "Sales" msgstr "销售" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64 msgid "ASC" msgstr "升序" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "DESC" msgstr "降序" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "评论显示数量" #: templates/auth/form-grant-access.php:56 msgid "Approve" msgstr "接受" #: templates/auth/form-grant-access.php:57 msgid "Deny" msgstr "拒绝" #: includes/class-wc-checkout.php:262 templates/myaccount/form-login.php:43 #: templates/myaccount/form-login.php:93 templates/global/form-login.php:38 #: templates/auth/form-login.php:44 msgid "Password" msgstr "密码" #: includes/wc-template-functions.php:3505 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "您的购物车目前是空的。" #: includes/wc-template-functions.php:2100 #: templates/checkout/review-order.php:24 #: templates/checkout/review-order.php:56 templates/cart/cart.php:33 #: templates/cart/cart.php:125 templates/cart/cart-totals.php:30 #: templates/cart/cart-totals.php:31 msgid "Subtotal" msgstr "小计" #. translators: %s: Quantity. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:465 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:379 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25 templates/cart/cart.php:32 #: templates/cart/cart.php:103 templates/emails/email-order-details.php:43 #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "Quantity" msgstr "数量" #: templates/cart/mini-cart.php:92 msgid "No products in the cart." msgstr "购物车里没有产品" #: includes/wc-template-functions.php:2089 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678 msgid "Checkout" msgstr "结算" #: templates/checkout/form-billing.php:24 msgid "Billing & Shipping" msgstr "搜索配送类型" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:288 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1894 msgid "Payment" msgstr "Payment" #: includes/class-wc-query.php:99 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:192 msgid "Pay for order" msgstr "为订单付款" #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29 #: templates/emails/customer-reset-password.php:31 msgid "Username: %s" msgstr "用户名:%s" #: templates/order/order-details-customer.php:31 #: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/emails/email-addresses.php:29 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:20 msgid "Billing address" msgstr "账单地址" #: templates/order/order-details-customer.php:50 #: templates/myaccount/my-address.php:27 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/emails/email-addresses.php:43 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:35 msgid "Shipping address" msgstr "送货地址" #. translators: %s: Order link. #: templates/emails/plain/email-order-details.php:51 msgid "View order: %s" msgstr "查看订单:%s" #: templates/myaccount/form-login.php:51 templates/global/form-login.php:47 msgid "Remember me" msgstr "记住我" #: templates/myaccount/form-login.php:57 templates/global/form-login.php:54 msgid "Lost your password?" msgstr "忘记密码?" #: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107 msgid "Register" msgstr "注册" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:25 msgid "Enter a new password below." msgstr "请在下方输入您的新密码。" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 msgid "New password" msgstr "新密码" #. translators: %s: Item name. #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-form-handler.php:598 includes/wc-cart-functions.php:112 msgctxt "Item name in quotes" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:263 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:116 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" #: includes/wc-account-functions.php:66 msgctxt "edit-address-slug" msgid "billing" msgstr "账单" #: includes/wc-account-functions.php:67 msgctxt "edit-address-slug" msgid "shipping" msgstr "配送" #: includes/wc-template-functions.php:2181 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "首页" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "订单" #: templates/global/quantity-input.php:42 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "数量" #: includes/wc-core-functions.php:396 msgid "Croatian kuna" msgstr "克罗地亚库纳" #: includes/wc-core-functions.php:441 msgid "Nigerian naira" msgstr "尼日利亚奈拉" #: includes/wc-core-functions.php:458 msgid "Russian ruble" msgstr "俄罗斯卢布" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63 msgid "Show product counts" msgstr "显示产品数量" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 msgid "Number of products to show" msgstr "要显示的产品数" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76 msgid "Show hidden products" msgstr "显示隐藏的产品" #: includes/wc-core-functions.php:337 msgid "United Arab Emirates dirham" msgstr "阿联酋迪拉姆" #: includes/wc-core-functions.php:369 msgid "Colombian peso" msgstr "哥伦比亚比索" #: includes/wc-core-functions.php:350 msgid "Bulgarian lev" msgstr "保加利亚列弗" #: includes/wc-core-functions.php:367 msgid "Chilean peso" msgstr "智利比索" #: includes/wc-core-functions.php:402 msgid "Indian rupee" msgstr "印度卢比" #: includes/wc-webhook-functions.php:120 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:362 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:112 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:115 msgid "Active" msgstr "激活" #. translators: %s: minimum price #. translators: %s: maximum price #. translators: %s: rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Remove filter" msgstr "删除图像" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97 msgid "AND" msgstr "和" #. translators: Filter: verb "to filter" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:467 #: templates/content-widget-price-filter.php:30 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Filter" msgstr "筛选" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "产品类别列表或下拉。" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287 msgid "No product categories exist." msgstr "没有产品类别存在。" #. Translators: %s display name. #: templates/auth/form-grant-access.php:50 msgid "Logged in as %s" msgstr "登录为 %s" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Click here to login" msgstr "单击这里登录" #: templates/checkout/payment.php:44 msgid "Update totals" msgstr "更新总数" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 #: templates/global/form-login.php:34 msgid "Username or email" msgstr "用户名或电子邮件" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:431 #: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27 msgid "Sale!" msgstr "促销中" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "Re-enter new password" msgstr "再次输入新密码" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "不能重设该用户的密码" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:93 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:216 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "抱歉,不能为无效的订单付款。" #: includes/wc-order-functions.php:908 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "未付款订单 - 已逾期自动取消." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:517 msgid "Use a new payment method" msgstr "使用一个新的支付方式" #: includes/wc-cart-functions.php:289 msgid "Free shipping coupon" msgstr "免运费券" #: includes/wc-cart-functions.php:293 msgid "[Remove]" msgstr "[移除]" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71 msgid "Hide free products" msgstr "隐藏免费产品" #: templates/cart/cart.php:56 templates/cart/mini-cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "移除此物品" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "有优惠券?" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "请输入有效的订单ID" #: includes/wc-cart-functions.php:25 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "这是一个受密码保护的产品,暂时无法购买。" #: templates/cart/cross-sells.php:24 msgid "You may be interested in…" msgstr "您也许喜欢…" #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "很抱歉,似乎没有可用的付款方式适用于您所在的位置。如需帮助或另做安排请联系我们。" #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "请在上面填写您的详情以查找可用的付款方式。" #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "很抱歉,似乎没有可用的付款方式适用于您所在的地区。如需帮助或另做安排请联系我们。" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "忘记密码了?请输入您的用户名或电邮地址。您将会收到一封带有重置密码链接的邮件。" #: templates/myaccount/my-address.php:46 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "下列地址将默认用于结算页面。" #: includes/wc-core-functions.php:456 msgid "Romanian leu" msgstr "罗马尼亚列伊" #: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/auth/form-login.php:40 msgid "Username or email address" msgstr "用户名或电邮地址" #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:118 msgid "%s has been added to your cart." msgid_plural "%s have been added to your cart." msgstr[0] "%s 已被添加到您的购物车。" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:46 msgid "Save address" msgstr "保存地址" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:59 msgid "Confirm new password" msgstr "确认新密码" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:55 msgid "New password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "新密码(留空则不修改)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:51 msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "当前密码(留空则不修改)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:48 msgid "Password change" msgstr "修改密码" #: templates/checkout/cart-errors.php:25 msgid "Return to cart" msgstr "返回购物车" #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "计算运费" #: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26 msgid "Proceed to checkout" msgstr "去结算" #: templates/cart/cart.php:148 msgid "Update cart" msgstr "更新购物车" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:262 #: templates/checkout/form-coupon.php:38 templates/cart/cart.php:143 msgid "Apply coupon" msgstr "使用优惠券" #: templates/cart/cart-totals.php:25 msgid "Cart totals" msgstr "购物车总计" #: templates/auth/header.php:27 msgid "Application authentication request" msgstr "应用授权申请" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28 msgid "Top rated products" msgstr "好评的产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent reviews" msgstr "最新的评价" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale products" msgstr "促销产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 msgid "Featured products" msgstr "推荐产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 msgid "All products" msgstr "全部产品" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51 msgid "Category order" msgstr "分类排序" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active filters" msgstr "启用过滤器" #: includes/wc-template-functions.php:1751 #: templates/checkout/form-shipping.php:57 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22 msgid "Additional information" msgstr "其他信息" #. translators: %s: search query #: includes/wc-template-functions.php:1045 msgid "Search results: “%s”" msgstr "搜索结果: “%s”" #: includes/wc-cart-functions.php:123 msgid "Continue shopping" msgstr "继续购物" #: includes/wc-update-functions.php:920 msgid "Order fully refunded" msgstr "订单已退全款" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311 msgid "Invalid username or email." msgstr "无效的用户名或电邮地址。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280 msgid "Enter a username or email address." msgstr "请输入用户名或电邮地址。" #: templates/checkout/thankyou.php:47 templates/checkout/order-receipt.php:25 msgid "Order number:" msgstr "订单号码:" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 #: templates/checkout/thankyou.php:36 msgid "My account" msgstr "我的帐户" #: includes/wc-user-functions.php:47 msgid "An account is already registered with your email address. Please log in." msgstr "已存在使用此电邮地址的帐号,请尝试登陆。" #: includes/wc-core-functions.php:374 msgid "Czech koruna" msgstr "捷克克朗 (Kč)" #: includes/wc-core-functions.php:344 msgid "Australian dollar" msgstr "澳元($)" #: includes/wc-core-functions.php:465 msgid "Singapore dollar" msgstr "新加坡元(S$)" #: includes/wc-core-functions.php:445 msgid "New Zealand dollar" msgstr "新西兰元($)" #: includes/wc-core-functions.php:437 msgid "Mexican peso" msgstr "墨西哥比索($)" #: includes/wc-core-functions.php:394 msgid "Hong Kong dollar" msgstr "港币(HK$)" #: includes/wc-core-functions.php:364 msgid "Canadian dollar" msgstr "加元($)" #: includes/wc-core-functions.php:356 msgid "Brazilian real" msgstr "巴西雷亚尔(R$)" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "最近浏览过的产品" #: templates/loop/result-count.php:27 msgid "Showing the single result" msgstr "%d个搜索结果:" #: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "谢谢,您的订单已收到。" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "已有账号?" #: templates/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "您的订单" #: templates/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "您必须登录才能结帐。" #: templates/checkout/form-billing.php:53 msgid "Create an account?" msgstr "创建账号?" #: includes/wc-user-functions.php:61 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "这个用户名已被注册,请用其它用户名注册。" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:291 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page." msgstr "订单总计已更新。请点击页面底部的“处理订单”按钮确认。" #. translators: %s: order status #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:123 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:213 msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "订单状态是 “%s&rdquo; - 无法支付;如需帮助,请联系我们。" #: templates/checkout/form-shipping.php:26 msgid "Ship to a different address?" msgstr "配送到另一个地址?" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50 msgid "Billing Address 2" msgstr "账单地址 2" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:250 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61 msgid "Shipping Address 2" msgstr "配送地址 2" #: templates/checkout/cart-errors.php:21 msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "您的购物车中有一些问题(如上所示)。请回到购物车页面,在结账之前解决这些问题。" #: includes/class-wc-form-handler.php:255 includes/class-wc-countries.php:1381 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2485 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90 #: templates/myaccount/form-login.php:86 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:43 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Email address" msgstr "邮箱地址" #: templates/loop/no-products-found.php:21 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "没有符合您要求的产品" #: templates/emails/customer-reset-password.php:35 msgid "Click here to reset your password" msgstr "点这里设置您的新密码" #. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively #: templates/checkout/payment.php:42 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "由于您的浏览器不支持JavaScript,或者它被禁用,在您付款之前请确保您单击的 %1$s更新总计%2$s按钮,如果您不这样做,您可能会支付更多钱。" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "点这里输入您的代码" #. translators: %1$s: app name, %2$s: URL #: templates/auth/form-login.php:34 msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or cancel and return to %1$s" msgstr "您需要在登录后才可连接到 %1$s。在下面登录您的商店,或者取消并返回 %1$s" #. translators: %s: app name #. Translators: %s App name. #: templates/auth/form-login.php:25 templates/auth/form-grant-access.php:26 msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s 想连接到您的商店" #: includes/wc-product-functions.php:248 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "uncategorized" #. translators: %d: total results #: templates/loop/result-count.php:30 msgid "Showing all %d result" msgid_plural "Showing all %d results" msgstr[0] "搜索结果 %d: " #: templates/checkout/form-login.php:32 msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section." msgstr "如果您之前在我们网站消费过,请在下边框内输入您的资料。如果您是一个新顾客,请留意帐单&配送部分。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "No products" msgstr "无任何产品" #: includes/class-wc-product-variable.php:60 msgid "Select options" msgstr "选择选项" #. translators: %s: order number #. translators: %s: order ID #: includes/class-wc-query.php:115 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:365 msgid "Order #%s" msgstr "订单 #%s" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:69 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email.php:663 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241 msgid "Enable/Disable" msgstr "启用/禁用" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168 #: includes/emails/class-wc-email.php:669 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191 msgid "Subject" msgstr "主题" #: includes/class-wc-post-types.php:385 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31 msgid "New order" msgstr "新订单" #: includes/emails/class-wc-email.php:939 msgid "HTML template" msgstr "HTML模板" #: includes/emails/class-wc-email.php:964 msgid "Delete template file" msgstr "删除模板文件" #: includes/emails/class-wc-email.php:1041 msgid "View template" msgstr "查看模板" #: includes/emails/class-wc-email.php:1042 msgid "Hide template" msgstr "隐藏模板" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:80 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:76 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21 msgid "Title" msgstr "标题" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 msgid "Instructions" msgstr "说明" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:324 msgid "IBAN" msgstr "国际银行标准账号" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "删除选中的账户" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:328 msgid "BIC" msgstr "BIC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:364 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "等待跨行转帐付款" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:395 msgid "BSB" msgstr "银行分支代码" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:405 msgid "IFSC" msgstr "印度金融体系代码" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "说明将被添加到感谢页面。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "启用此送货方法" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:326 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "交货时支付。" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "进入 PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "What is PayPal?" msgstr "什么是PayPal" #. translators: %s: currency code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "验证失败:PayPal货币不匹配(代码 %s)" #. translators: %s: email address . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176 msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "验证错误:PayPal IPN响应从不同的电子邮件地址 (%s)." #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208 msgid "IPN payment completed" msgstr "IPN支付完成" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "付款 %s 通过IPN。" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "订单 #%s 的支付已撤销" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334 msgid "Reversal cancelled for order #%s" msgstr "已撤销取消订单 %s" #. translators: 1: Payment amount #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:114 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "验证错误:PayPal 金额不一致(amt %s)。" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:124 msgid "PDT payment completed" msgstr "PDT支付完成" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "控制用户在结帐时看到的描述。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55 msgid "Enable logging" msgstr "启用日志记录" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40 msgid "Advanced options" msgstr "高级选项" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100 msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed." msgstr "启用\"address_override\"以防止被更改的地址信息。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112 msgid "Capture" msgstr "扣款" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113 msgid "Authorize" msgstr "授权" #: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32 msgid "Availability" msgstr "可用性" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:765 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:842 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:848 msgid "Enable" msgstr "启用" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "如何计算送货费" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138 msgid "Fixed amount per product" msgstr "每个产品的固定数额" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111 msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?" msgstr "哪些邮政编码区域或地区支持上门自提" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55 msgid "Shipping costs updated." msgstr "运费已更新。" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "当收到新订单时,新订单邮件将会发送给接受者列表中的人。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110 msgid "Accept for virtual orders" msgstr "应用于虚拟订单" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:181 msgid "Get your API credentials from PayPal." msgstr "获得来自PayPal的API证书。" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31 msgid "Cancelled order" msgstr "已取消订单" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "说明将会被显示在订单确认页面和相关邮件中" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods." msgstr "如果COD只适用于特定的方法,请在这里设置。留空启用的所有方法。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Select shipping methods" msgstr "选择物流方式" #. translators: %s: Order shipping method #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:293 msgid "Shipping via %s" msgstr "通过%s邮寄" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:110 msgid "Method availability" msgstr "方法的可行性" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:137 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "免费送货需要免费送货券" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "最小订单金额或优惠券" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "最小订单金额和优惠券" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:147 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "免运费的最低消费额(如果启用)。" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136 msgid "Fixed amount" msgstr "每个产品的固定数额" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137 msgid "Percentage of cart total" msgstr "平均订单总额" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "Accept COD if the order is virtual" msgstr "虚拟订单可使用货到付款" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. 10.00 * [qty]." msgstr "请输入一个成本(不含税)或总和,例如 10.00 * [qty]。" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121 msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)." msgstr "这些比率是额外的物流费用选项(基于统一费率)。" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155 msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. NG1___ would match NG1 1AA but not NG10 1AA" msgstr "使用英文半角逗号隔开,可用的通配符,示例P* 将匹配 PE30 邮编, 还可接受一个模型,示例 NG1___ 将会匹配 NG1 1AA 但不匹配 NG10 1AA" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:166 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:268 msgid "Recipient(s)" msgstr "电子邮件收件人选项" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193 #: includes/emails/class-wc-email.php:694 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:200 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288 msgid "Email type" msgstr "电子邮件类型" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:61 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages." msgstr "用户的“新注册账户通知”的电子邮件被发送到用户注册时所填写的电子邮箱地址" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:38 msgid "Reset password" msgstr "密码重置" #: includes/emails/class-wc-email.php:711 msgid "Plain text" msgstr "以纯文本粘贴" #: includes/emails/class-wc-email.php:714 msgid "HTML" msgstr "编辑 HTML 源码" #: includes/emails/class-wc-email.php:715 msgid "Multipart" msgstr "多媒体部分" #: includes/emails/class-wc-email.php:1017 msgid "File was not found." msgstr "文件找不到了。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:82 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "这控制用户在结帐时看到的标题。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46 msgid "Refunded order" msgstr "退款订单" #. translators: %s: number of orders #. translators: %s: count #: includes/class-wc-post-types.php:551 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38 msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "失败 (%s)" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:60 msgid "New account" msgstr "新账户" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72 msgid "A note has been added to your order" msgstr "一个备注已添加到您的订单" #: includes/emails/class-wc-email.php:940 msgid "Plain text template" msgstr "纯文本模板" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32 msgid "Completed order" msgstr "已完成的订单" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33 msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped." msgstr "当订单被标记为完成时,订单完成的通知会发送给顾客。这通常表明他们的订单已经收到货了。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links." msgstr "发送给顾客的包含订单信息和支付链接的电子账单邮件。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:86 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "欢迎光临 {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33 msgid "Processing order" msgstr "正在处理的订单" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment." msgstr "顾客付款后将会收到的包含订单详情的通知邮件。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67 msgid "Thank you for your order" msgstr "感谢您的惠顾" #: includes/emails/class-wc-email.php:1003 msgid "Copy file to theme" msgstr "复制文件至主题目录下" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "发送送货详情到PayPal而不是账单。" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151 msgid "Allowed ZIP/post codes" msgstr "允许的邮政编码" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143 msgid "Delivery fee" msgstr "配送费用" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130 msgid "Fee type" msgstr "费用类型" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:144 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:100 msgid "Minimum order amount" msgstr "订单的最小金额" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:131 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87 msgid "Free shipping requires..." msgstr "需要免费配送..." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129 msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)" msgstr "选项名称 | 附加费用 [+- 百分比] | 收费 (按订单,类,产品)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124 msgid "Additional rates" msgstr "附加的税率" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105 msgid "Calculation type" msgstr "计算方式" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97 msgid "No shipping class cost" msgstr "无需配送类型的费用" #. translators: %s: shipping class name #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 msgid "\"%s\" shipping class cost" msgstr "\"%s\" 配送类型收费" #. translators: %s: URL for link. #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80 msgid "These costs can optionally be added based on the product shipping class." msgstr "这些成本可选地可添加到产品物流费用类。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76 msgid "Shipping class costs" msgstr "配送类型的费用" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:103 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25 msgid "Method title" msgstr "方法名称" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133 msgid "API credentials" msgstr "API凭证" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117 msgid "Page style" msgstr "页面样式" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105 msgid "Payment action" msgstr "支付操作" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98 msgid "Address override" msgstr "地址覆盖" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84 msgid "Invoice prefix" msgstr "收据的前缀" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76 msgid "PayPal identity token" msgstr "PayPal 身份识别 Token" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68 msgid "Receiver email" msgstr "收件人电邮" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53 msgid "Debug log" msgstr "调试日志" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32 msgid "PayPal email" msgstr "PayPal Email" #. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:394 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s" msgstr "已退款%1$s - 退款 ID:%2$s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "Gateway disabled" msgstr "网关已禁用" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:159 msgid "PayPal acceptance mark" msgstr "可使用PayPal的标志" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60 msgid "Enable check payments" msgstr "启用支票付款" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:430 msgid "Branch code" msgstr "分行代码" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:425 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47 msgid "Routing number" msgstr "路由号码" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:415 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:420 msgid "Bank code" msgstr "银行代码" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:410 msgid "Branch sort" msgstr "分行排序" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:400 msgid "Bank transit number" msgstr "银行交易编号" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:346 msgid "Our bank details" msgstr "我们的银行账户详情" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "+ Add account" msgstr "+添加账户" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141 msgid "Bank name" msgstr "银行名称" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51 msgid "Account number" msgstr "帐号" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139 msgid "Account name" msgstr "帐户名" #: includes/wc-account-functions.php:104 includes/class-wc-query.php:121 msgid "Account details" msgstr "账户详情" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:290 msgid "Sort code" msgstr "排序编号" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91 msgid "Direct bank transfer" msgstr "银行汇款" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Enable bank transfer" msgstr "启用银行转帐" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271 msgid "Partial refund email heading" msgstr "部分退款的Email内容的标题" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263 msgid "Full refund email heading" msgstr "全额退款的Email内容部分的标题" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255 msgid "Partial refund subject" msgstr "部分退款的标题" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247 msgid "Full refund subject" msgstr "全额退款的标题" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215 msgid "Email heading (paid)" msgstr "Email内容的标题(已付订单)" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176 #: includes/emails/class-wc-email.php:677 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:183 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199 msgid "Email heading" msgstr "电邮内容的标题" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email.php:665 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243 msgid "Enable this email notification" msgstr "启用这个电邮通知" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101 msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "PayPal验证地址,此设置可能会导致错误(我们建议保持禁用它)。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account." msgstr "通过PayPal支付;如果您没有PayPal账户,您也可以使用您的信用卡进行支付。" #. translators: %s: Amount. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "验证错误:PayPal金额不匹配, (共 %s)." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "直接付款到我们的银行账户。请使用订单号作为付款备注。我们会在资金到账后配送订单。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47 msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded." msgstr "在顾客的订单被退款时TA们将会收到订单已退款的邮件通知。" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78 msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "顾客支付的时候会看到关于该支付方式的说明" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39 msgid "Customer note" msgstr "顾客备注" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153 msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?" msgstr "适用于本地交货单额邮政编码是?" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126 msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order." msgstr "每行一个:可选名称|附加收费 [+- 百分比]| 每个成本类型(order、class,或者item) 例如:优先送货 | 6.95 [+ 0.2%] | order." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "每个订单:按最贵的配送类型进行收费。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "每个配送类型:每个配送类型单独收费" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Supports the following placeholders: [qty] = number of items, [cost] = cost of items, [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"] = Percentage based fee." msgstr "支持以下占位符:[qty] = 项目数量,[cost] = 项目成本,[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"] = 基于百分比收费。" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336 msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s" msgstr "订单 #%1$s 已从撤销状态恢复。请确认是否付款并更新订单的状态:%2$s。" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321 msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s" msgstr "订单 #%1$s 因被撤销已被标记为待确认 - PayPal 缘由代码:%2$s" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "订单 #%1$s 已被标记为已退款 - PayPal 缘由代码:%2$s" #. translators: 1: Pending reason #. translators: %s: pending reason. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:131 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214 msgid "Payment pending (%s)." msgstr "待付款 (%s)。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "交货时使用现金支付。" #: includes/emails/class-wc-email.php:1053 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "确定删除此模板?" #: includes/emails/class-wc-email.php:858 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "模板文件已从主题中删除。" #: includes/emails/class-wc-email.php:780 msgid "Could not write to template file." msgstr "无法写入模板文件。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "当您为订单添加备注时,发送电子邮件通知顾客。" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email.php:696 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:202 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "选择发送电子邮件格式。" #: includes/emails/class-wc-email.php:827 msgid "Template file copied to theme." msgstr "模板文件已拷贝到主题目录。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63 msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords." msgstr "当顾客重置密码时,给顾客发送密码重置电子邮件。" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "有备注已添加到您 在 {site_title} 于 {order_date}所下的订单" #. translators: %s: admin email #. translators: %s: WP admin email #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:169 msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "输入此邮件的收件人(如有多个,用逗号隔开),默认为%s." #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59 msgid "Excluding selected countries" msgstr "选定的国家/地区除外" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58 msgid "Selected countries" msgstr "选定的国家/地区" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:127 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 msgid "Select some countries" msgstr "选择国家/地区" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:115 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37 msgid "All allowed countries" msgstr "全部允许的国家/地区" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74 msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "请发送您的支票到商店的邮编,商店所在国家/地区,商店所在省级区域,商店所在市,商店所在镇,商店所在街道,商店的名称。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 msgid "Flat rate" msgstr "统一费率" #. translators: %s: Order ID. #: templates/emails/email-order-details.php:34 msgid "[Order #%s]" msgstr "[订单 #%s]" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73 msgid "Your invoice for order #{order_number}" msgstr "您的订单 {order_number} 的收据" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded" msgstr "您在 {site_title} 的订单#{order_number} 已被退款" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded" msgstr " 您在 {site_title}的订单 #{order_number}已被部分退款了" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." msgstr "您想要收取本地送货什么费,如果您选择免费将被无视。留空以禁用。" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136 msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your PayPal API Credentials." msgstr "输入您的 PayPal API 凭证以通过 PayPal 处理退款。 了解如何访问您的 PayPal API 凭证。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108 msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only." msgstr "选择您是要马上扣款还是先预授权" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86 msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number." msgstr "请输入您的帐单前缀。如果您使用PayPal帐户为多个商店,确保这前缀是unqiue的,因为PayPal将不会允许相同的编号的订单前缀。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78 msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "可以选择启用 \"Payment Data Transfer\"(配置文件 > 网站付款首选项),然后将复制您的身份令牌在这里。这将允许的款项,而无需 PayPal IPN 验证。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70 msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests." msgstr "如果您的主要PayPal电子邮件与上面输入的PayPal电子邮件不同,请在此处输入您的PayPal帐户的主要收件人电子邮件。 这用于验证IPN请求。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "启用 PayPal 沙盒" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal 沙盒" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "请输入您的PayPal账户email 地址;这是为订单付款所必须的。" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14 msgid "Enable PayPal Standard" msgstr "启用 PayPal 标准版" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal不支持您的商店货币。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "顾客在您网站上看到的付款方式描述。" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "在交付时由您的顾客支付现金(或其他方式)。" #. translators: %s: Path to template file #: includes/emails/class-wc-email.php:970 msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s." msgstr "此模板已被您的主题覆盖,在:%s" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32 msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)." msgstr "当订单被标记为已取消(如果它们之前的状态是待处理或保留)时,订单已取消邮件将会发送到通知接受者列表中的邮箱里。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "API Password" msgstr "API 密码" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "API Username" msgstr "API 用户名" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199 msgid "Invalid product SKU" msgstr "无效的产品SKU" #: includes/class-wc-ajax.php:229 msgid "Sorry there was a problem removing this coupon." msgstr "当移除这个优惠券的时候发生一个错误。" #: includes/class-wc-ajax.php:232 msgid "Coupon has been removed." msgstr "优惠码已被移除。" #: includes/class-wc-ajax.php:1861 msgid "Invalid refund amount" msgstr "无效的退款金额" #: includes/class-wc-auth.php:91 msgid "View coupons" msgstr "查看优惠券" #: includes/class-wc-auth.php:92 msgid "View customers" msgstr "查看顾客" #: includes/class-wc-auth.php:93 msgid "View orders and sales reports" msgstr "查看订单和销售报表" #: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:321 #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:94 msgid "View products" msgstr "查看产品" #: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104 msgid "Create webhooks" msgstr "创建webhooks" #: includes/class-wc-auth.php:98 msgid "Create coupons" msgstr "创建优惠券" #: includes/class-wc-auth.php:99 msgid "Create customers" msgstr "创建顾客" #: includes/class-wc-auth.php:100 msgid "Create orders" msgstr "创建订单" #: includes/class-wc-auth.php:101 msgid "Create products" msgstr "创建产品" #: includes/class-wc-auth.php:105 msgid "View and manage coupons" msgstr "查看和管理优惠券" #: includes/class-wc-auth.php:106 msgid "View and manage customers" msgstr "查看和管理顾客" #: includes/class-wc-auth.php:107 msgid "View and manage orders and sales reports" msgstr "查看和管理订单以及销售报表" #: includes/class-wc-auth.php:108 msgid "View and manage products" msgstr "产看和管理产品" #: includes/class-wc-breadcrumb.php:117 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #. translators: %s: product tag #: includes/class-wc-breadcrumb.php:231 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "产品已标记为“%s”" #. translators: %s: tag name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:283 msgid "Posts tagged “%s”" msgstr "文章已标记为“%s”" #. translators: %s: author name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:326 msgid "Author: %s" msgstr "作者:%s" #. translators: %s: search term #: includes/class-wc-breadcrumb.php:366 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s”的搜索结果" #. translators: %d: Page number. #. translators: %d: page number #: includes/class-wc-template-loader.php:410 #: includes/class-wc-breadcrumb.php:376 msgid "Page %d" msgstr "分页%d" #: includes/class-wc-cart.php:752 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "这个项目不再可用并从购物车中移除。" #: includes/class-wc-cart.php:606 msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action." msgstr "在wordpress被完全加载之前不应该调用购物车" #: includes/class-wc-checkout.php:251 msgid "Account username" msgstr "账户名" #: includes/class-wc-checkout.php:1084 msgid "We were unable to process your order, please try again." msgstr "我们现在无法处理您的订单,请稍后再试。" #: includes/class-wc-form-handler.php:406 #: includes/class-wc-form-handler.php:413 #: includes/class-wc-form-handler.php:533 #: includes/class-wc-form-handler.php:558 includes/class-wc-checkout.php:829 msgid "Invalid payment method." msgstr "无效的支付方式。" #: includes/class-wc-comments.php:150 msgid "Please rate the product." msgstr "请对产品评分。" #: includes/class-wc-countries.php:403 msgid "to the" msgstr "to the" #: includes/class-wc-countries.php:403 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "to" msgstr "to" #: includes/class-wc-countries.php:417 msgid "the" msgstr "the" #: includes/class-wc-countries.php:428 msgid "VAT" msgstr "增值税" #: includes/class-wc-countries.php:439 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(包含. 增值税)" #: includes/class-wc-countries.php:439 msgid "(incl. tax)" msgstr "(包含.税)" #: includes/class-wc-countries.php:450 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(不含. 增值税)" #: includes/class-wc-countries.php:450 msgid "(ex. tax)" msgstr "(税前)" #: includes/class-wc-countries.php:710 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141 #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #: templates/cart/shipping-calculator.php:55 #: templates/cart/shipping-calculator.php:67 msgid "State / County" msgstr "地区/县" #: includes/class-wc-countries.php:718 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130 #: templates/cart/shipping-calculator.php:82 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "邮政编码" #: includes/class-wc-countries.php:803 msgid "Suburb" msgstr "社区" #: includes/class-wc-countries.php:825 includes/class-wc-countries.php:1250 #: includes/class-wc-countries.php:1277 msgid "District" msgstr "地区" #: includes/class-wc-countries.php:887 includes/class-wc-countries.php:968 #: includes/class-wc-countries.php:1113 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:584 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Region" msgstr "地区" #: includes/class-wc-countries.php:965 msgid "Town / District" msgstr "镇/街道" #: includes/class-wc-countries.php:973 includes/class-wc-countries.php:987 #: includes/class-wc-countries.php:1152 includes/class-wc-countries.php:1267 msgid "County" msgstr "县" #: includes/class-wc-countries.php:1034 msgid "Prefecture" msgstr "辖区" #: includes/class-wc-countries.php:1060 includes/class-wc-countries.php:1205 msgid "Municipality" msgstr "市" #: includes/class-wc-coupon.php:1046 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "请输入优惠码。" #: includes/class-wc-download-handler.php:39 #: includes/class-wc-download-handler.php:44 #: includes/class-wc-download-handler.php:60 #: includes/class-wc-download-handler.php:78 msgid "Invalid download link." msgstr "无效的下载链接。" #: includes/class-wc-download-handler.php:183 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:59 #: templates/myaccount/form-login.php:32 templates/global/form-login.php:51 #: templates/auth/form-login.php:49 msgid "Login" msgstr "登录" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:411 msgid "Note" msgstr "注意" #: includes/class-wc-emails.php:612 msgid "Product low in stock" msgstr "产品库存不足" #: includes/class-wc-emails.php:639 msgid "Product out of stock" msgstr "产品无货。" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-emails.php:641 msgid "%s is out of stock." msgstr "%s缺货。" #: includes/class-wc-form-handler.php:191 msgid "Address changed successfully." msgstr "地址变更成功。" #: includes/class-wc-form-handler.php:269 includes/wc-user-functions.php:43 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "请提供有效的邮箱地址" #: includes/class-wc-form-handler.php:271 msgid "This email address is already registered." msgstr "此邮箱已被注册过。" #: includes/class-wc-form-handler.php:289 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "当前密码不正确。" #: includes/class-wc-form-handler.php:277 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "请填写所有密码项。" #: includes/class-wc-form-handler.php:280 msgid "Please enter your current password." msgstr "请输入当前密码" #: includes/class-wc-form-handler.php:330 msgid "Account details changed successfully." msgstr "账户信息更改成功。" #: includes/class-wc-form-handler.php:681 msgid "Cart updated." msgstr "购物车已更新。" #: includes/class-wc-form-handler.php:842 msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "请选择您要购买的数量…" #: includes/class-wc-form-handler.php:915 msgid "Please choose product options…" msgstr "请选择产品选项…" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147 msgid "Error" msgstr "错误" #: includes/class-wc-form-handler.php:997 msgid "Username is required." msgstr "用户名为必填。" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:482 msgid "Please select a rating" msgstr "请选择评分" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:221 msgid "Search %s" msgstr "搜索 %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:223 msgid "All %s" msgstr "所有 %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:229 msgid "Edit %s" msgstr "编辑 %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:231 msgid "Update %s" msgstr "更新 %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:235 msgid "New %s" msgstr "新的 %s" #: includes/class-wc-post-types.php:396 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "这里保存商店订单" #: includes/class-wc-post-types.php:419 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Refunds" msgstr "退款" #: includes/class-wc-post-types.php:444 msgid "Coupon" msgstr "优惠券" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:524 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "已完成 (%s)" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:533 msgid "Cancelled (%s)" msgid_plural "Cancelled (%s)" msgstr[0] "已取消(%s)" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:542 msgid "Refunded (%s)" msgid_plural "Refunded (%s)" msgstr[0] "已退款 (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:94 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "分类" #: includes/class-wc-post-types.php:134 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "标签" #: includes/class-wc-post-types.php:445 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "优惠券" #: includes/wc-order-functions.php:98 includes/class-wc-post-types.php:518 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "已完成" #: includes/wc-order-functions.php:99 includes/class-wc-post-types.php:527 msgctxt "Order status" msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #: includes/wc-order-functions.php:100 includes/class-wc-post-types.php:536 msgctxt "Order status" msgid "Refunded" msgstr "已退款" #: includes/class-wc-form-handler.php:286 msgid "New passwords do not match." msgstr "新密码不匹配。" #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgid "Use as product image" msgstr "用作产品图片" #: includes/class-wc-ajax.php:2012 msgid "API Key updated successfully." msgstr "API Key 更新成功。" #. translators: %s: scope #: includes/class-wc-auth.php:179 msgid "Invalid scope %s" msgstr "无效的作用域 %s" #: includes/class-wc-auth.php:280 msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data" msgstr "在请求时发生错误,此时无法发送的用户数据" #: includes/class-wc-install.php:502 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "shop" #: includes/class-wc-post-types.php:314 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "产品" #: includes/class-wc-post-types.php:327 msgid "Set product image" msgstr "设置产品图片" #: includes/class-wc-post-types.php:328 msgid "Remove product image" msgstr "删除产品图片" #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Product Category" msgstr "产品分类" #: includes/class-wc-install.php:517 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "my-account" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56 msgid "Email Address" msgstr "电子邮件地址" #. translators: %s: categories list #: includes/class-wc-discounts.php:896 includes/class-wc-coupon.php:1020 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s." msgstr "抱歉,此目录:%s不能使用这个优惠码。" #: includes/class-wc-coupon.php:1043 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "优惠券不存在!" #: includes/class-wc-form-handler.php:730 includes/wc-order-functions.php:645 #: includes/class-wc-download-handler.php:144 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:103 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:219 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 msgid "Invalid order." msgstr "无效订单。" #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "Log in to Download Files" msgstr "登陆账户去下载文件" #: includes/class-wc-download-handler.php:207 msgid "No file defined" msgstr "无效的文件类型" #: includes/class-wc-download-handler.php:430 msgid "File not found" msgstr "文件无法找到" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:954 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:276 msgid "%s is a required field" msgid_plural "%s are required fields" msgstr[0] "%s 必填选项" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:225 msgid "Parent %s" msgstr "上级 %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:227 msgid "Parent %s:" msgstr "上级 %s:" #: includes/wc-order-functions.php:101 includes/class-wc-post-types.php:545 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "失败订单" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:525 msgid "Error processing checkout. Please try again." msgstr "处理结算时出错,请重试。" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-discounts.php:588 includes/class-wc-coupon.php:954 msgid "Coupon \"%s\" does not exist!" msgstr "优惠券\"%s\" 不存在!" #. translators: %s: products list #: includes/class-wc-discounts.php:855 includes/class-wc-coupon.php:1000 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s." msgstr "抱歉,此优惠券不适用于这个产品:%s。" #: includes/class-wc-form-handler.php:850 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "请选择一个产品添加到您的购物车…" #: includes/class-wc-auth.php:376 msgid "Invalid nonce verification" msgstr "无效的Nonce验证" #: includes/class-wc-ajax.php:1969 msgid "Description is missing." msgstr "描述已丢失。" #: includes/class-wc-ajax.php:1972 msgid "User is missing." msgstr "用户已丢失。" #: includes/class-wc-ajax.php:1975 msgid "Permissions is missing." msgstr "权限已丢失。" #: includes/class-wc-ajax.php:2132 msgid "Dismiss this notice." msgstr "忽略此提示。" #. translators: %s: url #: includes/class-wc-auth.php:187 msgid "The %s is not a valid URL" msgstr " %s不是一个有效的URL" #: includes/class-wc-install.php:507 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "cart" #: includes/class-wc-install.php:512 msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "checkout" #: includes/class-wc-coupon.php:932 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "优惠码已被移除。" #: includes/class-wc-coupon.php:929 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "优惠码使用成功。" #: includes/class-wc-discounts.php:964 includes/class-wc-coupon.php:950 msgid "Coupon is not valid." msgstr "无效的优惠码。" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:962 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order." msgstr "抱歉, 您无法使用优惠码 \"%s\" - 它已从订单中移除。" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1129 #: includes/class-wc-coupon.php:965 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "该优惠码已被用过了!" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:969 msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "抱歉,优惠码 \"%s\" 已被使用过了,并且不能和其它优惠码一起使用。" #: includes/class-wc-discounts.php:652 includes/class-wc-coupon.php:975 msgid "This coupon has expired." msgstr "该优惠码已过期。" #: includes/class-wc-discounts.php:604 includes/class-wc-discounts.php:635 #: includes/class-wc-coupon.php:972 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "该优惠码使用次数超限。" #. translators: %s: coupon minimum amount #: includes/class-wc-discounts.php:671 includes/class-wc-coupon.php:979 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "此优惠码仅适用于消费金额不小于 %s 的订单 。" #. translators: %s: coupon maximum amount #: includes/class-wc-discounts.php:690 includes/class-wc-coupon.php:983 msgid "The maximum spend for this coupon is %s." msgstr "此优惠码仅适用于消费金额不大于 %s 的订单 。" #: includes/class-wc-discounts.php:781 includes/class-wc-coupon.php:1023 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "抱歉,促销产品不可使用此优惠码。" #: includes/class-wc-cart-session.php:426 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "您上一个订单中的物品已添加到购物车。" #: includes/wc-order-functions.php:96 includes/class-wc-post-types.php:500 msgctxt "Order status" msgid "Processing" msgstr "正在处理" #. translators: %s: shop cart url #: includes/class-wc-checkout.php:1094 msgid "Sorry, your session has expired. Return to shop" msgstr "抱歉,会话过期。返回到商店" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325 msgid "Invalid shipping method!" msgstr "无效的配送方式。" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:506 msgid "Processing (%s)" msgid_plural "Processing (%s)" msgstr[0] "正在处理 (%s)" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:515 msgid "On hold (%s)" msgid_plural "On hold (%s)" msgstr[0] "保留(%s)" #: includes/wc-order-functions.php:97 includes/class-wc-post-types.php:509 msgctxt "Order status" msgid "On hold" msgstr "保留" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:497 msgid "Pending payment (%s)" msgid_plural "Pending payment (%s)" msgstr[0] "待付款(%s)" #: includes/wc-order-functions.php:95 includes/class-wc-post-types.php:491 msgctxt "Order status" msgid "Pending payment" msgstr "待付款" #: includes/class-wc-post-types.php:455 msgid "Parent coupon" msgstr "父级优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:454 msgid "No coupons found in trash" msgstr "回收站中没有优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:453 msgid "No coupons found" msgstr "没有找到优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:452 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search coupons" msgstr "搜索优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:451 msgid "View coupon" msgstr "查看优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:450 msgid "New coupon" msgstr "新建优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:449 msgid "Edit coupon" msgstr "编辑优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:447 msgid "Add new coupon" msgstr "添加新优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:446 msgid "Add coupon" msgstr "添加优惠券" #: includes/class-wc-post-types.php:390 msgid "Parent orders" msgstr "父级订单" #: includes/class-wc-post-types.php:389 msgid "No orders found in trash" msgstr "回收站中没有订单" #: includes/class-wc-post-types.php:388 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:369 msgid "No orders found" msgstr "没有找到订单" #: includes/class-wc-post-types.php:387 msgid "Search orders" msgstr "搜索订单" #: includes/class-wc-post-types.php:384 msgid "Edit order" msgstr "编辑订单" #: includes/class-wc-post-types.php:382 msgid "Add new order" msgstr "添加新订单" #: includes/class-wc-post-types.php:381 msgid "Add order" msgstr "添加订单" #: includes/class-wc-post-types.php:326 msgid "Product image" msgstr "产品图片" #: includes/class-wc-post-types.php:325 msgid "Parent product" msgstr "父级产品" #: includes/class-wc-post-types.php:324 msgid "No products found in trash" msgstr "回收站中没有产品" #: includes/class-wc-post-types.php:323 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "No products found" msgstr "没找到产品" #: includes/class-wc-post-types.php:322 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search products" msgstr "搜索产品" #: includes/class-wc-post-types.php:320 msgid "View product" msgstr "查看产品" #: includes/class-wc-post-types.php:319 msgid "New product" msgstr "新产品" #: includes/class-wc-post-types.php:318 msgid "Edit product" msgstr "编辑产品" #: includes/class-wc-post-types.php:316 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Add new product" msgstr "添加新产品" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:233 msgid "Add new %s" msgstr "添加新的 %s" #: includes/class-wc-post-types.php:183 msgid "New shipping class Name" msgstr "新配送类型名称" #: includes/class-wc-post-types.php:182 msgid "Add new shipping class" msgstr "添加新的配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:181 msgid "Update shipping class" msgstr "更新配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:180 msgid "Edit shipping class" msgstr "编辑配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:179 msgid "Parent shipping class:" msgstr "父级配送类型:" #: includes/class-wc-post-types.php:178 msgid "Parent shipping class" msgstr "父级配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:177 msgid "All shipping classes" msgstr "全部配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:176 msgid "Search shipping classes" msgstr "搜索配送类型" #: includes/class-wc-post-types.php:175 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping classes" msgstr "配送类型" #: includes/class-wc-install.php:1311 msgid "Premium support" msgstr "优先支持" #: includes/class-wc-install.php:1310 msgid "API docs" msgstr "API文档" #: includes/class-wc-install.php:1310 msgid "View WooCommerce API docs" msgstr "查看WooCommerce API文档" #: includes/class-wc-install.php:1309 msgid "View WooCommerce documentation" msgstr "查看WooCommerce文档" #: includes/class-wc-install.php:1292 msgid "View WooCommerce settings" msgstr "查看WooCommerce设置" #: includes/class-wc-emails.php:677 msgid "Product backorder" msgstr "产品预订" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687 #: includes/class-wc-countries.php:671 msgid "Company name" msgstr "公司名称" #: includes/class-wc-form-handler.php:134 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37 msgid "Please enter a valid postcode / ZIP." msgstr "请输入一个有效的邮编。" #. translators: %s: Field name. #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-form-handler.php:116 #: includes/class-wc-form-handler.php:262 includes/class-wc-checkout.php:785 msgid "%s is a required field." msgstr "%s为必填项" #: includes/class-wc-checkout.php:240 msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "可在此添加订单备注,例如:需注意的配送事项。" #. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity #: includes/class-wc-cart.php:1081 msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart." msgstr "您不能添加那个数量的产品到购物车中 — 我们的库存有 %1$s件,您的购物车中已有 %2$s件。" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:776 msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "抱歉, \"%s\" 已售罄,请编辑您的购物车然后重试,为给您带来的不便表示道歉。" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Access denied" msgstr "无权访问" #. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level #: includes/wc-order-functions.php:713 msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s." msgstr "物品 %1$s 的库存从%2$s恢复到%3$s." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108 msgid "Consumer secret is missing." msgstr "Consumer Secret 丢失" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92 msgid "Consumer key is missing." msgstr "Consumer Key 丢失" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449 msgid "Invalid webhook delivery." msgstr "无效的webhook分发" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441 msgid "Invalid webhook delivery ID." msgstr "无效的webhook分发ID" #: includes/class-wc-post-types.php:130 includes/class-wc-post-types.php:132 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:180 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:252 msgid "Product tags" msgstr "产品标签" #: includes/class-wc-post-types.php:460 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "在这里添加让顾客使用的优惠券" #: includes/class-wc-form-handler.php:721 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "订单已被顾客取消。" #: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22 #: templates/emails/email-customer-details.php:24 msgid "Customer details" msgstr "顾客详情" #: includes/class-wc-countries.php:790 includes/class-wc-countries.php:834 #: includes/class-wc-countries.php:867 includes/class-wc-countries.php:892 #: includes/class-wc-countries.php:978 includes/class-wc-countries.php:1017 #: includes/class-wc-countries.php:1085 includes/class-wc-countries.php:1094 #: includes/class-wc-countries.php:1197 includes/class-wc-countries.php:1237 #: includes/class-wc-countries.php:1308 msgid "Province" msgstr "省/直辖市/自治区" #: includes/class-wc-countries.php:702 msgid "Town / City" msgstr "市" #: includes/class-wc-auth.php:396 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "您没有访问此页的权限!" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:572 #: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22 msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "抱歉,该产品已下架,请选择其它产品。" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:570 msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination." msgstr "很抱歉,没有符合您的选择条件的产品,请尝试其它搜选条件。" #: includes/wc-template-functions.php:2644 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:532 msgid "required" msgstr "(必填)" #: includes/class-wc-form-handler.php:723 msgid "Your order was cancelled." msgstr "您的订单已被取消。" #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:659 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "您只能有 1 %s在购物车。" #: includes/class-wc-form-handler.php:283 msgid "Please re-enter your password." msgstr "请再次输入您的密码" #. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number #: includes/class-wc-emails.php:679 msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s." msgstr "订单 #%3$s 中含有的 %1$s / %2$s 为可超售的产品(暂时无货)。" #. translators: %s: shipping location #: includes/class-wc-checkout.php:813 msgid "Unfortunately we do not ship %s. Please enter an alternative shipping address." msgstr "非常抱歉我们不能配送到 %s。请输入一个替代的配送地址。" #. translators: 1: state field 2: valid states #: includes/class-wc-checkout.php:778 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr " %1$s无效。请按以下方法输入:%2$s" #. translators: %s: Email address. #. translators: %s: email address #: includes/class-wc-form-handler.php:150 includes/class-wc-checkout.php:758 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s是无效的电子邮件地址。" #. translators: %s: Phone number. #. translators: %s: phone number #: includes/class-wc-form-handler.php:142 includes/class-wc-checkout.php:748 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s是无效的电话号码" #: includes/class-wc-form-handler.php:1089 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配." #: includes/class-wc-form-handler.php:1085 msgid "Please enter your password." msgstr "请输入您的密码." #: includes/class-wc-form-handler.php:728 msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "无法取消订单。如需帮助,请联系我们。" #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:1067 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:82 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:297 msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "因库存不足,您不能购买超过"%1$s" (库存还有%2$s)。" #: includes/class-wc-auth.php:194 msgid "The callback_url needs to be over SSL" msgstr "callback_url 需要是个SSL链接" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:375 msgid "Refund failed." msgstr "退款失败" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37 msgid "No webhooks found." msgstr "没有找到Webhooks" #: includes/class-wc-post-types.php:336 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "您可在此为您的商店添加新产品。" #: includes/class-wc-download-handler.php:186 msgid "This is not your download link." msgstr "这不是您的下载链接。" #: includes/class-wc-download-handler.php:180 #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "您必须登录才能下载此文件" #: includes/class-wc-download-handler.php:167 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "抱歉,此下载已失效" #: includes/class-wc-download-handler.php:156 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "抱歉,您已经达到这个文件的​​下载限制" #: includes/class-wc-coupon.php:986 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "抱歉,此优惠券不适用于您所购的产品。" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:958 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order." msgstr "抱歉, 优惠券 \"%s\" 无效 - 它已从您的订单中删除。" #: includes/class-wc-countries.php:875 msgid "Canton" msgstr "行政区" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1062 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:276 msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock." msgstr "您不能添加 "%s" 到购物车,因为产品已售完。" #: includes/class-wc-cart.php:1047 msgid "Sorry, this product cannot be purchased." msgstr "抱歉,暂时无法购买该产品。" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart-session.php:134 msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance." msgstr "已从购物车中删除%s,因为它已经下架了。如果您需要帮助,请联系我们" #: includes/class-wc-ajax.php:280 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "抱歉,您的会话已过期。" #. translators: %s number of products in cart. #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:297 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d 个产品" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175 msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen." msgstr "一些WooCommerce拓展可以记录日志文件,这样可以在调试错误问题时更加轻松。目录必须保持可写。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:222 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "您的网站一次最高可以使用的内存(RAM)量。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:257 msgid "Language" msgstr "语言" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "单篇文章可用的最大附件尺寸。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "服务器超时时间" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:324 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "服务器可用的最大的变量值是一个用来避免过载的单独功能。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:365 msgid "The default timezone for your server." msgstr "服务器的默认时区" #. Translators: %s: default timezone.. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:370 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "默认时区是 %s - 他将是 UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:379 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "支付网关可以使用curl与远程服务器进行通信来授权支付,其他插件也可以使用它与远程服务通信时。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:385 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "您的服务器不支持 fsockopen 或 cURL - PayPal IPN和其它连接别的服务器的脚本将不会工作.请联系您的服务器提供商." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:392 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "例如“配送”之类的的网站功能使用SOAP从远程服务器获取信息,举个例子,从FedEx请求SOAP来获取实时快递信息的功能已经被安装。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:406 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "HTML/多部分邮件使用DOM文档生成模板内联CSS。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:420 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) 用来打开来自MaxMind的GEOIP数据库" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:448 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "在回传交易信息的时候,paypal使用这种通信方法。" #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:98 msgid "Error: %s" msgstr "错误:%s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:462 msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "在检查插件更新时,WooCommerce插件可以使用这种通信方法。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:502 msgid "Database" msgstr "数据库" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:552 msgid "Table does not exist" msgstr "数据表不存在" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:663 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:715 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:790 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "访问插件主页" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:675 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:727 msgid "Network enabled" msgstr "网络已启用" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:822 msgid "Force SSL" msgstr "强制使用 SSL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:828 msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "罗列在目录中的货币将会被应用在网关支付中。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:833 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "货币符号所在的位置。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:838 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "价格的千位分隔符。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:843 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "价格的小数分隔符。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848 msgid "The number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "显示价格小数点后几位数?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:133 msgid "API Version" msgstr "API 版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:909 msgid "Page not set" msgstr "页面没有设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product Types" msgstr "显示全部产品类型" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:940 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Theme" msgstr "主题" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:946 msgid "The name of the current active theme." msgstr "当前已启用主题的名称。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:950 msgid "Version" msgstr "版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:951 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "当前已启用主题的版本信息。" #. translators: %s: plugin latest version #. translators: %s: theme latest version #. translators: %s: parent theme latest version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:671 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:957 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:995 msgid "%s is available" msgstr "%s是可用的" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963 msgid "Author URL" msgstr "作者网址" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964 msgid "The theme developers URL." msgstr "主题开发者的URL。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:969 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "是否显示当前主题是否是一个子主题。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:984 msgid "The name of the parent theme." msgstr "父主题的名称" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1002 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "父主题开发者的URL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1008 msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support." msgstr "是否显示当前已激活主题支持WooCommerce支持的声明。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024 msgid "Templates" msgstr "模板" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024 msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages." msgstr "这部分显示了覆盖默认WooCommerce模板页面的任何文件。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1037 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1066 msgid "Overrides" msgstr "重写" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:42 msgid "Tools" msgstr "工具" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:43 msgid "Logs" msgstr "日志" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259 msgid "Change to:" msgstr "更改为:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39 msgid "Enter price (%s)" msgstr "填写价格 (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/sale-badge/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Sale" msgstr "销售" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64 msgid "Enter sale price (%s)" msgstr "填写售价 (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142 msgid "L/W/H" msgstr "长/宽/高" #. translators: %s: Length unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: length #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:695 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126 msgid "Length (%s)" msgstr "长度(%s)" #. translators: %s: Width unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: width #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:697 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128 msgid "Width (%s)" msgstr "宽度 (%s)" #. translators: %s: Height unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: Height #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130 msgid "Height (%s)" msgstr "高度 (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:144 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187 msgid "Catalog & search" msgstr "分类& 搜索" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118 msgid "In stock?" msgstr "有货?" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:197 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276 msgid "Backorders?" msgstr "预订" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:12 msgid "Welcome to WooCommerce – You‘re almost ready to start selling :)" msgstr "欢迎使用 WooCommerce – 您即将可以开始销售了 :)" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1163 msgctxt "Page setting" msgid "Cart" msgstr "购物车" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1167 msgctxt "Page setting" msgid "Checkout" msgstr "结算" #. translators: %s: parameter name #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143 msgid "%s parameter is missing" msgstr "%s参数丢失" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117 msgid "Invalid coupon ID" msgstr "无效优惠券ID" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:286 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269 msgid "The coupon code already exists" msgstr "优惠码已存在" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363 msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s" msgstr "无效的优惠券类型-优惠券类型必须是下列中的一种:%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356 msgid "Failed to update coupon" msgstr "优惠券更新失败" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54 msgid "JSONP support is disabled on this site" msgstr "该站禁止使用JSONP" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61 msgid "The JSONP callback function is invalid" msgstr "JSONP回调函数无效" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433 msgid "Cannot create order: %s" msgstr "无法创建订单:%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472 msgid "Payment method ID and title are required" msgstr "付款方式ID及标题必填" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909 msgid "Product ID or SKU is required" msgstr "产品ID或SKU必须填写" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128 msgid "Fee title is required" msgstr "费率标题为必填" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471 msgid "Invalid order note ID" msgstr "无效的订单备注 ID" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478 msgid "An order note with the provided ID could not be found" msgstr "找不到您提供的ID的订单备注" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337 msgid "You do not have permission to create order notes" msgstr "您没有创建订单备注的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352 msgid "Order note is required" msgstr "需要填写订单备注" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483 msgid "The order note ID provided is not associated with the order" msgstr "所提供的订单注释ID和订单没有进行关联" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490 msgid "This order note cannot be deleted" msgstr "订单注释无法删除" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495 msgid "Permanently deleted order note" msgstr "永久删除订单注释" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270 msgid "You do not have permission to create products" msgstr "您没有添加产品的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657 msgid "You do not have permission to read product categories" msgstr "您没有创建产品分类的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652 msgid "Invalid product category ID" msgstr "无效的产品产品分类号码" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663 msgid "A product category with the provided ID could not be found" msgstr "找不到与您提供的号码匹配的产品分类" #: includes/wc-product-functions.php:321 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:426 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314 msgid "Placeholder" msgstr "占位" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440 msgid "You do not have permission to read product attributes" msgstr "您没有查阅产品属性的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800 msgid "Invalid product attribute ID" msgstr "无效的产品属性ID" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980 msgid "A product attribute with the provided ID could not be found" msgstr "找不到与您提供的产品属性ID匹配的产品属性" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476 msgid "Invalid %s ID" msgstr "无效 %s ID" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:113 msgid "Invalid %s" msgstr "无效的%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:384 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987 msgid "This %s cannot be deleted" msgstr "不能删除%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319 msgid "Unsupported request method" msgstr "不支持的请求方式" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://" msgstr "webhook传输地址必须是以http:// 或https://开头的有效URL" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659 msgid "Could not edit the attribute" msgstr "不能编辑此属性" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690 msgid "You do not have permission to delete product attributes" msgstr "您没有删除产品属性的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855 msgid "You do not have permission to create product attributes" msgstr "您没有创建产品属性的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921 msgid "You do not have permission to edit product attributes" msgstr "您没有编辑产品属性的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457 msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s" msgstr "没有创建/编辑 %1$s所需的 %1$s数据" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495 msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s" msgstr "无效的产品属性类型-此产品属性类型至少应该是: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171 msgid "No %1$s data specified to create %1$s" msgstr "没有创建 %1$s所需的 %1$s数据。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242 msgid "No %1$s data specified to edit %1$s" msgstr "没有编辑 %1$s所需的 %1$s数据" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500 msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s" msgstr "无效的产品属性order_by 类型 - 此产品属性order_by 类型必须是以下中的: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919 msgid "Product ID provided does not match this line item" msgstr "所提供的产品ID和具体产品不符" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934 msgid "The product variation is invalid" msgstr "无效的产品变量" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234 msgid "You do not have permission to read the products count" msgstr "您没有读取产品数量的权限" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:853 msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses." msgstr "一个可以用来关于订购/产品状态的分类术语列表。" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280 msgid "— No Change —" msgstr "— 没有变化 —" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181 msgid "Visibility" msgstr "能见度" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161 msgid "You do not have permission to read the coupons count" msgstr "无权读取优惠券数量" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1119 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187 msgid "Invalid coupon code" msgstr "无效优惠券" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637 msgid "Order ID is invalid" msgstr "订单号是无效的" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423 msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s" msgstr "无效的产品类别 - 产品类别必须是这些类别:%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164 msgid "Invalid authentication method" msgstr "无效认证方式" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198 msgid "API user is invalid" msgstr "API 用户无效" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712 msgid "Could not delete the attribute" msgstr "未能删除此属性" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:413 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "您的服务器没有启用%s类,HTML/Multipart邮件,以及一些插件,没有DOMDocument的话将无法工作。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482 msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s" msgstr "没有找到ID为 %2$s的%1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792 msgid "The order refund ID provided is not associated with the order." msgstr "您提供的退款订单ID与订单不匹配" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646 msgid "Refund amount must be positive." msgstr "退款金额必须为正数" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644 msgid "Refund amount is required." msgstr "退款金额为必填" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787 msgid "An order refund with the provided ID could not be found." msgstr "未找到所提供的订单退款ID" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197 msgid "Coupon discount total must be a positive amount." msgstr "优惠卷折扣数量必须是一个大于零的数字" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637 msgid "Provided order currency is invalid." msgstr "所提供的订单币种无效" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211 msgid "Invalid customer email" msgstr "顾客邮箱无效" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:581 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110 msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field." msgstr "WooCommerce API,使用一个onsumer key在用户名输入栏并使用一个consumer secret在密码栏" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:168 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "Consumer密钥无效。" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26 msgid "Learn more about templates" msgstr "了解更多关于模板的知识" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Skip setup" msgstr "跳过安装" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122 msgid "Sold individually?" msgstr "单独出售?" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29 msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):" msgstr "降低价格(按金额或%)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1012 msgid "Not declared" msgstr "未声明" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1007 msgid "WooCommerce support" msgstr "WooCommerce支持" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:968 msgid "Child theme" msgstr "子主题" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922 msgid "Page does not contain the shortcode." msgstr "页面没有那个短代码。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1171 msgctxt "Page setting" msgid "My account" msgstr "我的帐户" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:817 msgid "API enabled" msgstr "API已启用" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:508 msgid "The version of WooCommerce that the database is formatted for. This should be the same as your WooCommerce version." msgstr "WooCommerce的版本数据库已格式化。这应该与您的WooCommerce版本一致。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:364 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "默认时区是UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "安装了SUHOSIN " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:313 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP post_max_size" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:277 msgid "Server environment" msgstr "服务器环境" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:174 msgid "Log directory writable" msgstr "日志目录可写" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51 msgid "WordPress environment" msgstr "wordpress环境" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40 msgid "Copy for support" msgstr "复制后发送给支持人员" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33 msgid "Understanding the status report" msgstr "理解状态报告" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:295 msgid "WC database version." msgstr "WC 数据库版本." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324 msgid "Active plugins." msgstr "启用的插件." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415 msgid "Parent theme name." msgstr "父主题名称." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:121 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:69 msgid "Save changes" msgstr "保存更改" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:376 msgid "The customer cannot be deleted" msgstr "该顾客不能删除" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:374 msgid "Permanently deleted customer" msgstr "永久删除顾客" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716 msgid "Invalid customer" msgstr "无效顾客" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709 msgid "Invalid customer ID" msgstr "无效顾客ID" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:41 msgid "Custom:" msgstr "自定义:" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Run the Setup Wizard" msgstr "执行安装向导" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427 msgid "Parent theme author URL." msgstr "父主题作者的链接。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:989 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "当前已安装父主题的版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421 msgid "Parent theme version." msgstr "父主题的版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209 msgid "Max upload size." msgstr "最大可上传文件的大小。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215 msgid "MySQL version." msgstr "MySQL的版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173 msgid "PHP version." msgstr "PHP 的版本。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167 msgid "Server info." msgstr "服务器的信息。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:217 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "您是否启用了WordPress的多站点功能。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:388 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523 msgid "Permanently deleted %s" msgstr "永久删除%s" #. translators: %s: parameter #: includes/class-wc-auth.php:171 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575 msgid "Missing parameter %s" msgstr "缺少参数%s" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:1282 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623 msgid "Deleted %s" msgstr "已删除%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178 msgid "You do not have permission to create webhooks." msgstr "您没有权限创建webhooks" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143 msgid "You do not have permission to read the webhooks count" msgstr "您没有权限查看webhooks的数量。" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "未找到匹配URL和请求方式的路由" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "此路由的处理程序无效" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:133 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502 msgid "You do not have permission to delete this %s" msgstr "您无权删除%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:127 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496 msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "您无权编辑%s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:121 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490 msgid "You do not have permission to read this %s" msgstr "您无权获取 %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326 msgid "You do not have permission to read this report" msgstr "您无权读取这个报告" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631 msgid "You do not have permission to create order refunds" msgstr "您没有订单退款的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407 msgid "You do not have permission to create orders" msgstr "您没有创建订单的权限" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336 msgid "You do not have permission to read the orders count" msgstr "您无权读取订单数量" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736 msgid "You do not have permission to delete this customer" msgstr "您无权删除此顾客" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730 msgid "You do not have permission to edit this customer" msgstr "您无权编辑此顾客信息" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724 msgid "You do not have permission to read this customer" msgstr "您无权获取此顾客信息" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357 msgid "You do not have permission to create this customer" msgstr "您无权创建顾客" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232 msgid "You do not have permission to read the customers count" msgstr "您无权读取顾客数量" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217 msgid "You do not have permission to create coupons" msgstr "您没有权限创建优惠券。" #. Translators: %s docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:976 msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: How to create a child theme" msgstr "如果您正在修改WooCommerce时没有创建个性化的父主题,我们建议您使用一个子主题,请参阅:如何创建一个子主题" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1159 msgctxt "Page setting" msgid "Shop base" msgstr "商店base" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:818 msgid "Does your site have REST API enabled?" msgstr "您的站点是否已经启用了REST API?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:823 msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?" msgstr "您的商店是否在交易过程中强制使用SSL?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:461 msgid "Remote get" msgstr "远程获取" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:447 msgid "Remote post" msgstr "远程发布" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "可以被上传至您的wordpress安装器的最大尺寸" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:345 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "您当前服务器的MySQL版本信息。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:323 msgid "PHP max input vars" msgstr "PHP 最大输入变量" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:318 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP 时间限制" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "您当前服务器的PHP版本信息。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "当前托管您网站的Web服务器信息。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:258 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "当前语言已被 WordPress 使用。默认:英语" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:236 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "显示 WordPress 是否处于调试模式。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "您安装的 WordPress 版本" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin 是一个PHP 用的高级防护系统。它设计一方面用来保护您的PHP应用程式免于各种已知问题,另一方面可以防范未知的PHP应用程式或核心本身的漏洞。如果您的主机启用了Suhosin 的话您可能需要增加资料应用限制设定" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:67 msgid "The version of WooCommerce installed on your site." msgstr "您的网站中WooCommerce版本。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:57 msgid "The root URL of your site." msgstr "您的网站根URL" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168 msgid "File does not exist" msgstr "连接不存在" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:202 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "优惠券可以在购物车和结算页面提交" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:158 msgid "Force secure checkout" msgstr "强制安全结帐" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:67 msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout." msgstr "这些页面需要被设置以便于WooCommerce知道将想结算的用户转到哪里." #: includes/wc-account-functions.php:282 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190 #: templates/checkout/thankyou.php:34 msgid "Pay" msgstr "付款" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25 msgid "Emails" msgstr "电子邮件" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180 msgid "Geolocate" msgstr "据IP确定位置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:181 msgid "Geolocate (with page caching support)" msgstr "据IP确定位置(支持页面缓存)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:224 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "下列选项影响价格在前端如何显示。" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:827 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229 msgid "Currency" msgstr "货币" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:230 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "控制在类别中的货币价格列出的将支付的货币网关" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "这控制货币符号的位置。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:257 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "这设置显示为千位分隔符的价格。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:267 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "这设置显示小数点分隔符的价格。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:277 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "这设置显示价格中的小数点的位数。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:29 msgid "Integration" msgstr "集成" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419 msgid "Show subcategories" msgstr "显示子类别" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "默认排序(自定义排序+名称)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447 msgid "Popularity (sales)" msgstr "每月销售" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449 msgid "Sort by most recent" msgstr "按最新的排序" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:312 msgid "Add to cart behaviour" msgstr "加入购物车的行为" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "添加成功后重定向到购物车页面" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:320 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "在添加到购物车按钮上启用AJAX" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92 msgid "Enable stock management" msgstr "启用库存管理" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "启用库存不足通知" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "启用库存脱销通知" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:179 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "从分类隐藏库存脱销产品" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only" msgstr "仅重定向" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:248 msgid "Downloads require login" msgstr "下载必须登陆" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "这个设置不允许匿名下单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342 msgid "Measurements" msgstr "测量" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:91 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "使购物车页上的配送计算器" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:100 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "隐藏配送成本直到地址被输入" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:109 msgid "This controls which shipping address is used by default." msgstr "这个用来设置默认配送地址" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22 msgid "Friendly name for identifying this key." msgstr "用来区分key的友好的名称。" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33 msgid "Owner of these keys." msgstr "这些key的拥有者。" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58 msgid "Select the access type of these keys." msgstr "请为这些key选择访问类型。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:39 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 msgid "Copied!" msgstr "已复制!" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103 msgid "Copy" msgstr "复制" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 msgid "QRCode" msgstr "二维码" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "2个字符的省或州代码,如AL。放空表示全部省或州" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities." msgstr "城市规则。用英文分号(;)来分割多个值。留空则适用全部。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Rate %" msgstr "标准税率" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "输入4位小数的税率(百分比)。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "为此税率输入一个名词." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Priority" msgstr "优先级" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate." msgstr "为这个税率选择一个优先级。每个优先级只有1个匹配率会被使用。为单个区域定义多个税率,您需要为每个税率指定不同的优先级。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Compound" msgstr "复合" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "选择无论如何这都是一个复利税率。复合税率适用其他税率之上。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "选择税率这是否也被应用到配送。" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1248 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1327 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1433 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1525 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1363 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1503 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454 msgid "Tax rate ID." msgstr "税率 ID" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 msgid "Insert row" msgstr "在下方插入行" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:41 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "复制该行" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:43 msgid "Import CSV" msgstr "导入附件" #: includes/wc-account-functions.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:116 msgid "Method" msgstr "方法" #. translators: %s: date #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s." msgstr "为了确定这个webhook的友好名称,缺省值为在%s上创建的Webhook。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37 msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)." msgstr "选项是 "激活状态"(提供有效载荷),"暂停状态"(未提供),或"禁用状态" (does not deliver due delivery failures)。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57 msgid "Select when the webhook will fire." msgstr "当webhook闪光时进行选择。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83 msgid "Action" msgstr "操作" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656 #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Custom" msgstr "自定义" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112 msgid "URL where the webhook payload is delivered." msgstr "webhook负载是通过URL来传输的。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:174 msgid "Created at" msgstr "创建于" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182 msgid "Updated at" msgstr "更新于" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "此选项决定使用哪个地址来计税" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96 msgid "Customer shipping address" msgstr "顾客配送地址" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43 msgid "Customer billing address" msgstr "顾客账单地址" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58 msgid "Rounding" msgstr "四舍五入" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "在小计税的时候四舍五入,而不是每行都四舍五入" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:57 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:38 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:83 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:132 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:180 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Content" msgstr "内容" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116 msgid "As a single total" msgstr "作为一个单独的小计" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117 msgid "Itemized" msgstr "分项" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:523 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free" msgstr "免费" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:124 msgid "Read all about it" msgstr "了解更多" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:125 msgid "Download & install" msgstr "下载 & 安装" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44 msgid "There are currently no logs to view." msgstr "暂无日志可看." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:28 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "当您联系我们的支持时请将这个信息复制粘贴到工单信息中:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:206 msgid "Calculate coupon discounts sequentially" msgstr "顺序计算优惠券折扣" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:210 msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on." msgstr "当应用多个优惠券,应用第一个优惠券的全价和第二优待券的折扣价格等。" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "是的,我要输入含税产品价格" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "不,我要输入不含税的产品价格" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "按价格从低到高" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "按价格从低到高" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "支付后授权访问可下载产品" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:169 msgid "Force HTTP when leaving the checkout" msgstr "离开结账页面的时候强制使用HTTP协议" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418 msgid "Show products" msgstr "产品数量显示:" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95 msgid "Including tax" msgstr "含税" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96 msgid "Excluding tax" msgstr "不含税" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:147 msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "选择您可以配送的国家/地区,或者选择可配送到全部销售区域。" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47 msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves." msgstr "可选的配送税类型设置,或者留空以购物车内的物品计算配送税。" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "配送税类型基于购物车的物品" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:185 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique." msgstr "端点附加至页面URL中以处理结算过程中的特定动作。端点应该是独一无二的。" #. translators: a url #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:114 msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: WooCommerce Extensions Catalog" msgstr "我们的WooCommerce扩展目录可以在WooCommerce.com找到: WooCommerce 扩展目录" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18 msgid "Shipping method(s)" msgstr "配送类型" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31 msgid "Get system report" msgstr "获取系统报告" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110 msgid "Display tax totals" msgstr "显示税费总计" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101 msgid "Price display suffix" msgstr "价格显示前缀" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89 msgid "Display prices during cart and checkout" msgstr "在购物车和结算页面显示价格" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66 msgid "Additional tax classes" msgstr "附加税类" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46 msgid "Shipping tax class" msgstr "配送税类型" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32 msgid "Calculate tax based on" msgstr "计算税费基于" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20 msgid "Prices entered with tax" msgstr "输入的价格含税" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186 msgid "Enable taxes" msgstr "启用“纳税”功能" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193 msgid "Save webhook" msgstr "保存webhook" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:158 msgid "Webhook actions" msgstr "webhook动作" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101 msgid "Enter the action that will trigger this webhook." msgstr "输入将触发这个webhook的操作。" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:100 msgid "Action event" msgstr "操作事件" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81 msgid "Product deleted" msgstr "产品已删除" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80 msgid "Product updated" msgstr "产品已更新" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79 msgid "Product created" msgstr "产品已创建" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77 msgid "Order deleted" msgstr "订单已删除" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76 msgid "Order updated" msgstr "订单已更新" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75 msgid "Order created" msgstr "订单已创建" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70 msgid "Coupon deleted" msgstr "优惠券已删除" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69 msgid "Coupon updated" msgstr "优惠券已更新" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68 msgid "Coupon created" msgstr "优惠券已创建" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16 msgid "Webhook data" msgstr "Webhook数据" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Tax name" msgstr "税费名称" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:225 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "State code" msgstr "省级区域代码" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer Secret" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer Key" #: includes/class-wc-ajax.php:2044 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119 msgid "Revoke key" msgstr "撤销 key" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114 msgid "Generate API key" msgstr "生成API key" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12 msgid "Key details" msgstr "Key 详情" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:69 msgid "%s rates" msgstr "%s费率" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:62 msgid "Standard rates" msgstr "标准费率" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:61 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13 msgid "Tax options" msgstr "税相关的选项" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:108 msgid "Shipping destination" msgstr "送货目的地" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425 msgid "Product ratings" msgstr "产品评分" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:365 msgid "Dimensions unit" msgstr "尺寸单位" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:348 msgid "Weight unit" msgstr "重量单位" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247 msgid "Access restriction" msgstr "访问限制" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239 msgid "Force downloads" msgstr "强制下载" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:220 msgid "File download method" msgstr "文件下载方法" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186 msgid "Stock display format" msgstr "库存显示格式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178 msgid "Out of stock visibility" msgstr "售罄可见性" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:163 msgid "Out of stock threshold" msgstr "售罄的最低值" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:79 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147 msgid "Low stock threshold" msgstr "库存不足的最低值" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135 msgid "Notification recipient(s)" msgstr "通知接收者" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99 msgid "Hold stock (minutes)" msgstr "保留库存 (分钟)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91 msgid "Manage stock" msgstr "管理库存" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:112 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Average rating" msgstr "平均评分" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438 msgid "Default product sorting" msgstr "默认的产品排序" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301 msgid "Shop page" msgstr "商店页面" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:222 msgid "Currency options" msgstr "币种选项" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store notice text" msgstr "店铺通告文本" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112 msgid "Selling location(s)" msgstr "销售位置" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:154 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:142 msgid "Base color" msgstr "基本颜色" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117 msgid "Header image" msgstr "顶部图像" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:109 msgid "Email template" msgstr "电子邮件模板" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:72 msgid "Email sender options" msgstr "电邮发件人选项" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38 msgid "Email options" msgstr "电邮选项" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page." msgstr "结算 →添加支付方式页面的端点" #: includes/class-wc-query.php:130 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208 #: templates/myaccount/payment-methods.php:77 #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:52 msgid "Add payment method" msgstr "添加付款方法" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page." msgstr "结算 → 已收到订单页面的端点" #: includes/class-wc-query.php:102 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199 msgid "Order received" msgstr "已收到订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page." msgstr "结算 → 支付页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:183 msgid "Checkout endpoints" msgstr "“结算”页面的端点" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:133 msgid "Terms and conditions" msgstr "用户协议" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:93 msgid "Checkout page" msgstr "结账页" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73 msgid "Cart page" msgstr "购物车页" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:405 msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews" msgstr "用户评论时显示 \"已验证的所有者\" 标签" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74 msgid "Customer deleted" msgstr "顾客已删除" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73 msgid "Customer updated" msgstr "顾客已更新" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72 msgid "Customer created" msgstr "顾客已创建" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:221 msgid "No row(s) selected" msgstr "没有顾客被选择" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:122 msgid "Secret" msgstr "密钥" #. translators: %s: URL to settings. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303 msgid "The base page can also be used in your product permalinks." msgstr "基础页面也可以被用于您的产品固定链接。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484 msgid "Number of decimals." msgstr "小数点后的位数。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:262 msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "启用此选项时当下载订单状态为“正在处理”,而非“已完成”,授权访问下载资源" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:100 msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "保留库存(为未支付订单)x 分钟。当达到限制时间时,待付款的订单将会被取消。留空则禁用。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79 msgid "\"From\" name" msgstr "“来自”的名称" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224 msgid "Country code" msgstr "国家/地区的代码" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "2个字符的国家/地区代码,如US。留空表示所有国家/地区。" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "Country code" msgstr "国家/地区 代码" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "只配送到特定的国家/地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155 msgid "Ship to all countries" msgstr "配送到所有国家/地区" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:116 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38 msgid "Specific Countries" msgstr "特定的国家/地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121 msgid "Sell to all countries" msgstr "销售到全部国家/地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:113 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "此选项让您可以限制您想出售物品到哪些国家/地区。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:196 msgid "Enable the use of coupon codes" msgstr "启用优惠代码的使用" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:57 msgid "Installed payment methods are listed below and can be sorted to control their display order on the frontend." msgstr "下面显示的是已安装的支付网关,拖动它们可以控制它们在前台的显示顺序。" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:122 msgid "Storefront is an intuitive, flexible and free WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions." msgstr "Storefront 是一个提供与 WooCommerce 的深度集成以及大量深受使用者欢迎的插件并且直观、灵活、 免费的 WordPress 主题" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:121 msgid "We recommend Storefront, the official WooCommerce theme." msgstr "我们推荐 Storefront, 这是个官方 的 WooCommerce 主题。" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:120 msgid "Looking for a WooCommerce theme?" msgstr "在寻找一个 WooCommerce 主题吗?" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:167 msgid "Need a theme? Try Storefront" msgstr "需要一个主题?试试 Storefront" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106 msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." msgstr "定义您的产品价格后显示的文本。这可能是,例如,“INC增值税”来解释您的定价。您也可以使用下列之一来取代这里的价格:{price_including_tax},{} price_excluding_tax。" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77 msgid "Display prices in the shop" msgstr "在商店显示价格" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24 msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products." msgstr "这个选项很重要,因为它会影响到您如何输入价格,修改此项不会更新已有产品的价格。" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "配送到所有您销售地区" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "这个控制您定义的长度单位" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:349 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "这个控制您定义的重量单位" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386 msgid "Shop page display" msgstr "商店页面显示" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:309 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "这设置您的商店的基本页 - 这将是您的产品存档。" #: includes/wc-template-functions.php:1020 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "这是一个用于测试的演示商店—将不会履行订单约定。" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328 msgid "Store notice" msgstr "商店通告" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41 msgid "Shop base address" msgstr "商店基本地址" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:134 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "如果您定义一个“条款”页面,将在顾客结账时要求他们接受该条款。" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails." msgstr "出现在WooCommerce电子邮件的页脚文本。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:208 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "如果管理库存,这种控制是否缺货是允许的。如果启用,库存量可以低于0。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176 msgid "Stock status" msgstr "库存状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:102 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1724 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956 msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "控制在前端是否产品被列为\"有货\"或\"缺货\" 。" #: includes/wc-template-functions.php:3326 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118 msgid "Weight" msgstr "重量" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:257 msgid "Weight in decimal form" msgstr "十进制形式计重" #: includes/wc-template-functions.php:3333 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:284 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112 msgid "Width" msgstr "宽度" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:285 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113 msgid "Height" msgstr "高度" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170 msgid "No shipping class" msgstr "无运费类别" #: includes/class-wc-post-types.php:174 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:375 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137 msgid "Shipping class" msgstr "运费类" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "运费类 是由若干组同类产品的配送方式。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 msgid "Expand" msgstr "展开" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Close" msgstr "关闭" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12 msgid "Custom product attribute" msgstr "自定义产品属性" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53 msgid "Save attributes" msgstr "保存属性" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144 msgid "Cross-sells" msgstr "交叉销售" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26 msgid "Menu order" msgstr "菜单排序" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395 msgid "Enable reviews" msgstr "允许评论" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:71 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:49 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:56 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:241 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:150 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:204 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Learn more" msgstr "了解更多" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "Default Form Values" msgstr "默认的表单值" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend." msgstr "这些是将会在前端被预选定的属性。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55 msgid "Add variation" msgstr "添加变量" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56 msgid "Create variations from all attributes" msgstr "为全部属性创建变量" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57 msgid "Delete all variations" msgstr "链接所有变更" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "切换绝对定位状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "电子邮件地址:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "切换绝对定位状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63 msgid "Pricing" msgstr "价格" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64 msgid "Set regular prices" msgstr "设置常规价格" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65 msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "提高常规价格(固定金额或者百分比)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66 msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "降低常规价格(固定金额或者百分比)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73 msgid "Toggle "Manage stock"" msgstr "切换 "管理库存"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:124 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214 msgid "Downloadable products" msgstr "可下载产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:414 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:723 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139 msgid "Download limit" msgstr "下载限制" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:137 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:432 msgid "Download expiry" msgstr "下载到期" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:131 msgid "Go to the first page" msgstr "到第一页" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132 msgid "Go to the previous page" msgstr "到上一页" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:134 msgid "Select Page" msgstr "选择页面" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:124 msgid "Current page" msgstr "当前页" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:142 msgid "Go to the next page" msgstr "到下一页" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143 msgid "Go to the last page" msgstr "到末页" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Delete image" msgstr "删除图像" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "添加至相册" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "已下载 %s 次" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:369 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32 msgid "Access expires" msgstr "访问过期" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30 msgid "Variation ID:" msgstr "变量 ID:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:61 msgid "Add meta" msgstr "添加 meta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:101 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "税后折扣" #. translators: %s: Item name. #: includes/class-wc-form-handler.php:598 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:494 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:29 msgid "Item" msgstr "项" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:31 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:952 msgid "Cost" msgstr "成本" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:32 #: templates/checkout/form-pay.php:28 msgid "Qty" msgstr "数量" #: includes/class-wc-tax.php:954 includes/class-wc-countries.php:428 #: includes/class-wc-order-item-tax.php:170 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:466 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:39 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:29 msgid "Tax" msgstr "税" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:231 msgid "Refunded" msgstr "已退款" #: includes/class-wc-order.php:2034 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268 msgid "Refund" msgstr "退款" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:281 msgid "Add fee" msgstr "手续费" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291 #: templates/myaccount/form-reset-password.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save" msgstr "保存" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:298 msgid "Restock refunded items" msgstr "回复已退款库存" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:303 msgid "Amount already refunded" msgstr "部分已退还" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:307 msgid "Total available to refund" msgstr "待退款项总数" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:314 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:776 msgid "Refund amount" msgstr "退款金额" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:284 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411 msgid "Add tax" msgstr "添加税额" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:422 msgid "Rate name" msgstr "税率名称" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:174 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:423 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:328 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117 msgid "Tax class" msgstr "税类" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:424 msgid "Rate code" msgstr "税率代码" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:425 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228 msgid "Rate %" msgstr "评级" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:130 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:184 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:447 msgid "Optional" msgstr "公司(可选)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41 msgid "Select terms" msgstr "选择条款" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:59 msgid "Add new" msgstr "新添" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:67 msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values." msgstr "输入一些文字,或某些属性被“%s”分隔值。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 msgid "Choose file" msgstr "选择文件" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 msgid "Insert file URL" msgstr "文件路径/URL" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Any" msgstr "任何" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Remove this image" msgstr "移除图像" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Upload an image" msgstr "上传图像" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:117 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87 msgid "Enabled" msgstr "启用" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:92 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "启用此选项,如果购买产品后可访问下载文件" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:96 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "启用此选项,如果一个产品不需呀配送或有0运费" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 msgid "Enable this option to enable stock management at variation level" msgstr "启用该选项可启用库存管理的水平变化" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127 msgid "Variation price (required)" msgstr "售价变化 (必填)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:312 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:329 msgid "Same as parent" msgstr "与父级相同" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:114 msgid "%s discounts in total" msgstr "折扣总金额 %s " #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:179 msgid "Filter by coupon" msgstr "按优惠券过滤" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:209 msgid "Choose coupons…" msgstr "选择优惠…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:210 msgid "All coupons" msgstr "所有优惠券" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:218 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:233 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Show" msgstr "显示" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:227 msgid "No used coupons found" msgstr "没有使用过的优惠券" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:327 msgid "No coupons found in range" msgstr "此范围内末发现优惠券" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:477 msgid "Number of coupons used" msgstr "已使用优惠券数量" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:485 msgid "Discount amount" msgstr "折扣金额" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:294 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:480 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customer" msgstr "顾客" #. translators: single or plural number of orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "%s以前的订单链接" #. translators: User display name #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:66 msgid "Refreshed stats for %s" msgstr "%s的最新数据" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:156 msgid "Refresh stats" msgstr "刷新数据" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:168 msgid "View orders" msgstr "查看订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:183 msgid "Link previous orders" msgstr "链接以前的订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:214 msgid "Name (Last, First)" msgstr "姓名(姓,名)" #: includes/class-wc-checkout.php:253 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:575 #: templates/myaccount/form-login.php:79 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Username" msgstr "用户名" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217 msgid "Location" msgstr "位置" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220 msgid "Last order" msgstr "上个订单" #. translators: %s: signups amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44 msgid "%s signups in this period" msgstr "这段时间共有 %s 个注册" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "orders" msgid_plural "orders" msgstr[0] "订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338 msgid "customer orders" msgstr "消费者订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348 msgid "guest orders" msgstr "访客订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352 msgid "Signups" msgstr "注册" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359 msgid "new users" msgstr "新用户" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:216 msgid "Select categories…" msgstr "选择分类…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "None" msgstr "无" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:232 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:361 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All" msgstr "所有" #. translators: %s: total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:482 msgid "%s gross sales in this period" msgstr "%s在此期间的销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:485 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes." msgstr "这是排除退款之后的订单总金额,其中包括了运费和税费。" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:500 msgid "%s net sales in this period" msgstr "%s在此期间的净销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:503 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes." msgstr "这是排除退款之后的订单总金额,其中不包括运费和税费。" #. translators: %s: total shipping #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:548 msgid "%s charged for shipping" msgstr "配送收入金额 %s " #. translators: %s: total coupons #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:557 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "优惠券折扣金额 %s " #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:708 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:165 msgid "Number of orders" msgstr "订单数量" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:746 msgid "Shipping amount" msgstr "配送金额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176 msgid "Showing reports for:" msgstr "显示报表:" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Reset" msgstr "复位" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:542 msgid "Sales amount" msgstr "销售金额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141 msgid "Parent" msgstr "父级" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175 msgid "Units in stock" msgstr "库存数量" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rate" msgstr "评价等级" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257 msgid "No taxes found in this period" msgstr "此周期未产生税费" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211 msgid "Period" msgstr "周期" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Net profit" msgstr "净利润" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "销售额减去运费和税费." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246 #: templates/checkout/form-pay.php:29 msgid "Totals" msgstr "合计" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:140 msgctxt "number of pages" msgid "of" msgstr "/" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:139 #: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" #. translators: %s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1238 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server." msgstr "可下载文件 %s 不可用因为它不存在于这个服务器上。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add product gallery images" msgstr "添加产品相册图片" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:280 msgid "Add product(s)" msgstr "添加产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:368 msgid "Add products" msgstr "添加产品" #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23 msgid "No low in stock products found." msgstr "没有低库存的产品" #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23 msgid "No out of stock products found." msgstr "没有售罄的产品" #. translators: %s: total items sold #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "所选产品的销售额是 %s " #. translators: %s: total items purchased #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "选中产品共被购买过 %s 次" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371 msgid "No products found in range" msgstr "此范围内没有产品" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "product" msgid_plural "products" msgstr[0] "product" #: includes/wc-account-functions.php:105 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:310 #: templates/auth/form-grant-access.php:52 msgid "Logout" msgstr "退出" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460 msgid "%s average net daily sales" msgstr "%s 日均销售" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473 msgid "%s average net monthly sales" msgstr "%s 月均销售" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:726 msgid "Average net sales amount" msgstr "平均销售额" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:265 msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\"" msgstr "编辑订单,将其状态回滚为“待审”。" #. translators: %s: total items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:528 msgid "%s items purchased" msgstr "%s 个产品已售出" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:534 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:700 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:186 msgid "Number of items sold" msgstr "已销售产品的数量" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46 msgid "No products found." msgstr "没有找到产品" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "这是合计的税值(包括运输税+产品的税)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:311 msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "触发退出账户动作的端点,您可将它以自定义链接的方式添加到您的菜单中:yoursite.com/?customer-logout=true" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "输入一个可选说明在顾客购买后发送给他。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:118 msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "启用此项则一个订单只能买一个该产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "交叉销售是基于当前产品,在购物车推荐更多相关的产品给顾客。" #. translators: Submit button text for the price filter. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91 #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/submit-button.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Go" msgstr "确定" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117 msgid "Sold individually" msgstr "单独出售" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67 msgid "Set sale prices" msgstr "设置促销价格" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:53 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133 msgid "Sale price" msgstr "促销价格" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Cancel schedule" msgstr "取消计划" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68 msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "提高促销价格(固定金额或百分比)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69 msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "降低促销价格(固定金额或百分比)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70 msgid "Set scheduled sale dates" msgstr "设置促销计划" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:160 msgid "Sale end date" msgstr "设置结束日期" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:156 msgid "Sale start date" msgstr "设置开始日期" #. translators: %s: coupons amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:121 msgid "%s coupons used in total" msgstr "共使用了%s 个优惠码" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:370 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:617 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:277 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:42 msgid "Export CSV" msgstr "导出为 CSV" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:357 #: includes/wc-account-functions.php:219 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27 msgid "Downloads remaining" msgstr "下载剩余次数" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1292 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386 msgid "Product SKU." msgstr "产品SKU。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:43 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134 msgid "Regular price" msgstr "常规售价" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:738 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132 msgid "Purchase note" msgstr "购物备注" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:176 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:206 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:440 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1198 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392 msgid "Product ID." msgstr "产品ID。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:794 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1708 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:915 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:554 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:635 msgid "Tax class." msgstr "税的类型" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77 msgid "Shipping methods" msgstr "配送方式" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:105 msgid "General options" msgstr "综合选项" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:68 msgid "Account creation" msgstr "创建账户" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302 msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page." msgstr "\"我的账户 → 忘记密码\"页面的端点" #: includes/class-wc-query.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301 msgid "Lost password" msgstr "忘记密码" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284 msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page." msgstr "\"我的账户 → 地址管理\"页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275 msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page." msgstr "\"我的账户 → 编辑账户\"页面的端点" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274 msgid "Edit account" msgstr "编辑账户" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257 msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page." msgstr "\"我的账户 → 查看订单\"页面的端点" #: includes/class-wc-post-types.php:386 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256 msgid "View order" msgstr "查看订单" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:113 msgid "My account page" msgstr "我的账户页" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders." msgstr "这是您的订单内“运费总计“的总和。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "Total shipping" msgstr "运费合计" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders." msgstr "这是您“订单总计”栏内订单的总和。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "Total sales" msgstr "销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "Total tax" msgstr "税费合计" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "这是您的订单的运费\"税\"额." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "Shipping tax amount" msgstr "物流税费" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders." msgstr "这是您的订单的\"税费\"金额." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "Tax amount" msgstr "税费" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331 msgid "Top earners" msgstr "最赚钱" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279 msgid "Top freebies" msgstr "免费赠品TOP榜" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234 msgid "Top sellers" msgstr "最佳卖家" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216 msgid "Product search" msgstr "搜索产品" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:766 msgid "Net sales amount" msgstr "净销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:756 msgid "Gross sales amount" msgstr "总销售额" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342 msgid "Guest orders" msgstr "访客订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117 msgid "Guest sales" msgstr "访客消费" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219 msgid "Money spent" msgstr "花费" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281 msgid "Most discount" msgstr "最大折扣" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:232 msgid "Most popular" msgstr "最流行的" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:575 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:122 msgid "Last 7 days" msgstr "最近一周" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:137 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:574 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52 msgid "This month" msgstr "本月" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:573 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51 msgid "Last month" msgstr "上个月" #. translators: 1: total income 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:593 msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days" msgstr "在过去 %2$d 天共销售%1$s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:667 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:426 msgid "Variation description." msgstr "变量描述" #. translators: %s: dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:276 msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)" msgstr "尺寸 (长×宽×高) (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8 msgid "File name" msgstr "文件名" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:21 msgid "Shipping name" msgstr "配送名称" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:347 msgid "Payment gateway" msgstr "支付网关" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21 msgid "Fee name" msgstr "费用名称" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8 msgid "Revoke access" msgstr "撤销访问" #. translators: 1: variation id 2: product name #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372 msgid "Variation #%1$s of %2$s" msgstr "%2$s 的变量 #%1$s" #. translators: %1$s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1229 msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s" msgstr "可下载文件 %1$s不可用因为它不是一个可用的文件类型,可用的文件类型有:%2$s" #: includes/class-wc-post-types.php:171 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51 msgid "Shipping classes" msgstr "配送类型" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44 msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Upsells 是使用您推荐的产品替换掉用户最近浏览的产品,例如,更加实惠或质量更好或更昂贵的产品。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332 msgid "Customer orders" msgstr "顾客订单" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131 msgid "Customer role." msgstr "顾客角色。" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:71 msgid "Search customers" msgstr "搜索顾客" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42 msgid "No customers found." msgstr "没有顾客" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:446 msgid "Or, enter tax rate ID:" msgstr "或者,输入税率 ID:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:334 msgid "Reason for refund (optional):" msgstr "退款原因(可选):" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add images to product gallery" msgstr "添加图片到产品相册" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "十进制的长x宽x高" #. translators: variations count #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s 项目" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:248 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:201 msgid "Order Total" msgstr "订单总计" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143 msgid "Upsells" msgstr "交叉销售" #. translators: %s: total orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:518 msgid "%s orders placed" msgstr "%s 个订单" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:572 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50 msgid "Year" msgstr "本年" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:355 msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this." msgstr "在您启用此项之后,您需要通过您的支付网关手动退款。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30 msgid "Custom ordering position." msgstr "顾客订单位置。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:283 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111 msgid "Length" msgstr "长度" #. translators: 1: total items sold 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:596 msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days" msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days" msgstr[0] "在过去 %2$d 天共销售 %1$d 产品" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:214 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:169 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:223 msgid "Number of orders." msgstr "订单数量。" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s× %s" msgstr "%s× %s" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934 msgid "Offline Payments" msgstr "线下支付" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70 msgid "Enable cash on delivery" msgstr "允许使用货到付款" #: includes/wc-product-functions.php:863 msgid "Allow" msgstr "允许" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No thanks" msgstr "不,谢谢" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:463 msgid "Learn More" msgstr "了解更多" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:480 msgid "Roles successfully reset" msgstr "角色成功重置" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:500 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "插件激活成功。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:525 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "税率成功删除" #. translators: %s: callback string #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:552 msgid "There was an error calling %s" msgstr "调用 %s 出错" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:80 msgid "Your changes have been saved." msgstr "更改已保存" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133 msgid "Clear transients" msgstr "清除临时状态" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "此工具会清除产品/商店临时缓存。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "这个工具会清除WordPress的所有的过期状态" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152 msgid "Term counts" msgstr "术语" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153 msgid "Recount terms" msgstr "选择条款" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157 msgid "Capabilities" msgstr "功能" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158 msgid "Reset capabilities" msgstr "重置功能" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:119 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:226 msgid "Display type" msgstr "显示类型:" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:231 msgid "Subcategories" msgstr "显示子类别" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:124 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232 msgid "Both" msgstr "两者" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:447 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:242 msgid "Upload/Add image" msgstr "上传/添加图像" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Remove image" msgstr "删除图片" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:159 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:269 msgid "Use image" msgstr "作为特色图像" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56 msgid "Topic" msgstr "主题" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:111 msgid "Delivery URL" msgstr "物流链接" #. translators: %s: date #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 msgid "Webhook created on %s" msgstr "Webhook创建于%s" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230 msgid "Webhook updated successfully." msgstr "Webhook更新成功。" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234 msgid "Webhook created successfully." msgstr "Webhook创建成功" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: includes/class-wc-install.php:1309 msgid "Docs" msgstr "文档" #: includes/admin/class-wc-admin.php:265 msgid "Thanks :)" msgstr "谢谢 :)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:274 msgid "Thank you for selling with WooCommerce." msgstr "感谢使用WooCommerce进行销售。" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:418 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:130 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "文件不存在,请重试." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:169 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV无效。" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "All done!" msgstr "全部完成!" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:267 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "在上传您的导入文件之前,您需要修正以下错误:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:276 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "从您的计算机上选择一个文件:" #. translators: %s: maximum upload size #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:286 msgid "Maximum size: %s" msgstr "最大大小:%s" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295 msgid "OR enter path to file:" msgstr "或者输入文件路径:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302 msgid "Delimiter" msgstr "分隔符" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:308 msgid "Upload file and import" msgstr "上传文件并导入" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39 msgid "General" msgstr "常规" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81 msgid "Discount type" msgstr "折扣类型" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118 msgid "Coupon expiry date" msgstr "优惠券过期时间" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143 msgid "No minimum" msgstr "不限最低" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "如果优惠券不能与其他优惠券一起使用请勾选此框" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221 msgid "Search for a product…" msgstr "搜索一个产品…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207 msgid "Exclude products" msgstr "排除产品" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230 msgid "Any category" msgstr "任何类别" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246 msgid "Exclude categories" msgstr "排除类别" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269 msgid "No restrictions" msgstr "无限制" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:286 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:55 msgid "Apply" msgstr "应用" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689 #: includes/class-wc-countries.php:1371 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:384 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86 msgid "Phone" msgstr "电话" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:194 msgid "Payment via %s" msgstr "通过 %s 支付" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238 msgid "h" msgstr "小时" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317 msgid "Load billing address" msgstr "顾客账单地址" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:580 msgid "Address" msgstr "地址" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 msgid "No billing address set." msgstr "还没设置账单地址。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:136 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:92 #: includes/wc-formatting-functions.php:1255 #: includes/wc-formatting-functions.php:1274 #: includes/wc-account-functions.php:355 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email.php:688 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:194 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:635 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:636 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:24 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:393 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:187 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:208 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:217 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:226 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:428 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:429 #: templates/single-product/meta.php:30 #: templates/order/order-details-customer.php:34 #: templates/order/order-details-customer.php:52 #: templates/emails/email-addresses.php:32 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:39 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:41 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:409 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:225 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Other" msgstr "其它" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:302 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:419 msgid "Transaction ID" msgstr "交易ID" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:444 msgid "No shipping address set." msgstr "没有设置配送地址。" #. translators: $1: Date created, $2 Time created #: includes/class-wc-ajax.php:1484 msgid "added on %1$s at %2$s" msgstr "添加于 %1$s 在 %2$s" #. translators: %s: note author #. translators: %s: plugin author #: includes/class-wc-ajax.php:1490 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:689 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:741 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:799 #: templates/content-widget-reviews.php:31 msgid "by %s" msgstr "来自 %s" #: includes/class-wc-ajax.php:1493 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37 msgid "Delete note" msgstr "删除备注" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add note" msgstr "添加备注" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Private note" msgstr "私人备注" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42 msgid "Note to customer" msgstr "备注给顾客" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33 #: templates/myaccount/my-address.php:63 msgid "Add" msgstr "添加" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18 msgid "Product Type" msgstr "产品类型" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "购买一个可下载的产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84 msgid "Inventory" msgstr "库存" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:430 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:293 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1096 #: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:198 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:456 #: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping" msgstr "配送" #: includes/class-wc-post-types.php:363 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Variations" msgstr "变量" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "库存单位" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:81 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "SKU是指一个库存单位,为每个不同的产品和服务,可以购买一个唯一的标识符。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19 msgid "Product URL" msgstr "产品URL" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "输入产品的外部URL。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:715 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146 msgid "Button text" msgstr "按钮文本" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "这些文字将显示在链接到外部产品的按钮上。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:54 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Schedule" msgstr "计划" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:77 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:366 msgid "Downloadable files" msgstr "可下载的文件" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 msgid "File URL" msgstr "文件URL" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded." msgstr "这里是顾客可以访问的文件URL或纯粹的路径,输入到这里应该是已被编码过的URL。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:111 msgid "Add File" msgstr "添加文件" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415 msgid "Unlimited" msgstr "不限制" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:416 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "留空以不限制重复下载。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:138 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:433 #: templates/order/order-downloads.php:62 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:40 #: templates/emails/email-downloads.php:58 msgid "Never" msgstr "永久有效" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:434 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "输入下载有效天数,或留空。" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:161 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76 msgid "Taxable" msgstr "应纳税" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:162 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 msgid "Shipping only" msgstr "仅含运费" #: includes/wc-product-functions.php:826 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:18 msgid "Standard" msgstr "标准" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234 msgid "Manage stock?" msgstr "管理库存?" #: includes/wc-product-functions.php:861 msgid "Do not allow" msgstr "不允许" #. translators: %s: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "所有的(%s)" #. translators: %s: date #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" #: includes/class-wc-product-external.php:171 #: includes/class-wc-product-external.php:181 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "购买产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "从…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "到…" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:163 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "无" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:166 msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it." msgstr "定义整个产品是否征税,或仅对运费征税。" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:356 msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.

Note: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products." msgstr "属性term可指定给产品或变量。

注意: 删除一个term将会从与之关联的全部产品和变量中移除它。重新创建的term不会自动与产品产生关联。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "该优惠券可应用到单个产品的最大次数。放空表示对购物车内所有符合条件产品使用优惠券折扣。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "搜索可下载产品…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 msgid "Linked Products" msgstr "联锁产品" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:177 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:331 msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product." msgstr "为此产品选择一个税的算法。税的算法可用让不同的产品适用不同的税。" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "在产品级别开启库存管理" #: includes/class-wc-post-types.php:311 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:230 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:181 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:335 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:100 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:36 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:103 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Products" msgstr "产品" #: includes/class-wc-post-types.php:92 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:192 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:232 msgid "Product categories" msgstr "产品类别" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105 msgid "Allow free shipping" msgstr "允许免运费" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "Individual use only" msgstr "仅限单独使用" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309 msgid "Limit usage to X items" msgstr "限制X个物品使用" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:433 msgid "Load shipping address" msgstr "加载配送地址" #. translators: %d file count #: includes/class-wc-ajax.php:817 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57 msgid "File %d" msgstr "文件 %d" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:65 msgid "Sale price dates" msgstr "促销价格日期" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93 msgid "Value of the coupon." msgstr "优惠券的价值" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142 msgid "Minimum spend" msgstr "最低花费金额" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155 msgid "Maximum spend" msgstr "最高花费金额" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156 msgid "No maximum" msgstr "不限最高花费" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178 msgid "Exclude sale items" msgstr "不含促销产品" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "每个优惠券的使用次数限制" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "此优惠券的最大可用次数。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247 msgid "No categories" msgstr "没有分类" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327 msgid "Usage limit per user" msgstr "每个用户的使用次数限制" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44 msgid "There are no notes yet." msgstr "暂无备注。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:40 msgid "Regenerate download permissions" msgstr "重新生成下载权限" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:205 msgid "Allow backorders?" msgstr "允许缺货超售?" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:188 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271 msgid "Stock qty" msgstr "库存数量" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72 msgid "Grant access" msgstr "授权访问" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:507 msgid "Customer provided note" msgstr "顾客提供的备注" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:395 msgid "Shipping details" msgstr "配送详情" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375 #: templates/checkout/form-billing.php:28 msgid "Billing details" msgstr "账单详情" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "如果想要让优惠券提供免配送费功能,请选中此项, 必须在配送区域启用免费配送,同时要被设置为需要“一个有效的免费配送优惠券”(详见:\"免费配送要求\"的设置)。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58 msgid "Usage limits" msgstr "使用次数" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53 msgid "Usage restriction" msgstr "使用限制" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:238 msgid "Import tax rates" msgstr "导入税率" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "View tax rates" msgstr "查看税率" #: includes/admin/class-wc-admin.php:219 msgid "HTML email template" msgstr "HTML电子邮件模板" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286 msgid "Search webhooks" msgstr "搜索Webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Add webhook" msgstr "添加Webhook" #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226 msgid "%d webhook permanently deleted." msgid_plural "%d webhooks permanently deleted." msgstr[0] "%d webhooks 已永久删除" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66 msgid "Move to Trash" msgstr "移至回收站" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132 msgid "Expired transients" msgstr "清除 transients" #. translators: %d: amount of expired transients #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:438 msgid "%d transients rows cleared" msgstr " %d 缓存已清除" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:433 msgid "Product transients cleared" msgstr "产品缓存已清除" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1751 msgid "Cash on delivery" msgstr "货到付款" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "如果优惠券不适用用于促销产品,请选中该复选框。基于物品的优惠券仅在该物品非促销时可用。基于购物车的优惠券仅在购物车内无促销产品时可用。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "虚拟物品,无需配送" #: includes/wc-product-functions.php:862 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "允许,但通知顾客" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "展示给顾客的下载名称" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "加入一条注释以做参考,或者加入一条顾客备注(用户即可识别)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:508 msgid "Customer notes about the order" msgstr "顾客对订单的备注" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:270 msgid "Customer:" msgstr "顾客:" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:227 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:202 msgid "Customer ID." msgstr "顾客ID。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "优惠券已存在 - 顾客将使用这个代码的最新的优惠券" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2504 msgid "Next step" msgstr "下一步" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180 msgid "Delete WooCommerce tax rates" msgstr "删除所有 WooCommerce 税率" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "此字段允许您设置允许使用优惠券的最小花费(subtotal)。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "此字段允许您在使用优惠券时设置允许的最大花费(subtotal)。" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "每个用户最多可使用该优惠券多少次。游客使用账单邮箱地址,注册会员使用用户ID来识别。" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:247 msgid "Order Date" msgstr "订单日期" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Status" msgstr "订单状态" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "库存数量。如果这是一个可变的产品,这个值将被用于控制所有变更的库存,除非您定义库存变化量。" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:323 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "抱歉,出现了一个错误." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:254 msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"." msgstr "您好!上传CSV文件导入到您的商店税率。选择csv文件,然后点击“上传文件导入”。" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220 msgid "You do not have permission to edit Webhooks" msgstr "您没有权限编辑 Webhooks!" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56 msgid "You do not have permission to update Webhooks" msgstr "您没有权限更新 Webhooks!" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:323 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page." msgstr "您商店的产品类别在这里修改。要改变前端的类别排序,您可以通过拖拽来对他们重新排序。要查看更多类别列表,单击页面顶部的\"屏幕选项\" 链接。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159 msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "此工具将重置管理员,顾客和shop_manager 角色为默认。如果您的用户不能访问所有的WooCommerce管理页面请使用这个。" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154 msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog." msgstr "此工具会重新计算产品条目 - 当您修改设置将产品从分类中隐藏时有用。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74 msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail." msgstr "这里是您的产品的内容描述,您可在此写下您的产品详情。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:140 msgid "Prices" msgstr "价格" #. translators: %s: Product view URL. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:125 msgid "Product updated. View Product" msgstr "产品已更新查看产品" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:148 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167 msgid "Custom field updated." msgstr "自定义字段已更新。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:168 msgid "Custom field deleted." msgstr "自定义字段已删除" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128 msgid "Product updated." msgstr "产品已更新。" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131 msgid "Product published. View Product" msgstr "产品已发布。查看产品" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132 msgid "Product saved." msgstr "产品已保存。" #: includes/class-wc-webhook.php:524 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:168 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152 msgid "Order updated." msgstr "订单已更新。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153 msgid "Order saved." msgstr "订单已保存。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154 msgid "Order submitted." msgstr "订单已提交。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160 msgid "Order draft updated." msgstr "订单草案已更新。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171 msgid "Coupon updated." msgstr "优惠券已更新。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172 msgid "Coupon saved." msgstr "优惠券已保存。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173 msgid "Coupon submitted." msgstr "优惠券已提交。" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179 msgid "Coupon draft updated." msgstr "优惠券草案已更新。" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:195 msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s 产品已更新。" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:197 msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s 产品未被更新,某人正在编辑它们。" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199 msgid "%s product permanently deleted." msgid_plural "%s products permanently deleted." msgstr[0] "%s 产品已被永久删除。" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201 msgid "%s product moved to the Trash." msgid_plural "%s products moved to the Trash." msgstr[0] "%s 产品已被放进回收站。" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:203 msgid "%s product restored from the Trash." msgid_plural "%s products restored from the Trash." msgstr[0] "%s 产品已从回收站中恢复。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208 msgid "%s order updated." msgid_plural "%s orders updated." msgstr[0] "%s 订单已更新。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:210 msgid "%s order not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s 订单未被更新,某人正在编辑它们。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:212 msgid "%s order permanently deleted." msgid_plural "%s orders permanently deleted." msgstr[0] "%s 订单已被永久删除。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:214 msgid "%s order moved to the Trash." msgid_plural "%s orders moved to the Trash." msgstr[0] "%s 已被放进回收站。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:216 msgid "%s order restored from the Trash." msgid_plural "%s orders restored from the Trash." msgstr[0] "%s 订单已从回收站中恢复。" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:221 msgid "%s coupon updated." msgid_plural "%s coupons updated." msgstr[0] "%s 优惠券已更新。" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:223 msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s 未被更新,某人正在编辑它们。" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:225 msgid "%s coupon permanently deleted." msgid_plural "%s coupons permanently deleted." msgstr[0] "%s 优惠券已被永久删除。" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:227 msgid "%s coupon moved to the Trash." msgid_plural "%s coupons moved to the Trash." msgstr[0] "%s 优惠券已被放进回收站。" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:229 msgid "%s coupon restored from the Trash." msgid_plural "%s coupons restored from the Trash." msgstr[0] "%s 已从回收站中恢复。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:375 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Image" msgstr "图像" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:517 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:366 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:530 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:400 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:130 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:41 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stock" msgstr "库存" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23 templates/cart/cart.php:31 #: templates/cart/cart.php:97 templates/emails/email-order-details.php:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Price" msgstr "价格" #: includes/class-wc-post-types.php:90 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:201 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:106 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:37 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Categories" msgstr "分类" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:666 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:358 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:528 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:390 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136 msgid "Tags" msgstr "标签" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 #: includes/wc-account-functions.php:197 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:367 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:410 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:613 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:274 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:392 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:477 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:450 #: templates/myaccount/my-orders.php:15 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Date" msgstr "日期" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82 msgid "Code" msgstr "代码" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83 msgid "Coupon type" msgstr "优惠券类型" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:736 msgid "Coupon amount" msgstr "优惠券金额" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87 msgid "Usage / Limit" msgstr "使用限制" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88 msgid "Expiry date" msgstr "到期日" #: includes/wc-account-functions.php:198 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:359 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:37 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:365 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:529 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:479 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:399 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97 #: templates/myaccount/my-orders.php:16 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Status" msgstr "状态" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:309 #: includes/wc-account-functions.php:196 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:121 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:358 #: templates/myaccount/my-orders.php:14 msgid "Order" msgstr "订单" #: includes/wc-account-functions.php:199 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:467 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:148 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:360 #: templates/checkout/review-order.php:103 templates/cart/cart-totals.php:98 #: templates/cart/cart-totals.php:99 templates/order/order-details.php:52 #: templates/myaccount/my-orders.php:17 msgid "Total" msgstr "合计" #: includes/wc-account-functions.php:200 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221 msgid "Actions" msgstr "操作" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258 msgid "Toggle featured" msgstr "特色产品" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:274 msgid "Yes" msgstr "是" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:275 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No" msgstr "否" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60 msgid "Trash" msgstr "回收站" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:198 msgid "Preview" msgstr "预览" #: includes/wc-account-functions.php:286 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35 msgid "View" msgstr "查看" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:229 msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d 备注" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198 msgid "Guest" msgstr "访客" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:302 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301 msgid "Complete" msgstr "完成" #: includes/wc-product-functions.php:574 msgid "External/Affiliate product" msgstr "外接/关联产品" #: includes/wc-product-functions.php:572 msgid "Simple product" msgstr "单个产品" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201 msgid "Show all types" msgstr "显示所有类型" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:707 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:93 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product name" msgstr "产品名称" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:710 #: templates/checkout/form-coupon.php:34 templates/cart/cart.php:143 msgid "Coupon code" msgstr "优惠券代码" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:724 msgid "Description (optional)" msgstr "说明(可不填)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188 msgid "Catalog" msgstr "分类" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:672 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:88 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Search" msgstr "搜索" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710 #: includes/wc-product-functions.php:812 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:761 msgid "Catalog visibility:" msgstr "目录可见:" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:790 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "OK" msgstr "确定" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:105 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114 msgid "Company" msgstr "公司" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:117 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:588 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:583 #: templates/cart/shipping-calculator.php:76 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "City" msgstr "城市" #: includes/class-wc-countries.php:806 includes/class-wc-countries.php:1099 #: includes/class-wc-countries.php:1109 includes/class-wc-countries.php:1264 msgid "Postcode" msgstr "邮编" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:379 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:578 #: templates/single-product-reviews.php:95 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: includes/wc-account-functions.php:290 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:290 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:356 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:791 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:211 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:75 #: includes/class-wc-post-types.php:379 includes/wc-account-functions.php:100 #: includes/class-wc-query.php:109 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:121 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:128 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:361 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:579 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:164 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:393 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:451 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:94 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:35 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders" msgstr "订单" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:136 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:42 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customers" msgstr "顾客" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102 msgid "Low in stock" msgstr "库存不足" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:455 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:118 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:39 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Taxes" msgstr "税费" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128 msgid "Taxes by code" msgstr "税收代码" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134 msgid "Taxes by date" msgstr "税收日期" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:143 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "离开这个页面,您所做的更改将丢失。" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:533 msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter." msgstr "图片大小设置已被禁用,因为它的值已经被覆盖。" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:576 msgid "Select a page…" msgstr "选择一个页面…" #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 msgid "Select all" msgstr "全选" #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 msgid "Select none" msgstr "未选择" #: includes/class-wc-privacy.php:112 msgid "Payments" msgstr "支付" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:392 msgid "WooCommerce › Setup Wizard" msgstr "WooCommerce › 安装向导" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:411 msgid "Not right now" msgstr "现在不" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:710 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1232 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1952 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2123 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue" msgstr "继续" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:413 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip this step" msgstr "跳过此步骤" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:612 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:615 msgid "Choose a currency…" msgstr "选择一个币种…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Left" msgstr "左" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:115 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Right" msgstr "右" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249 msgid "Left with space" msgstr "左侧留空" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:250 msgid "Right with space" msgstr "右侧留空" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:356 msgid "kg" msgstr "公斤" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357 msgid "g" msgstr "克" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:358 msgid "lbs" msgstr "磅" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359 msgid "oz" msgstr "盎司" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:239 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:373 msgid "m" msgstr "米" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:374 msgid "cm" msgstr "厘米" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:375 msgid "mm" msgstr "毫米" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376 msgid "in" msgstr "英寸" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:377 msgid "yd" msgstr "码" #: includes/class-wc-countries.php:809 includes/class-wc-countries.php:1104 #: includes/class-wc-countries.php:1259 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:593 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:595 msgid "State" msgstr "省/直辖市/自治区" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1614 msgid "PayPal email address" msgstr "PayPal 电邮地址:" #: includes/class-wc-install.php:503 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "商店" #: includes/class-wc-install.php:508 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "购物车" #: includes/class-wc-install.php:513 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "结算" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193 msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store." msgstr "可选地为您的产品指定分类,以便于它们能更方便地被找到和浏览。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90 msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)." msgstr "选择一种产品类型。简单产品适用于大多数实物和服务销售(我们推荐您现在设置为简单产品)。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91 msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes." msgstr "可变产品适用于比较复杂的产品例如有多种尺寸的T恤衫。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125 msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box." msgstr "如果购买此产品后要给顾客一个可下载的文件,例如软件,可选中此项。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157 msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name." msgstr "在此添加一个产品简述,它将会出现在产品页面的产品名称下面。" #: includes/wc-product-functions.php:573 msgid "Grouped product" msgstr "成组产品" #: includes/wc-product-functions.php:575 msgid "Variable product" msgstr "可变产品" #: includes/class-wc-form-handler.php:253 includes/class-wc-countries.php:664 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:31 msgid "Last name" msgstr "姓氏" #: includes/class-wc-form-handler.php:252 includes/class-wc-countries.php:657 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27 msgid "First name" msgstr "名字" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314 msgid "Billing" msgstr "账单:" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product Categories" msgstr "产品类别" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92 msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one." msgstr "成组产品适用于将多个简单产品打包成一个。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109 msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping." msgstr "如果是不需要物流的虚拟产品,例如服务,可选中\"虚拟\"。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93 msgid "Finally, external products are for linking off-site." msgstr "最后,联锁产品适用于链接到您网站外的产品。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125 msgid "Ship to" msgstr "配送至" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69 msgid "Downloadable" msgstr "可下载" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:682 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "批量修改的订单状态变更:" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:294 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:571 msgid "Processing" msgstr "正在处理" #: includes/class-wc-install.php:518 msgctxt "Page title" msgid "My account" msgstr "我的帐户" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:667 msgid "Let's go!" msgstr "开始吧!" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66 msgid "Page setup" msgstr "安装页面" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:545 msgid "Hard crop?" msgstr "强制裁剪?" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142 msgid "State / County or state code" msgstr "省级区域或其代码" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:204 msgid "Delete permanently" msgstr "永久删除" #: includes/class-wc-checkout.php:239 msgid "Order notes" msgstr "订单备注" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142 msgid "Product draft updated. Preview product" msgstr "产品草稿已更新。预览产品" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134 msgid "Product submitted. Preview product" msgstr "产品已提交。预览产品" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:204 msgid "Publish your product!" msgstr "发布您的产品!" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:168 msgid "Product images" msgstr "产品图片" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:108 msgid "Virtual products" msgstr "虚拟产品" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:89 msgid "Choose product type" msgstr "选择产品类型" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:73 msgid "Product description" msgstr "产品描述" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466 msgid "Currency position." msgstr "币种符号的显示位置" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472 msgid "Thousand separator." msgstr "千位分隔符." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478 msgid "Decimal separator." msgstr "小数分隔符." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:308 msgid "Ready!" msgstr "准备好了!" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141 msgid "Next you need to give your product a price." msgstr "下一步您需要给您的产品确定一个价格。" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:226 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:312 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:323 msgid "Purchase" msgstr "购买" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56 msgid "Sales by product" msgstr "按产品分类销售额" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50 msgid "Sales by date" msgstr "按日期分类销售额" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62 msgid "Sales by category" msgstr "按类别分类销售额" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68 msgid "Coupons by date" msgstr "按日期分类优惠卷" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91 msgid "Customer list" msgstr "顾客列表" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85 msgid "Customers vs. guests" msgstr "顾客VS访客" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:226 msgid "Plus %d other note" msgid_plural "Plus %d other notes" msgstr[0] "加 %d 个其他注释" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181 msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find." msgstr "您可以可选地为产品添加一个\"标签\"。标签能让产品更容易被顾客找到。" #. translators: 1: date 2: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137 msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview product" msgstr "定时发布的产品:%1$s. 预览产品" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114 msgid "Most stocked" msgstr "库存充足" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:723 msgid "%d order status changed." msgid_plural "%d order statuses changed." msgstr[0] "%d 订单状态已更改。" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:573 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Where is your store based?" msgstr "您的商店在哪里?" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:81 msgid "Your settings have been saved." msgstr "您的设置已保存。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86 msgid "Product IDs" msgstr "产品 ID" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205 msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store." msgstr "当您完成了图片的编辑时,点击\"发布\"按钮就可以将您的图片发布到您的商店了。" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169 msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog." msgstr "在此为您的产品上传或指定一张图片,此图片将会显示在商店的图片目录中。" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:102 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product Tag" msgstr "产品标签" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:88 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:386 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Featured Product" msgstr "推荐产品" #: includes/wc-template-functions.php:1742 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:83 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:356 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:377 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:672 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113 #: templates/single-product/tabs/description.php:22 msgid "Description" msgstr "描述" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50 msgid "User" msgstr "用户" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51 msgid "Permissions" msgstr "权限" #. translators: %d: product ID. #. translators: 1: ID who refunded #. translators: %s: webhook ID. #. translators: %s: API key ID. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100 msgid "View/Edit" msgstr "查看/编辑" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204 msgid "Revoke" msgstr "撤销" #: includes/class-wc-auth.php:72 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164 msgid "Read" msgstr "读" #: includes/class-wc-auth.php:73 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165 msgid "Write" msgstr "写" #: includes/class-wc-auth.php:74 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166 msgid "Read/Write" msgstr "读/写" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: includes/emails/class-wc-email.php:877 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:295 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:314 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:330 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:149 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "动作失败。请刷新页面重试。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:180 msgid "Please enter in a value less than the regular price." msgstr "请输入一项小于常规价格的值" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:242 msgid "Enter a value" msgstr "输入一个值" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:244 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "输入一个值(固定值或 %)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:247 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:157 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:267 msgid "Choose an image" msgstr "选择图像" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:248 msgid "Set variation image" msgstr "设为特色图像" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:249 msgid "variation added" msgstr "变量已添加" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:250 msgid "variations added" msgstr "变量已添加" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:253 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "销售开始日期 (YYYY-MM-DD 格式或留空)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:254 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "销售截止日期(YYYY-MM-DD 格式或留空)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "离开前保存更改?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256 msgid "%qty% variation" msgstr "%qty% 变量" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% 变量" #: includes/wc-template-functions.php:2732 #: includes/wc-template-functions.php:2733 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:578 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:67 #: templates/cart/shipping-calculator.php:56 msgid "Select an option…" msgstr "选择一个选项…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312 msgid "Please select some items." msgstr "请选择一些物品。" #. Plugin Name of the plugin #: includes/wc-order-functions.php:954 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38 #: includes/class-wc-privacy.php:31 includes/class-wc-order.php:1687 #: includes/class-wc-order.php:1688 includes/admin/class-wc-admin.php:264 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:93 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:470 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:624 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1506 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:399 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:481 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:502 templates/auth/header.php:32 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/shared-config.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/blocks.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313 msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone." msgstr "是否确认要执行此项退款? 本操作无法取消." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:314 msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone." msgstr "是否确定要删除退款? 本操作无法取消.。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:315 msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone." msgstr "是否确定要删除此项税额? 本操作无法取消. " #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:316 msgid "Remove this item meta?" msgstr "删除这个项目标签?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:317 msgid "Remove this attribute?" msgstr "删除这个属性?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:319 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Remove" msgstr "删除" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:320 msgid "Click to toggle" msgstr "点击切换" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321 msgid "Value(s)" msgstr "值(s)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:322 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "输入一些文字或某些属性,使用竖线 (|) 分隔值。" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:318 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:945 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:337 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:393 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:446 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:574 #: templates/single-product-reviews.php:89 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Name" msgstr "名称" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:323 msgid "Visible on the product page" msgstr "在产品页可见" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:325 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "输入一个新的属性项的名称:" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:327 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "复制账单信息,收货地址?这将删除任何当前输入送货信息。" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:768 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:159 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200 msgid "Featured" msgstr "精选" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved." msgstr "无法授权 - 该用户要么已经拥有权限要么账单邮箱末设置。请确认账单邮箱已设置并保存订单" #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:488 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:567 msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "别名:\"%s\"太长了(系统最多只允许28个字符)请删减掉一些字符。" #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:491 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:569 msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "别名:\"%s\" 不可注册,因为包含了系统禁止注册的单词或词组,请更换其他的别名。" #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:494 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:571 msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please." msgstr "别名:\"%s\"已被使用,请更换其他的别名。" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Attribute updated successfully" msgstr "属性更新成功" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188 msgid "Error: non-existing attribute ID." msgstr "错误: 不存在的属性ID." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:395 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "属性的名称(显示在前端)。" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399 msgid "Slug" msgstr "别名" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405 msgid "Enable Archives?" msgstr "启用存档?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:407 msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store." msgstr "如果您想要让这个属性拥有产品存档,那么您可以开启此项。" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:504 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type" msgstr "类型" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:445 msgid "Custom ordering" msgstr "自定义排序" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:447 msgid "Name (numeric)" msgstr "名称(数字)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:201 #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283 #: templates/cart/shipping-calculator.php:86 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Update" msgstr "更新" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:64 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:728 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:272 msgid "Attributes" msgstr "属性" #: includes/class-wc-post-types.php:317 includes/class-wc-post-types.php:383 #: includes/class-wc-post-types.php:448 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:315 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:431 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:773 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:162 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35 #: templates/myaccount/my-address.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:174 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:174 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:267 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:159 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: includes/wc-account-functions.php:360 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92 msgid "Delete" msgstr "删除" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:375 msgid "No attributes currently exist." msgstr "当前不存在任何属性。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:181 msgid "%s order awaiting processing" msgid_plural "%s orders awaiting processing" msgstr[0] "%s 订单 等待处理" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:192 msgid "%s order on-hold" msgid_plural "%s orders on-hold" msgstr[0] "%s 订单 保留" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "将这个产品复制一份" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65 msgid "Duplicate" msgstr "复制" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "没有提供要复制的产品" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal 标准接口" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959 msgid "Free Shipping" msgstr "免运费" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:72 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:29 msgid "Reports" msgstr "报表" #: includes/class-wc-post-types.php:443 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:151 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:112 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:38 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupons" msgstr "优惠券" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79 msgid "Education" msgstr "教育" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66 msgid "Found a bug?" msgstr "找到一个 bug?" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 msgid "Report a bug" msgstr "BUG报告" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:98 msgid "For more information:" msgstr "欲了解更多信息:" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:99 msgid "About WooCommerce" msgstr "关于 WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "通过CSV文件导入税率到网店" #: includes/class-wc-install.php:1292 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:33 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:142 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Settings" msgstr "设置" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select All" msgstr "全选" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "注意:当订单状态变成正在处理/已完成时就会有权限查看订单详细条目了" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:139 msgid "Rating" msgstr "评分" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:48 msgid "Product category base" msgstr "产品基本类别" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:118 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:229 msgid "Default" msgstr "默认" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:127 msgid "Shop base with category" msgstr "添加网店和分类目录地址" #: includes/wc-formatting-functions.php:1181 #: includes/wc-product-functions.php:846 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116 msgid "In stock" msgstr "有货" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2002 #: includes/wc-product-functions.php:847 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108 msgid "Out of stock" msgstr "无货" #: includes/class-wc-order-item-fee.php:216 includes/class-wc-cart-fees.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18 msgid "Fee" msgstr "费用" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:579 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:320 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:212 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "没有匹配项" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:580 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:213 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "加载失败" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:581 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:214 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "请输入至少一个字符" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:582 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:215 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "请至少输入%qty%个字符" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:583 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:131 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:216 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "请删除1个字符" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:584 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:217 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "请删除%qty%个字符" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:135 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:220 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "载入更多结果......" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:588 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:221 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "搜索中......" #: includes/class-wc-post-types.php:391 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:191 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "订单" #: includes/wc-core-functions.php:1900 includes/wc-update-functions.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:76 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-category" #: includes/wc-core-functions.php:1901 includes/wc-update-functions.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:85 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #: includes/wc-core-functions.php:1899 includes/wc-update-functions.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:198 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "product" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:205 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "shop" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:107 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "product" #: i18n/states.php:1493 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "美国武装部队" #: i18n/states.php:1494 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "美国武装部队" #: i18n/countries.php:19 msgid "American Samoa" msgstr "美属萨摩亚" #: i18n/countries.php:104 msgid "Guam" msgstr "关岛" #: i18n/countries.php:177 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北马里亚纳群岛" #: i18n/countries.php:191 msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #: i18n/states.php:1499 msgid "Eastern Cape" msgstr "佛得角" #: i18n/states.php:1500 msgid "Free State" msgstr "地区/县" #: i18n/states.php:1505 msgid "Northern Cape" msgstr "佛得角" #: i18n/states.php:1506 msgid "North West" msgstr "西弗吉尼亚州" #: i18n/states.php:1507 msgid "Western Cape" msgstr "佛得角" #: includes/class-wc-order-item-product.php:212 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164 msgid "Backordered" msgstr "延时交货" #: includes/class-wc-cart.php:1418 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1988 #: includes/class-wc-product-grouped.php:120 msgid "Free!" msgstr "免费" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2017 msgid "Subtotal:" msgstr "购物小计:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2032 msgid "Discount:" msgstr "折扣:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2047 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:176 msgid "Shipping:" msgstr "配送:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2108 #: templates/checkout/thankyou.php:64 templates/checkout/order-receipt.php:33 msgid "Total:" msgstr "总计:" #. translators: %d: downloads count #. translators: 1: current item count #: includes/wc-template-functions.php:3280 includes/class-wc-emails.php:447 #: includes/wc-account-functions.php:221 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:368 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:109 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Download" msgstr "下载" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71 msgid "Expiry (MM/YY)" msgstr "有效期(月/年)" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72 msgid "MM / YY" msgstr "月 / 年" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62 msgid "CVC" msgstr "安全码" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1819 #: includes/class-wc-product-simple.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-preview/index.js:72 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Add to cart" msgstr "加入购物车" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1188 msgid "Only %s left in stock" msgstr "库存仅剩 %s" #: includes/wc-formatting-functions.php:1198 msgid "(can be backordered)" msgstr "( 可以延迟交货 )" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1193 msgid "%s in stock" msgstr "库存 %s 件" #: includes/class-wc-product-variable.php:60 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1828 #: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/read-more/index.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read more" msgstr "阅读更多" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:243 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "变量菜单位置(确定变量在列表中的位置)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Before asking for help we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration." msgstr "在寻求帮助之前,我们建议您检查系统状态页面,以确定您的配置是否有什么问题。" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:256 msgid "%s product low in stock" msgid_plural "%s products low in stock" msgstr[0] "%s 产品 库存不足" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:267 msgid "%s product out of stock" msgid_plural "%s products out of stock" msgstr[0] "%s 产品 已售罄" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:349 #: includes/class-wc-post-types.php:312 includes/class-wc-emails.php:445 #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:120 #: includes/wc-account-functions.php:218 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:464 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:378 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:61 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:321 #: templates/checkout/review-order.php:23 templates/checkout/form-pay.php:27 #: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77 #: templates/order/order-details.php:51 #: templates/emails/email-order-details.php:42 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product" msgstr "产品" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:443 msgid "Default sort order" msgstr "新添订单" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:170 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order by" msgstr "排序方式为:" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90 msgid "Copy to a new draft" msgstr "复制到一个新的草稿" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:319 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "暂无产品评论。" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:62 msgid "Product attribute base" msgstr "产品属性页面" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:55 msgid "Product tag base" msgstr "产品标签页面的基础" #. translators: 1: old order status 2: new order status #: includes/class-wc-order.php:367 msgid "Order status changed from %1$s to %2$s." msgstr "订单状态由 %1$s 变更为 %2$s 。" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2004 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2006 templates/cart/cart.php:92 msgid "Available on backorder" msgstr "可超售" #. translators: %s: rating #. translators: %s: average rating #: includes/wc-template-functions.php:3439 #: includes/wc-template-functions.php:3462 includes/class-wc-embed.php:130 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "评分 %s / 5" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:251 msgid "No variations added" msgstr "未添加变量" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:324 msgid "Used for variations" msgstr "用于变量" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:252 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "确定要删除此变量?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:450 msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "用于确定商店页面的排序类别,如欲使用自定义排序,可拖放此属性中的类别。" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:343 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:89 msgid "Term ID" msgstr "类别 ID" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314 msgid "Terms" msgstr "类别" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:367 msgid "Configure terms" msgstr "配置类别" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133 msgid "Custom base" msgstr "自定义 base" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135 msgid "Coupon data" msgstr "优惠券数据" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Downloadable product permissions" msgstr "可下载产品的权限" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:107 msgid "%s items" msgstr "%s 件物品" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:125 msgid "%s data" msgstr "%s 数据" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:119 msgid "Product gallery" msgstr "产品相册" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:118 msgid "Product data" msgstr "产品数据" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:156 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:117 msgid "Product short description" msgstr "产品简短描述" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:349 msgid "Add to menu" msgstr "添加到菜单" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:301 msgid "WooCommerce endpoints" msgstr "WooCommerce 端点" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 msgid "WooCommerce settings" msgstr "WooCommerce 设置" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:74 msgid "Sales reports" msgstr "销售报表" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "WooCommerce tax rates (CSV)" msgstr "WooCommerce税率(CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:103 msgid "Official extensions" msgstr "官方扩展" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:101 msgid "Github project" msgstr "Github项目" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:100 msgid "WordPress.org project" msgstr "WordPress.org项目" #. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System #. status report URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68 msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via Github issues. Ensure you read the contribution guide prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your system status report." msgstr "如果您发现了WooCommerce核心的一个BUG,您可以通过Github issues创建一个ticket,请在提交报告前确保您已阅读了贡献指南 。为了帮助我们解决您的问题,请尽可能描述并包含您的系统状态报告。" #. translators: %s: Documentation URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47 msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, please read our documentation. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more." msgstr "如果您需要在理解、使用或者扩展WooCommerce时需要帮助,请查看我们的文档。您将会找到包括代码片段、教程等在内的各种资源。" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105 msgid "Local pickup" msgstr "本地自提" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126 msgid "Local delivery" msgstr "本地送货" #. translators: %s: product id #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110 msgid "Product creation failed, could not find original product: %s" msgstr "产品创建失败,无法找到原来的产品:%s" #. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:142 msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)" msgstr "%1$s 本月买的最好 (出售%2$d)" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 msgid "WooCommerce status" msgstr "WooCommerce 状态" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455 msgid "Add attribute" msgstr "添加属性" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:195 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Add new attribute" msgstr "添加新属性" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:401 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters." msgstr "提供独特 slug/参考 属性,必须少于28个字符。" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:282 msgid "Edit attribute" msgstr "编辑属性" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112 msgid "Search key" msgstr "搜索Key" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 msgid "Add key" msgstr "添加Key" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101 msgid "Revoke API key" msgstr "撤消 API Key" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84 msgid "API key" msgstr "API Key" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52 msgid "Last access" msgstr "最后访问" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Consumer Key 末几位" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67 msgid "Card number" msgstr "卡号" #: includes/class-wc-order.php:2017 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:391 #: templates/checkout/thankyou.php:70 templates/checkout/order-receipt.php:38 msgid "Payment method:" msgstr "付款方式:" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:334 msgid "No customer selected" msgstr "没有顾客被选择" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:329 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "加载顾客的收货地址?这将删除任何当前输入送货信息。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:328 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "加载顾客的账单信息?这将删除任何当前输入账单信息。" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:179 msgid "Please enter in country code with two capital letters." msgstr "请输入两个字母组成的国家/地区代码." #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128 msgid "%s notes" msgstr "%s备注" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:135 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "输入个自定义base,它必须被设置,否则 WordPress 会使用默认值替代." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:102 msgid "Official theme" msgstr "官方主题" #: includes/wc-template-functions.php:3477 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "起价:" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-order.php:877 includes/class-wc-order.php:887 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s%1$s " #. translators: %d: downloads count #. translators: 1: current item count #: includes/wc-template-functions.php:3280 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 msgid "Download %d" msgstr "下载%d" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce 最新评价" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61 msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store." msgstr "给您的新产品起个名字,这是必填的并且它将会在您的商店中显示给顾客。" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:123 msgid "Shop base" msgstr "商店基本" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:174 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:388 #: templates/single-product-reviews.php:37 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reviews" msgstr "评价" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131 msgid "%s actions" msgstr "%s 操作" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:383 msgid "Visit Store" msgstr "查看商店" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "您确定要删除这个属性吗?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:360 msgid "You cannot add the same tax rate twice!" msgstr "您不能重复输入相同的税率!" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:359 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "您确定要撤销访问此下载?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:246 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "最后警告,您确定吗?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:245 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "您确定要删除全部变更?此项操作不能恢复。" #. translators: %d: Number of variations #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:241 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "您确定您要连接所有变量吗?这将为每一个可变属性可能的组合创建一个新的变量产品,(每圈最大 %d )。" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:219 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "您只能选择%qty%项" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:585 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:218 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "您只能选择1项" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61 msgid "Card code" msgstr "卡号" #: i18n/states.php:1504 msgid "Mpumalanga" msgstr "普马兰加" #: i18n/states.php:1503 msgid "Limpopo" msgstr "林波波省" #: i18n/states.php:1502 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "夸祖鲁-纳塔尔省" #: i18n/states.php:1501 msgid "Gauteng" msgstr "豪登省" #. translators: %s: price decimal separator #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178 msgid "Please enter with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols." msgstr "请输入带有一位小数的值 (%s),不要使用千分符和货币符号" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Product" msgstr "单个产品" #: i18n/states.php:1183 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: i18n/states.php:1184 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: i18n/states.php:1185 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: i18n/states.php:1186 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: i18n/states.php:1187 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: i18n/states.php:1188 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: i18n/states.php:1189 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: i18n/states.php:1190 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: i18n/states.php:1191 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: i18n/states.php:1192 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: i18n/states.php:1193 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: i18n/states.php:1194 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: i18n/states.php:1195 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: i18n/states.php:1196 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: i18n/states.php:1197 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: i18n/states.php:1198 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: i18n/states.php:1199 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: i18n/states.php:1200 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: i18n/states.php:1201 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: i18n/states.php:1202 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: i18n/states.php:1203 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: i18n/states.php:1204 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: i18n/states.php:1205 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: i18n/states.php:1206 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: i18n/states.php:1207 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: i18n/states.php:1208 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: i18n/states.php:1209 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: i18n/states.php:1210 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: i18n/states.php:1211 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: i18n/states.php:1212 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: i18n/states.php:1213 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: i18n/states.php:1214 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: i18n/states.php:1215 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: i18n/states.php:1216 msgid "İstanbul" msgstr "İstanbul" #: i18n/states.php:1217 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: i18n/states.php:1218 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: i18n/states.php:1219 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: i18n/states.php:1220 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: i18n/states.php:1221 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: i18n/states.php:1222 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: i18n/states.php:1223 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: i18n/states.php:1224 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: i18n/states.php:1225 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: i18n/states.php:1226 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: i18n/states.php:1227 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: i18n/states.php:1228 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: i18n/states.php:1229 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: i18n/states.php:1230 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: i18n/states.php:1231 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: i18n/states.php:1232 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: i18n/states.php:1233 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: i18n/states.php:1241 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: i18n/states.php:1245 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #: i18n/states.php:1246 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: i18n/states.php:1252 msgid "Karaman" msgstr "卡拉曼" #: i18n/states.php:1253 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: i18n/states.php:1255 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: i18n/states.php:1256 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: i18n/states.php:1257 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: i18n/states.php:1258 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: i18n/states.php:1260 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: i18n/states.php:1261 msgid "Kilis" msgstr "基利斯 " #: i18n/states.php:1262 msgid "Osmaniye" msgstr "奥斯曼尼耶" #: i18n/states.php:1263 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: i18n/states.php:1441 msgid "Alabama" msgstr "阿拉巴马州" #: i18n/states.php:1442 msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加州" #: i18n/states.php:1444 msgid "Arkansas" msgstr "阿肯色州" #: i18n/states.php:1446 msgid "Colorado" msgstr "科罗拉多州" #: i18n/states.php:1448 msgid "Delaware" msgstr "特拉华州" #: i18n/states.php:1449 msgid "District Of Columbia" msgstr "哥伦比亚特区" #: i18n/states.php:1453 msgid "Idaho" msgstr "爱达荷州" #: i18n/states.php:1454 msgid "Illinois" msgstr "伊利诺伊州" #: i18n/states.php:1456 msgid "Iowa" msgstr "爱荷华州" #: i18n/states.php:1457 msgid "Kansas" msgstr "堪萨斯" #: i18n/states.php:1458 msgid "Kentucky" msgstr "肯塔基州" #: i18n/states.php:1459 msgid "Louisiana" msgstr "路易斯安那州" #: i18n/states.php:1460 msgid "Maine" msgstr "缅因州" #: i18n/states.php:732 i18n/states.php:1461 msgid "Maryland" msgstr "马里兰" #: i18n/states.php:1462 msgid "Massachusetts" msgstr "美国马萨诸塞州" #: i18n/states.php:1463 msgid "Michigan" msgstr "密歇根" #: i18n/states.php:1464 msgid "Minnesota" msgstr "明尼苏达州" #: i18n/states.php:1465 msgid "Mississippi" msgstr "密西西比河" #: i18n/states.php:1466 msgid "Missouri" msgstr "密苏里州" #: i18n/states.php:1468 msgid "Nebraska" msgstr "内布拉斯加州" #: i18n/states.php:1469 msgid "Nevada" msgstr "内华达州" #: i18n/states.php:1470 msgid "New Hampshire" msgstr "新罕布什尔州" #: i18n/states.php:1471 msgid "New Jersey" msgstr "新泽西" #: i18n/states.php:1472 msgid "New Mexico" msgstr "新墨西哥" #: i18n/states.php:1473 msgid "New York" msgstr "纽约" #: i18n/states.php:1474 msgid "North Carolina" msgstr "北卡罗莱纳州" #: i18n/states.php:1475 msgid "North Dakota" msgstr "北达科他州" #: i18n/states.php:1476 msgid "Ohio" msgstr "俄亥俄州" #: i18n/states.php:1477 msgid "Oklahoma" msgstr "俄克拉何马" #: i18n/states.php:1478 msgid "Oregon" msgstr "俄勒冈州" #: i18n/states.php:1479 msgid "Pennsylvania" msgstr "宾夕法尼亚州" #: i18n/states.php:1480 msgid "Rhode Island" msgstr "罗德岛" #: i18n/states.php:1481 msgid "South Carolina" msgstr "南卡罗来纳州" #: i18n/states.php:1482 msgid "South Dakota" msgstr "南达科他州" #: i18n/states.php:1483 msgid "Tennessee" msgstr "田纳西州" #: i18n/states.php:1484 msgid "Texas" msgstr "得克萨斯州" #: i18n/states.php:1485 msgid "Utah" msgstr "犹他州" #: i18n/states.php:1486 msgid "Vermont" msgstr "佛蒙特" #: i18n/states.php:1487 msgid "Virginia" msgstr "弗吉尼亚州" #: i18n/states.php:1488 msgid "Washington" msgstr "华盛顿" #: i18n/states.php:1489 msgid "West Virginia" msgstr "西弗吉尼亚州" #: i18n/states.php:1490 msgid "Wisconsin" msgstr "威斯康星州" #: i18n/states.php:1491 msgid "Wyoming" msgstr "怀俄明州" #: i18n/states.php:1492 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "美国武装部队" #: i18n/states.php:944 msgid "Antique" msgstr "安蒂克" #: i18n/states.php:945 msgid "Apayao" msgstr "阿巴尧" #: i18n/states.php:946 msgid "Aurora" msgstr "奥罗拉" #: i18n/states.php:947 msgid "Basilan" msgstr "巴斯兰" #: i18n/states.php:953 msgid "Bohol" msgstr "保和" #: i18n/states.php:954 msgid "Bukidnon" msgstr "布基农" #: i18n/states.php:955 msgid "Bulacan" msgstr "布拉参" #: i18n/states.php:956 msgid "Cagayan" msgstr "卡加延" #: i18n/states.php:957 msgid "Camarines Norte" msgstr "北甘马粦" #: i18n/states.php:958 msgid "Camarines Sur" msgstr "南甘马粦" #: i18n/states.php:959 msgid "Camiguin" msgstr "卡米金" #: i18n/states.php:960 msgid "Capiz" msgstr "卡皮兹" #: i18n/states.php:961 msgid "Catanduanes" msgstr "卡坦端内斯" #: i18n/states.php:962 msgid "Cavite" msgstr "甲米地" #: i18n/states.php:963 msgid "Cebu" msgstr "宿雾" #: i18n/states.php:964 msgid "Compostela Valley" msgstr "康波斯特拉谷" #: i18n/states.php:965 msgid "Cotabato" msgstr "哥打巴托" #: i18n/states.php:966 msgid "Davao del Norte" msgstr "北达沃" #: i18n/states.php:967 msgid "Davao del Sur" msgstr "南达沃" #: i18n/states.php:983 msgid "Leyte" msgstr "莱特岛" #: i18n/states.php:984 msgid "Maguindanao" msgstr "马京达瑙" #: i18n/states.php:985 msgid "Marinduque" msgstr "马林杜克" #: i18n/states.php:986 msgid "Masbate" msgstr "马斯巴特" #: i18n/states.php:987 msgid "Misamis Occidental" msgstr "西米萨米斯" #: i18n/states.php:988 msgid "Misamis Oriental" msgstr "东米萨米斯" #: i18n/states.php:989 msgid "Mountain Province" msgstr "高山省" #: i18n/states.php:990 msgid "Negros Occidental" msgstr "西内格罗" #: i18n/states.php:991 msgid "Negros Oriental" msgstr "东内格罗" #: i18n/states.php:992 msgid "Northern Samar" msgstr "北萨" #: i18n/states.php:993 msgid "Nueva Ecija" msgstr "新怡诗夏" #: i18n/states.php:994 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "新比斯开" #: i18n/states.php:995 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "西民都洛" #: i18n/states.php:996 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "东民都洛" #: i18n/states.php:997 msgid "Palawan" msgstr "巴拉望" #: i18n/states.php:1013 msgid "Surigao del Sur" msgstr "南苏里高" #: i18n/states.php:1014 msgid "Tarlac" msgstr "打拉" #: i18n/states.php:1015 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "塔威塔威" #: i18n/states.php:1016 msgid "Zambales" msgstr "三描礼士" #: i18n/states.php:1019 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "三宝颜锡布格" #: i18n/states.php:1020 msgid "Metro Manila" msgstr "马尼拉大都会" #: i18n/states.php:948 msgid "Bataan" msgstr "巴丹" #: i18n/states.php:949 msgid "Batanes" msgstr "巴丹" #: i18n/states.php:950 msgid "Batangas" msgstr "八打雁" #: i18n/states.php:951 msgid "Benguet" msgstr "本格特" #: i18n/states.php:952 msgid "Biliran" msgstr "比利兰" #: i18n/states.php:968 msgid "Davao Occidental" msgstr "西达沃" #: i18n/states.php:969 msgid "Davao Oriental" msgstr "东达沃" #: i18n/states.php:970 msgid "Dinagat Islands" msgstr "迪纳加特群岛" #: i18n/states.php:971 msgid "Eastern Samar" msgstr "东萨马" #: i18n/states.php:972 msgid "Guimaras" msgstr "吉马拉斯" #: i18n/states.php:973 msgid "Ifugao" msgstr "伊富高" #: i18n/states.php:999 msgid "Pangasinan" msgstr "邦阿西楠" #: i18n/states.php:1000 msgid "Quezon" msgstr "奎松" #: i18n/states.php:1001 msgid "Quirino" msgstr "季里诺" #: i18n/states.php:1002 msgid "Rizal" msgstr "黎刹" #: i18n/states.php:1003 msgid "Romblon" msgstr "朗布隆" #: i18n/states.php:1004 msgid "Samar" msgstr "萨马" #: i18n/states.php:1005 msgid "Sarangani" msgstr "萨兰加尼" #: i18n/states.php:1006 msgid "Siquijor" msgstr "锡基霍尔" #: i18n/states.php:1007 msgid "Sorsogon" msgstr "索索贡" #: i18n/states.php:1008 msgid "South Cotabato" msgstr "南哥打巴托" #: i18n/states.php:1009 msgid "Southern Leyte" msgstr "南莱特" #: i18n/states.php:1010 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "苏丹库达拉" #: i18n/states.php:1011 msgid "Sulu" msgstr "苏禄" #: i18n/states.php:1012 msgid "Surigao del Norte" msgstr "北苏里高" #: i18n/states.php:974 msgid "Ilocos Norte" msgstr "北伊罗戈" #: i18n/states.php:975 msgid "Ilocos Sur" msgstr "南伊罗戈" #: i18n/states.php:976 msgid "Iloilo" msgstr "伊洛伊洛" #: i18n/states.php:977 msgid "Isabela" msgstr "伊莎贝拉" #: i18n/states.php:978 msgid "Kalinga" msgstr "卡林阿" #: i18n/states.php:979 msgid "La Union" msgstr "拉允隆" #: i18n/states.php:980 msgid "Laguna" msgstr "拉古那" #: i18n/states.php:981 msgid "Lanao del Norte" msgstr "北拉瑙" #: i18n/states.php:982 msgid "Lanao del Sur" msgstr "南拉瑙" #: i18n/states.php:998 msgid "Pampanga" msgstr "邦板牙" #: i18n/states.php:1443 msgid "Arizona" msgstr "亚利桑那" #: i18n/states.php:1445 msgid "California" msgstr "加州" #: i18n/states.php:1447 msgid "Connecticut" msgstr "康涅狄格" #: i18n/states.php:1450 msgid "Florida" msgstr "佛罗里达" #: i18n/states.php:1452 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" #: i18n/states.php:1455 msgid "Indiana" msgstr "印地安那" #: i18n/states.php:1451 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "格鲁吉亚" #: i18n/states.php:1017 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "北三宝颜卡" #: i18n/states.php:1018 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "南三宝颜卡" #: i18n/states.php:943 msgid "Albay" msgstr "阿尔拜省" #: i18n/states.php:1259 msgid "Yalova" msgstr "亚洛瓦" #: i18n/states.php:1254 msgid "Batman" msgstr "巴特曼" #: i18n/states.php:1251 msgid "Bayburt" msgstr "巴伊布尔特" #: i18n/states.php:1250 msgid "Aksaray" msgstr "阿克萨拉伊" #: i18n/states.php:1249 msgid "Zonguldak" msgstr "宗古尔达克" #: i18n/states.php:1248 msgid "Yozgat" msgstr "约兹加特" #: i18n/states.php:1247 msgid "Van" msgstr "凡城" #: i18n/states.php:1244 msgid "Tunceli" msgstr "通杰利省" #: i18n/states.php:1243 msgid "Trabzon" msgstr "特拉布宗" #: i18n/states.php:1242 msgid "Tokat" msgstr "托卡特" #: i18n/states.php:1240 msgid "Sivas" msgstr "锡瓦斯" #: i18n/states.php:1239 msgid "Sinop" msgstr "锡诺普" #: i18n/states.php:1238 msgid "Siirt" msgstr "锡尔特" #: i18n/states.php:1237 msgid "Samsun" msgstr "萨姆松" #: i18n/states.php:1236 msgid "Sakarya" msgstr "萨卡里亚" #: i18n/states.php:1235 msgid "Rize" msgstr "泽省" #: i18n/states.php:1234 msgid "Ordu" msgstr "奥尔杜" #: i18n/states.php:546 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: i18n/states.php:547 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #: i18n/states.php:548 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: i18n/states.php:549 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: i18n/states.php:550 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: i18n/states.php:551 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: i18n/states.php:552 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: i18n/states.php:553 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: i18n/states.php:554 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: i18n/states.php:555 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: i18n/states.php:556 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: i18n/states.php:557 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: i18n/states.php:558 msgid "Como" msgstr "Como" #: i18n/states.php:559 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: i18n/states.php:560 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: i18n/states.php:561 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: i18n/states.php:562 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: i18n/states.php:563 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: i18n/states.php:564 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: i18n/states.php:565 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: i18n/states.php:566 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" #: i18n/states.php:567 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: i18n/states.php:568 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: i18n/states.php:569 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: i18n/states.php:570 msgid "Genova" msgstr "Genova" #: i18n/states.php:571 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: i18n/states.php:572 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: i18n/states.php:573 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: i18n/states.php:574 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: i18n/states.php:575 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: i18n/states.php:577 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: i18n/states.php:578 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: i18n/states.php:579 msgid "Lecco" msgstr "莱科" #: i18n/states.php:580 msgid "Livorno" msgstr "利沃诺" #: i18n/states.php:581 msgid "Lodi" msgstr "洛迪" #: i18n/states.php:582 msgid "Lucca" msgstr "卢卡" #: i18n/states.php:583 msgid "Macerata" msgstr "马切拉塔" #: i18n/states.php:584 msgid "Mantova" msgstr "曼托瓦" #: i18n/states.php:585 msgid "Massa-Carrara" msgstr "马萨 - 卡拉拉" #: i18n/states.php:586 msgid "Matera" msgstr "马泰拉" #: i18n/states.php:587 msgid "Messina" msgstr "墨西拿" #: i18n/states.php:588 msgid "Milano" msgstr "Milano" #: i18n/states.php:589 msgid "Modena" msgstr "Modena" #: i18n/states.php:590 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza e della Brianza" #: i18n/states.php:591 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" #: i18n/states.php:592 msgid "Novara" msgstr "Novara" #: i18n/states.php:593 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: i18n/states.php:594 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: i18n/states.php:595 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: i18n/states.php:596 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: i18n/states.php:597 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: i18n/states.php:598 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: i18n/states.php:599 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: i18n/states.php:600 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: i18n/states.php:601 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: i18n/states.php:602 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: i18n/states.php:603 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #: i18n/states.php:604 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: i18n/states.php:605 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: i18n/states.php:606 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: i18n/states.php:607 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: i18n/states.php:608 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: i18n/states.php:609 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: i18n/states.php:610 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: i18n/states.php:611 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: i18n/states.php:612 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: i18n/states.php:613 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: i18n/states.php:614 msgid "Roma" msgstr "Roma" #: i18n/states.php:615 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: i18n/states.php:616 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: i18n/states.php:617 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: i18n/states.php:618 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: i18n/states.php:619 msgid "Siena" msgstr "Siena" #: i18n/states.php:620 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: i18n/states.php:621 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: i18n/states.php:623 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: i18n/states.php:624 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: i18n/states.php:625 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: i18n/states.php:626 msgid "Torino" msgstr "Torino" #: i18n/states.php:627 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: i18n/states.php:628 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: i18n/states.php:629 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #: i18n/states.php:630 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" #: i18n/states.php:631 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: i18n/states.php:632 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: i18n/states.php:633 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" #: i18n/states.php:634 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: i18n/states.php:635 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: i18n/states.php:636 msgid "Verona" msgstr "Verona" #: i18n/states.php:637 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: i18n/states.php:638 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: i18n/states.php:639 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: i18n/states.php:663 msgid "Tokyo" msgstr "东京" #: i18n/states.php:697 msgid "Okinawa" msgstr "冲绳岛" #: i18n/states.php:781 msgid "Jalisco" msgstr "哈利斯科" #: i18n/states.php:783 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: i18n/states.php:784 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: i18n/states.php:785 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: i18n/states.php:786 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: i18n/states.php:787 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: i18n/states.php:788 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: i18n/states.php:789 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: i18n/states.php:790 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: i18n/states.php:791 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: i18n/states.php:792 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: i18n/states.php:793 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: i18n/states.php:794 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: i18n/states.php:797 msgid "Morelos" msgstr "莫雷洛斯" #: i18n/states.php:798 msgid "Nayarit" msgstr "纳亚里特" #: i18n/states.php:799 msgid "Oaxaca" msgstr "瓦哈卡" #: i18n/states.php:800 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: i18n/states.php:802 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: i18n/states.php:804 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: i18n/states.php:805 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: i18n/states.php:806 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: i18n/states.php:807 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: i18n/states.php:808 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: i18n/states.php:809 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: i18n/states.php:811 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: i18n/states.php:814 msgid "Johor" msgstr "Johor" #: i18n/states.php:815 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #: i18n/states.php:816 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #: i18n/states.php:819 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #: i18n/states.php:820 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #: i18n/states.php:822 msgid "Perak" msgstr "Perak" #: i18n/states.php:823 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #: i18n/states.php:824 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #: i18n/states.php:825 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #: i18n/states.php:826 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #: i18n/states.php:827 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #: i18n/states.php:889 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: i18n/states.php:890 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: i18n/states.php:891 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: i18n/states.php:892 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" #: i18n/states.php:893 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: i18n/states.php:894 msgid "Gisborne" msgstr "吉斯伯恩" #: i18n/states.php:895 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" #: i18n/states.php:896 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: i18n/states.php:897 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: i18n/states.php:898 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: i18n/states.php:899 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: i18n/states.php:900 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: i18n/states.php:901 msgid "West Coast" msgstr "象牙海岸" #: i18n/states.php:902 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: i18n/states.php:903 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: i18n/states.php:904 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: i18n/states.php:907 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: i18n/states.php:908 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "首都利马市" #: i18n/states.php:910 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: i18n/states.php:911 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: i18n/states.php:912 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: i18n/states.php:913 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: i18n/states.php:914 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: i18n/states.php:915 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: i18n/states.php:916 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: i18n/states.php:917 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: i18n/states.php:918 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: i18n/states.php:919 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: i18n/states.php:920 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: i18n/states.php:921 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: i18n/states.php:922 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: i18n/states.php:923 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: i18n/states.php:924 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: i18n/states.php:925 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: i18n/states.php:926 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: i18n/states.php:927 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: i18n/states.php:928 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: i18n/states.php:929 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: i18n/states.php:930 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: i18n/states.php:931 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: i18n/states.php:932 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: i18n/states.php:676 msgid "Kyoto" msgstr "京都" #: i18n/states.php:939 msgid "Abra" msgstr "阿布拉" #: i18n/states.php:940 msgid "Agusan del Norte" msgstr "北阿古桑" #: i18n/states.php:941 msgid "Agusan del Sur" msgstr "南阿古桑" #: i18n/states.php:942 msgid "Aklan" msgstr "阿克兰" #: i18n/states.php:657 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: i18n/states.php:658 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: i18n/states.php:659 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: i18n/states.php:660 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: i18n/states.php:661 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: i18n/states.php:662 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: i18n/states.php:664 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: i18n/states.php:665 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: i18n/states.php:666 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: i18n/states.php:667 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: i18n/states.php:668 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: i18n/states.php:669 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: i18n/states.php:670 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: i18n/states.php:671 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: i18n/states.php:672 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: i18n/states.php:673 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: i18n/states.php:674 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: i18n/states.php:675 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: i18n/states.php:677 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: i18n/states.php:679 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: i18n/states.php:680 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: i18n/states.php:681 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: i18n/states.php:682 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: i18n/states.php:683 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: i18n/states.php:684 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: i18n/states.php:685 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: i18n/states.php:686 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: i18n/states.php:687 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: i18n/states.php:688 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: i18n/states.php:689 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: i18n/states.php:690 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: i18n/states.php:691 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: i18n/states.php:692 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: i18n/states.php:693 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: i18n/states.php:694 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: i18n/states.php:695 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: i18n/states.php:696 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: i18n/states.php:678 msgid "Hyogo" msgstr "兵库" #: i18n/states.php:651 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: i18n/states.php:652 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: i18n/states.php:653 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: i18n/states.php:654 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: i18n/states.php:655 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: i18n/states.php:656 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: i18n/states.php:25 msgid "Huíla" msgstr "威拉" #: i18n/states.php:135 msgid "Sherpur" msgstr "谢尔布尔" #: i18n/states.php:136 msgid "Sirajganj" msgstr "锡拉杰甘杰" #: i18n/states.php:137 msgid "Sunamganj" msgstr "苏纳姆甘杰" #: i18n/states.php:138 msgid "Sylhet" msgstr "锡尔赫特" #: i18n/states.php:139 msgid "Tangail" msgstr "坦盖尔" #: i18n/states.php:140 msgid "Thakurgaon" msgstr "塔古尔冈" #: i18n/states.php:144 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: i18n/states.php:145 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: i18n/states.php:146 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: i18n/states.php:147 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: i18n/states.php:148 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: i18n/states.php:149 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: i18n/states.php:150 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: i18n/states.php:151 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: i18n/states.php:152 i18n/states.php:1467 msgid "Montana" msgstr "蒙大拿" #: i18n/states.php:153 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: i18n/states.php:154 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: i18n/states.php:155 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: i18n/states.php:156 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: i18n/states.php:157 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: i18n/states.php:158 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: i18n/states.php:159 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: i18n/states.php:160 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: i18n/states.php:161 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: i18n/states.php:162 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: i18n/states.php:163 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: i18n/states.php:164 msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #: i18n/states.php:165 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: i18n/states.php:166 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: i18n/states.php:167 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: i18n/states.php:168 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: i18n/states.php:169 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: i18n/states.php:170 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: i18n/states.php:171 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: i18n/states.php:188 msgid "Alagoas" msgstr "阿拉戈斯州" #: i18n/states.php:189 msgid "Amapá" msgstr "阿马帕州" #: i18n/states.php:190 i18n/states.php:909 msgid "Amazonas" msgstr "亚马逊" #: i18n/states.php:191 msgid "Bahia" msgstr "巴伊亚" #: i18n/states.php:192 msgid "Ceará" msgstr "塞阿拉州" #: i18n/states.php:193 msgid "Distrito Federal" msgstr "联邦首都区" #: i18n/states.php:194 msgid "Espírito Santo" msgstr "圣埃斯皮里图" #: i18n/states.php:195 msgid "Goiás" msgstr "戈亚斯" #: i18n/states.php:196 msgid "Maranhão" msgstr "马拉尼昂州" #: i18n/states.php:197 msgid "Mato Grosso" msgstr "马托格罗索" #: i18n/states.php:198 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: i18n/states.php:199 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: i18n/states.php:200 msgid "Pará" msgstr "帕拉" #: i18n/states.php:201 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #: i18n/states.php:202 msgid "Paraná" msgstr "巴拉那州" #: i18n/states.php:203 msgid "Pernambuco" msgstr "伯南布哥" #: i18n/states.php:204 msgid "Piauí" msgstr "皮奥伊" #: i18n/states.php:206 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: i18n/states.php:207 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: i18n/states.php:208 msgid "Rondônia" msgstr "朗多尼亚" #: i18n/states.php:209 msgid "Roraima" msgstr "罗赖马" #: i18n/states.php:210 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: i18n/states.php:211 msgid "São Paulo" msgstr "马拉尼昂州" #: i18n/states.php:212 msgid "Sergipe" msgstr "塞尔希培" #: i18n/states.php:213 msgid "Tocantins" msgstr "托坎廷斯" #: i18n/states.php:216 msgid "Alberta" msgstr "阿尔伯塔" #: i18n/states.php:217 msgid "British Columbia" msgstr "不列颠哥伦比亚" #: i18n/states.php:218 msgid "Manitoba" msgstr "马尼托巴" #: i18n/states.php:219 msgid "New Brunswick" msgstr "新不伦瑞克" #: i18n/states.php:221 msgid "Northwest Territories" msgstr "西北地区" #: i18n/states.php:222 msgid "Nova Scotia" msgstr "新斯科舍" #: i18n/states.php:223 msgid "Nunavut" msgstr "努纳武特地区" #: i18n/states.php:224 msgid "Ontario" msgstr "安大略" #: i18n/states.php:225 msgid "Prince Edward Island" msgstr "爱德华王子岛" #: i18n/states.php:226 msgid "Quebec" msgstr "魁北克" #: i18n/states.php:227 msgid "Saskatchewan" msgstr "萨斯喀彻温省" #: i18n/states.php:284 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "陕西" #: i18n/states.php:297 msgid "A Coruña" msgstr "拉科鲁尼亚" #: i18n/states.php:298 msgid "Araba/Álava" msgstr "Araba/Álava" #: i18n/states.php:299 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: i18n/states.php:300 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: i18n/states.php:301 msgid "Almería" msgstr "Almería" #: i18n/states.php:302 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: i18n/states.php:303 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: i18n/states.php:304 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: i18n/states.php:305 msgid "Baleares" msgstr "Baleares" #: i18n/states.php:306 msgid "Barcelona" msgstr "巴塞罗那" #: i18n/states.php:307 msgid "Burgos" msgstr "布尔戈斯" #: i18n/states.php:308 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: i18n/states.php:309 msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" #: i18n/states.php:310 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: i18n/states.php:311 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: i18n/states.php:312 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: i18n/states.php:313 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: i18n/states.php:315 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: i18n/states.php:316 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: i18n/states.php:317 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: i18n/states.php:318 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: i18n/states.php:319 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: i18n/states.php:320 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: i18n/states.php:321 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: i18n/states.php:322 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: i18n/states.php:324 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: i18n/states.php:325 msgid "León" msgstr "León" #: i18n/states.php:326 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: i18n/states.php:327 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: i18n/states.php:328 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: i18n/states.php:329 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: i18n/states.php:330 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: i18n/states.php:331 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: i18n/states.php:332 msgid "Navarra" msgstr "Navarra" #: i18n/states.php:333 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: i18n/states.php:334 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: i18n/states.php:335 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: i18n/states.php:336 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: i18n/states.php:337 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: i18n/states.php:338 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: i18n/states.php:339 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" #: i18n/states.php:340 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: i18n/states.php:341 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: i18n/states.php:342 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: i18n/states.php:343 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: i18n/states.php:344 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: i18n/states.php:345 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: i18n/states.php:346 msgid "Bizkaia" msgstr "Bizkaia" #: i18n/states.php:347 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: i18n/states.php:348 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: i18n/states.php:354 msgid "Αττική" msgstr "Αττική" #: i18n/states.php:355 msgid "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη" msgstr "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη" #: i18n/states.php:356 msgid "Κεντρική Μακεδονία" msgstr "Κεντρική Μακεδονία" #: i18n/states.php:357 msgid "Δυτική Μακεδονία" msgstr "Δυτική Μακεδονία" #: i18n/states.php:358 msgid "Ήπειρος" msgstr "Ήπειρος" #: i18n/states.php:359 msgid "Θεσσαλία" msgstr "Θεσσαλία" #: i18n/states.php:360 msgid "Ιόνιοι Νήσοι" msgstr "Ιόνιοι Νήσοι" #: i18n/states.php:361 msgid "Δυτική Ελλάδα" msgstr "Δυτική Ελλάδα" #: i18n/states.php:362 msgid "Στερεά Ελλάδα" msgstr "Στερεά Ελλάδα" #: i18n/states.php:363 msgid "Πελοπόννησος" msgstr "Πελοπόννησος" #: i18n/states.php:364 msgid "Βόρειο Αιγαίο" msgstr "Βόρειο Αιγαίο" #: i18n/states.php:365 msgid "Νότιο Αιγαίο" msgstr "Νότιο Αιγαίο" #: i18n/states.php:366 msgid "Κρήτη" msgstr "Κρήτη" #: i18n/states.php:370 msgid "Hong Kong Island" msgstr "香港岛" #: i18n/states.php:372 msgid "New Territories" msgstr "新界" #: i18n/states.php:375 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" #: i18n/states.php:376 msgid "Békés" msgstr "Békés" #: i18n/states.php:377 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #: i18n/states.php:378 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" #: i18n/states.php:379 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: i18n/states.php:380 msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" #: i18n/states.php:381 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #: i18n/states.php:382 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" #: i18n/states.php:383 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" #: i18n/states.php:384 msgid "Heves" msgstr "Heves" #: i18n/states.php:385 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" #: i18n/states.php:386 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #: i18n/states.php:387 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" #: i18n/states.php:388 msgid "Pest" msgstr "Pest" #: i18n/states.php:389 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #: i18n/states.php:390 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" #: i18n/states.php:391 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #: i18n/states.php:392 msgid "Vas" msgstr "Vas" #: i18n/states.php:393 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #: i18n/states.php:394 msgid "Zala" msgstr "Zala" #: i18n/states.php:397 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Daerah Istimewa Aceh" #: i18n/states.php:398 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: i18n/states.php:399 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: i18n/states.php:400 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: i18n/states.php:401 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: i18n/states.php:402 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: i18n/states.php:403 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: i18n/states.php:404 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" #: i18n/states.php:405 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: i18n/states.php:406 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: i18n/states.php:407 msgid "DKI Jakarta" msgstr "DKI Jakarta" #: i18n/states.php:408 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: i18n/states.php:409 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: i18n/states.php:410 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: i18n/states.php:411 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: i18n/states.php:412 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta" #: i18n/states.php:429 msgid "Papua" msgstr "巴布亚新几内亚" #: i18n/states.php:430 msgid "Papua Barat" msgstr "巴布亚新几内亚" #: i18n/states.php:485 msgid "Telangana" msgstr "泰伦加纳" #: i18n/states.php:487 msgid "Uttarakhand" msgstr "北阿坎德" #: i18n/states.php:489 msgid "West Bengal" msgstr "西弗吉尼亚州" #: i18n/states.php:490 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "特克斯和凯科斯群岛" #: i18n/states.php:499 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Khuzestan (خوزستان)" #: i18n/states.php:500 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Tehran (تهران)" #: i18n/states.php:501 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilaam (ایلام)" #: i18n/states.php:502 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: i18n/states.php:503 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardabil (اردبیل)" #: i18n/states.php:504 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahan (اصفهان)" #: i18n/states.php:505 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: i18n/states.php:506 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: i18n/states.php:507 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kerman (کرمان)" #: i18n/states.php:508 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadan (همدان)" #: i18n/states.php:509 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Ghazvin (قزوین)" #: i18n/states.php:510 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanjan (زنجان)" #: i18n/states.php:511 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Luristan (لرستان)" #: i18n/states.php:512 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Alborz (البرز)" #: i18n/states.php:513 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" #: i18n/states.php:514 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" #: i18n/states.php:515 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" #: i18n/states.php:516 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:517 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" #: i18n/states.php:519 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnan (سمنان)" #: i18n/states.php:520 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: i18n/states.php:521 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: i18n/states.php:522 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Kurdistan / کردستان)" #: i18n/states.php:523 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: i18n/states.php:524 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestan (گلستان)" #: i18n/states.php:525 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Gilan (گیلان)" #: i18n/states.php:526 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandaran (مازندران)" #: i18n/states.php:527 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazi (مرکزی)" #: i18n/states.php:541 msgid "Bari" msgstr "巴里" #: i18n/states.php:220 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "纽芬兰与拉布拉多" #: i18n/states.php:461 msgid "Andhra Pradesh" msgstr "安得拉邦" #: i18n/states.php:371 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #: i18n/states.php:413 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: i18n/states.php:414 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: i18n/states.php:415 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: i18n/states.php:416 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: i18n/states.php:417 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: i18n/states.php:418 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: i18n/states.php:419 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: i18n/states.php:420 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Kalimantan Utara" #: i18n/states.php:421 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: i18n/states.php:422 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: i18n/states.php:423 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: i18n/states.php:424 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: i18n/states.php:425 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: i18n/states.php:426 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: i18n/states.php:427 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: i18n/states.php:428 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: i18n/states.php:462 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states.php:463 msgid "Assam" msgstr "Assam" #: i18n/states.php:464 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #: i18n/states.php:465 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #: i18n/states.php:466 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: i18n/states.php:467 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #: i18n/states.php:468 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #: i18n/states.php:469 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states.php:471 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #: i18n/states.php:472 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #: i18n/states.php:473 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: i18n/states.php:474 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states.php:475 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #: i18n/states.php:476 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #: i18n/states.php:477 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #: i18n/states.php:478 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #: i18n/states.php:479 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #: i18n/states.php:480 msgid "Orissa" msgstr "Orissa" #: i18n/states.php:481 i18n/states.php:1029 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #: i18n/states.php:482 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #: i18n/states.php:483 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #: i18n/states.php:484 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states.php:486 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #: i18n/states.php:488 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states.php:491 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #: i18n/states.php:494 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #: i18n/states.php:495 msgid "Lakshadeep" msgstr "Lakshadeep" #: i18n/states.php:496 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondicherry (Puducherry)" #: i18n/states.php:528 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgan (هرمزگان)" #: i18n/states.php:529 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" #: i18n/states.php:533 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: i18n/states.php:534 msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" #: i18n/states.php:535 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: i18n/states.php:536 msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #: i18n/states.php:537 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: i18n/states.php:538 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: i18n/states.php:539 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: i18n/states.php:540 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: i18n/states.php:542 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: i18n/states.php:543 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: i18n/states.php:544 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: i18n/states.php:545 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: i18n/states.php:187 msgid "Acre" msgstr "英亩" #: i18n/states.php:205 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "里约热内卢" #: i18n/states.php:493 msgid "Daman and Diu" msgstr "达曼和第乌" #: i18n/states.php:470 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "查谟和喀什米尔" #: i18n/states.php:492 msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadar and Nagar Haveli" #: i18n/states.php:289 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "西藏自治区" #: i18n/states.php:290 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "新疆" #: i18n/states.php:287 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "宁夏" #: i18n/states.php:286 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "青海" #: i18n/states.php:285 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "甘肃" #: i18n/states.php:283 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "贵州" #: i18n/states.php:282 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "四川" #: i18n/states.php:281 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "重庆" #: i18n/states.php:280 msgid "Hainan / 海南" msgstr "海南" #: i18n/states.php:279 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "广西壮族" #: i18n/states.php:275 msgid "Henan / 河南" msgstr "河南" #: i18n/states.php:274 msgid "Shandong / 山东" msgstr "山东" #: i18n/states.php:273 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "江西" #: i18n/states.php:272 msgid "Fujian / 福建" msgstr "福建" #: i18n/states.php:271 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "安徽" #: i18n/states.php:270 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "浙江" #: i18n/states.php:269 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "江苏" #: i18n/states.php:267 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "黑龙江" #: i18n/states.php:266 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "吉林" #: i18n/states.php:265 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "辽宁" #: i18n/states.php:264 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "内蒙古" #: i18n/states.php:262 msgid "Hebei / 河北" msgstr "河北" #: i18n/states.php:261 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "天津" #: i18n/states.php:260 msgid "Beijing / 北京" msgstr "北京" #: i18n/states.php:259 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "云南" #: i18n/states.php:228 msgid "Yukon Territory" msgstr "育空地区" #: i18n/states.php:518 msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)" msgstr "北呼罗珊省 (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:278 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "广东" #: i18n/states.php:268 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "上海" #: i18n/states.php:277 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "湖南" #: i18n/states.php:276 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "湖北" #: i18n/states.php:263 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "山西" #: i18n/states.php:288 msgid "Macao / 澳门" msgstr "Macao/中国澳门" #: i18n/countries.php:15 msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" #: i18n/countries.php:16 msgid "Åland Islands" msgstr "英属维尔京群岛" #: i18n/countries.php:17 msgid "Albania" msgstr "阿尔巴尼亚" #: i18n/countries.php:18 msgid "Algeria" msgstr "阿尔及利亚" #: i18n/countries.php:20 msgid "Andorra" msgstr "安道尔" #: i18n/countries.php:21 msgid "Angola" msgstr "安哥拉" #: i18n/countries.php:22 msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉" #: i18n/countries.php:23 i18n/continents.php:78 msgid "Antarctica" msgstr "南极洲" #: i18n/countries.php:24 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布达" #: i18n/countries.php:25 msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" #: i18n/countries.php:26 msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" #: i18n/countries.php:27 msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴" #: i18n/countries.php:28 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" #: i18n/countries.php:29 msgid "Austria" msgstr "奥地利" #: i18n/countries.php:30 msgid "Azerbaijan" msgstr "阿塞拜疆" #: i18n/countries.php:31 msgid "Bahamas" msgstr "巴哈马" #: i18n/countries.php:32 msgid "Bahrain" msgstr "巴林" #: i18n/countries.php:33 msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉国" #: i18n/countries.php:34 msgid "Barbados" msgstr "巴巴多斯" #: i18n/countries.php:35 msgid "Belarus" msgstr "白俄罗斯" #: i18n/countries.php:36 msgid "Belgium" msgstr "比利时" #: i18n/countries.php:38 msgid "Belize" msgstr "伯利兹" #: i18n/countries.php:39 msgid "Benin" msgstr "贝宁" #: i18n/countries.php:40 msgid "Bermuda" msgstr "百慕大" #: i18n/countries.php:41 msgid "Bhutan" msgstr "不丹" #: i18n/countries.php:42 msgid "Bolivia" msgstr "玻利维亚" #: i18n/countries.php:44 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" #: i18n/countries.php:45 msgid "Botswana" msgstr "博茨瓦纳" #: i18n/countries.php:47 msgid "Brazil" msgstr "巴西" #: i18n/countries.php:48 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋领地" #: i18n/countries.php:49 msgid "Brunei" msgstr "文莱" #: i18n/countries.php:50 msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" #: i18n/countries.php:51 msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" #: i18n/countries.php:52 msgid "Burundi" msgstr "布隆迪" #: i18n/countries.php:53 msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" #: i18n/countries.php:54 msgid "Cameroon" msgstr "喀麦隆" #: i18n/countries.php:55 msgid "Canada" msgstr "加拿大" #: i18n/countries.php:56 msgid "Cape Verde" msgstr "佛得角" #: i18n/countries.php:57 msgid "Cayman Islands" msgstr "开曼群岛" #: i18n/countries.php:58 msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和国" #: i18n/countries.php:59 msgid "Chad" msgstr "乍得" #: i18n/countries.php:60 msgid "Chile" msgstr "智利" #: i18n/countries.php:61 msgid "China" msgstr "中国" #: i18n/countries.php:62 msgid "Christmas Island" msgstr "圣诞岛" #: i18n/countries.php:63 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "科科斯(基林)群岛" #: i18n/countries.php:64 msgid "Colombia" msgstr "哥伦比亚" #: i18n/countries.php:65 msgid "Comoros" msgstr "科摩罗" #: i18n/countries.php:66 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "刚果(布)" #: i18n/countries.php:67 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "刚果(金)" #: i18n/countries.php:68 msgid "Cook Islands" msgstr "库克群岛" #: i18n/countries.php:69 msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" #: i18n/countries.php:70 msgid "Croatia" msgstr "克罗地亚" #: i18n/countries.php:71 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #: i18n/countries.php:73 msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" #: i18n/countries.php:74 msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和国" #: i18n/countries.php:75 msgid "Denmark" msgstr "丹麦" #: i18n/countries.php:76 msgid "Djibouti" msgstr "吉布提" #: i18n/countries.php:77 msgid "Dominica" msgstr "多米尼克" #: i18n/countries.php:78 msgid "Dominican Republic" msgstr "多米尼加共和国" #: i18n/countries.php:79 msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" #: i18n/countries.php:80 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #: i18n/countries.php:81 msgid "El Salvador" msgstr "萨尔瓦多" #: i18n/countries.php:82 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道几内亚" #: i18n/countries.php:83 msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亚" #: i18n/countries.php:84 msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" #: i18n/countries.php:85 msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亚" #: i18n/countries.php:86 msgid "Falkland Islands" msgstr "福克兰群岛" #: i18n/countries.php:87 msgid "Faroe Islands" msgstr "法罗群岛" #: i18n/countries.php:88 msgid "Fiji" msgstr "斐济" #: i18n/countries.php:89 msgid "Finland" msgstr "芬兰" #: i18n/countries.php:90 msgid "France" msgstr "法国" #: i18n/countries.php:91 msgid "French Guiana" msgstr "法属圭亚那" #: i18n/countries.php:92 msgid "French Polynesia" msgstr "法属波利尼西亚" #: i18n/countries.php:93 msgid "French Southern Territories" msgstr "法国南部领土" #: i18n/countries.php:94 msgid "Gabon" msgstr "加蓬" #: i18n/countries.php:95 msgid "Gambia" msgstr "冈比亚" #: i18n/countries.php:96 msgid "Georgia" msgstr "格鲁吉亚" #: i18n/countries.php:97 msgid "Germany" msgstr "德国" #: i18n/countries.php:98 msgid "Ghana" msgstr "加纳" #: i18n/countries.php:99 msgid "Gibraltar" msgstr "直布罗陀" #: i18n/countries.php:100 msgid "Greece" msgstr "希腊" #: i18n/countries.php:101 msgid "Greenland" msgstr "格陵兰" #: i18n/countries.php:102 msgid "Grenada" msgstr "格林纳达" #: i18n/countries.php:103 msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜德罗普岛" #: i18n/countries.php:105 msgid "Guatemala" msgstr "危地马拉" #: i18n/countries.php:106 msgid "Guernsey" msgstr "格恩西" #: i18n/countries.php:107 msgid "Guinea" msgstr "几内亚" #: i18n/countries.php:108 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "几内亚比绍" #: i18n/countries.php:109 msgid "Guyana" msgstr "圭亚那" #: i18n/countries.php:110 msgid "Haiti" msgstr "海地" #: i18n/countries.php:111 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛" #: i18n/countries.php:112 msgid "Honduras" msgstr "洪都拉斯" #: i18n/countries.php:114 msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" #: i18n/countries.php:115 msgid "Iceland" msgstr "冰岛" #: i18n/countries.php:116 msgid "India" msgstr "印度" #: i18n/countries.php:117 msgid "Indonesia" msgstr "印尼" #: i18n/countries.php:118 msgid "Iran" msgstr "伊朗" #: i18n/countries.php:119 msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" #: i18n/countries.php:121 msgid "Isle of Man" msgstr "马恩岛" #: i18n/countries.php:122 msgid "Israel" msgstr "以色列" #: i18n/countries.php:123 msgid "Italy" msgstr "意大利" #: i18n/countries.php:124 msgid "Ivory Coast" msgstr "象牙海岸" #: i18n/countries.php:125 msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" #: i18n/countries.php:126 msgid "Japan" msgstr "日本" #: i18n/countries.php:127 msgid "Jersey" msgstr "新泽西" #: i18n/countries.php:128 msgid "Jordan" msgstr "约旦" #: i18n/countries.php:129 msgid "Kazakhstan" msgstr "哈萨克斯坦" #: i18n/countries.php:130 msgid "Kenya" msgstr "肯尼亚" #: i18n/countries.php:131 msgid "Kiribati" msgstr "基里巴斯" #: i18n/countries.php:132 msgid "Kuwait" msgstr "科威特" #: i18n/countries.php:133 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "吉尔吉斯斯坦" #: i18n/countries.php:134 msgid "Laos" msgstr "老挝" #: i18n/countries.php:135 msgid "Latvia" msgstr "拉脱维亚" #: i18n/countries.php:136 msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" #: i18n/countries.php:137 msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" #: i18n/countries.php:138 msgid "Liberia" msgstr "利比里亚" #: i18n/countries.php:139 msgid "Libya" msgstr "利比亚" #: i18n/countries.php:140 msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" #: i18n/countries.php:141 msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" #: i18n/countries.php:142 msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" #: i18n/countries.php:145 msgid "Madagascar" msgstr "马达加斯加" #: i18n/countries.php:146 msgid "Malawi" msgstr "马拉维" #: i18n/countries.php:147 msgid "Malaysia" msgstr "马来西亚" #: i18n/countries.php:148 msgid "Maldives" msgstr "马尔代夫" #: i18n/countries.php:149 msgid "Mali" msgstr "马里" #: i18n/countries.php:150 msgid "Malta" msgstr "马耳他" #: i18n/countries.php:151 msgid "Marshall Islands" msgstr "马绍尔群岛" #: i18n/countries.php:152 msgid "Martinique" msgstr "马提尼克" #: i18n/countries.php:153 msgid "Mauritania" msgstr "毛里塔尼亚" #: i18n/countries.php:154 msgid "Mauritius" msgstr "毛里求斯" #: i18n/countries.php:155 msgid "Mayotte" msgstr "马约特岛" #: i18n/countries.php:156 msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" #: i18n/countries.php:157 msgid "Micronesia" msgstr "密克罗尼西亚" #: i18n/countries.php:158 msgid "Moldova" msgstr "摩尔多瓦" #: i18n/countries.php:159 msgid "Monaco" msgstr "摩纳哥" #: i18n/countries.php:160 msgid "Mongolia" msgstr "蒙古国" #: i18n/countries.php:161 msgid "Montenegro" msgstr "黑山" #: i18n/countries.php:162 msgid "Montserrat" msgstr "蒙特塞拉特" #: i18n/countries.php:163 msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" #: i18n/countries.php:164 msgid "Mozambique" msgstr "莫桑比克" #: i18n/countries.php:165 msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" #: i18n/countries.php:166 msgid "Namibia" msgstr "纳米比亚" #: i18n/countries.php:167 msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁" #: i18n/countries.php:168 msgid "Nepal" msgstr "尼泊尔" #: i18n/countries.php:169 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" #: i18n/countries.php:170 msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亚" #: i18n/countries.php:171 msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" #: i18n/countries.php:172 msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" #: i18n/states.php:858 i18n/countries.php:173 msgid "Niger" msgstr "尼日尔" #: i18n/countries.php:174 msgid "Nigeria" msgstr "尼日利亚" #: i18n/countries.php:175 msgid "Niue" msgstr "纽埃" #: i18n/countries.php:176 msgid "Norfolk Island" msgstr "诺福克岛" #: i18n/countries.php:178 msgid "North Korea" msgstr "北朝鲜" #: i18n/countries.php:179 msgid "Norway" msgstr "挪威" #: i18n/countries.php:180 msgid "Oman" msgstr "阿曼" #: i18n/countries.php:181 msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" #: i18n/countries.php:182 msgid "Palestinian Territory" msgstr "巴勒斯坦领土" #: i18n/countries.php:183 msgid "Panama" msgstr "巴拿马" #: i18n/countries.php:184 msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" #: i18n/countries.php:185 msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" #: i18n/countries.php:186 msgid "Peru" msgstr "秘鲁" #: i18n/countries.php:187 msgid "Philippines" msgstr "菲律宾" #: i18n/countries.php:188 msgid "Pitcairn" msgstr "皮特凯恩" #: i18n/countries.php:189 msgid "Poland" msgstr "波兰" #: i18n/countries.php:190 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #: i18n/countries.php:192 msgid "Qatar" msgstr "卡塔尔" #: i18n/countries.php:193 msgid "Reunion" msgstr "留尼旺" #: i18n/countries.php:194 msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" #: i18n/countries.php:195 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" #: i18n/countries.php:196 msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" #: i18n/countries.php:198 msgid "Saint Helena" msgstr "圣赫勒拿" #: i18n/countries.php:199 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "圣基茨和尼维斯" #: i18n/countries.php:200 msgid "Saint Lucia" msgstr "圣卢西亚" #: i18n/countries.php:201 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "圣马丁(法国部分)" #: i18n/countries.php:203 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "圣皮埃尔和密克隆" #: i18n/countries.php:204 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" #: i18n/countries.php:205 msgid "San Marino" msgstr "圣马力诺" #: i18n/countries.php:207 msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" #: i18n/countries.php:208 msgid "Senegal" msgstr "塞内加尔" #: i18n/countries.php:209 msgid "Serbia" msgstr "塞尔维亚" #: i18n/countries.php:210 msgid "Seychelles" msgstr "塞舌尔" #: i18n/countries.php:211 msgid "Sierra Leone" msgstr "塞拉利昂" #: i18n/countries.php:212 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #: i18n/countries.php:213 msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" #: i18n/countries.php:214 msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" #: i18n/countries.php:215 msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群岛" #: i18n/countries.php:216 msgid "Somalia" msgstr "索马里" #: i18n/countries.php:217 msgid "South Africa" msgstr "南非" #: i18n/countries.php:218 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "南乔治亚/南桑威奇群岛" #: i18n/countries.php:219 msgid "South Korea" msgstr "韩国" #: i18n/countries.php:221 msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: i18n/countries.php:222 msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里兰卡" #: i18n/countries.php:223 msgid "Sudan" msgstr "苏丹" #: i18n/countries.php:224 msgid "Suriname" msgstr "苏里南" #: i18n/countries.php:225 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "斯瓦尔巴岛和扬马延岛" #: i18n/countries.php:226 msgid "Swaziland" msgstr "斯威士兰" #: i18n/countries.php:227 msgid "Sweden" msgstr "瑞典" #: i18n/countries.php:228 msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" #: i18n/countries.php:229 msgid "Syria" msgstr "叙利亚" #: i18n/countries.php:231 msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" #: i18n/countries.php:232 msgid "Tanzania" msgstr "坦桑尼亚" #: i18n/countries.php:233 msgid "Thailand" msgstr "泰国" #: i18n/countries.php:234 msgid "Timor-Leste" msgstr "东帝汶" #: i18n/countries.php:235 msgid "Togo" msgstr "多哥" #: i18n/countries.php:236 msgid "Tokelau" msgstr "托克劳" #: i18n/countries.php:237 msgid "Tonga" msgstr "汤加" #: i18n/countries.php:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "特里尼达和多巴哥" #: i18n/countries.php:239 msgid "Tunisia" msgstr "突尼斯" #: i18n/countries.php:240 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #: i18n/countries.php:241 msgid "Turkmenistan" msgstr "土库曼斯坦" #: i18n/countries.php:242 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "特克斯和凯科斯群岛" #: i18n/countries.php:243 msgid "Tuvalu" msgstr "图瓦卢" #: i18n/countries.php:244 msgid "Uganda" msgstr "乌干达" #: i18n/countries.php:245 msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" #: i18n/countries.php:246 msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯联合酋长国" #: i18n/countries.php:250 msgid "Uruguay" msgstr "乌拉圭" #: i18n/countries.php:251 msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" #: i18n/countries.php:252 msgid "Vanuatu" msgstr "瓦努阿图" #: i18n/countries.php:253 msgid "Vatican" msgstr "梵帝冈" #: i18n/countries.php:254 msgid "Venezuela" msgstr "委内瑞拉" #: i18n/countries.php:255 msgid "Vietnam" msgstr "越南" #: i18n/countries.php:258 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" #: i18n/countries.php:259 msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" #: i18n/countries.php:261 msgid "Yemen" msgstr "也门" #: i18n/countries.php:262 msgid "Zambia" msgstr "赞比亚" #: i18n/countries.php:263 msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" #: i18n/states.php:44 i18n/states.php:314 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: i18n/states.php:50 i18n/states.php:323 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: i18n/states.php:66 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "澳大利亚首都直辖区" #: i18n/states.php:67 msgid "New South Wales" msgstr "新南威尔士州" #: i18n/states.php:68 msgid "Northern Territory" msgstr "北领地" #: i18n/states.php:69 msgid "Queensland" msgstr "昆士兰" #: i18n/states.php:70 msgid "South Australia" msgstr "南澳大利亚" #: i18n/states.php:71 msgid "Tasmania" msgstr "塔斯马尼亚" #: i18n/states.php:72 msgid "Victoria" msgstr "维多利亚" #: i18n/states.php:73 msgid "Western Australia" msgstr "西澳大利亚州" #: i18n/states.php:77 msgid "Bagerhat" msgstr "巴格尔哈特" #: i18n/states.php:78 msgid "Bandarban" msgstr "班多尔班" #: i18n/states.php:79 msgid "Barguna" msgstr "巴尔古纳" #: i18n/states.php:81 msgid "Bhola" msgstr "波拉" #: i18n/states.php:83 msgid "Brahmanbaria" msgstr "布拉曼巴里亚" #: i18n/states.php:84 msgid "Chandpur" msgstr "昌德浦" #: i18n/states.php:86 msgid "Chuadanga" msgstr "朱瓦当加" #: i18n/states.php:87 msgid "Cox's Bazar" msgstr "科克斯巴扎尔" #: i18n/states.php:89 msgid "Dhaka" msgstr "达卡" #: i18n/states.php:90 msgid "Dinajpur" msgstr "迪纳杰布尔" #: i18n/states.php:91 msgid "Faridpur " msgstr "福里德布尔" #: i18n/states.php:92 msgid "Feni" msgstr "费尼" #: i18n/states.php:93 msgid "Gaibandha" msgstr "贝哈尔" #: i18n/states.php:94 msgid "Gazipur" msgstr "加济布尔" #: i18n/states.php:95 msgid "Gopalganj" msgstr "戈帕尔甘杰" #: i18n/states.php:96 msgid "Habiganj" msgstr "霍比甘杰" #: i18n/states.php:97 msgid "Jamalpur" msgstr "杰马勒布尔" #: i18n/states.php:99 msgid "Jhalokati" msgstr "恰洛加蒂" #: i18n/states.php:100 msgid "Jhenaidah" msgstr "切尼达" #: i18n/states.php:101 msgid "Joypurhat" msgstr "焦伊布尔哈德" #: i18n/states.php:102 msgid "Khagrachhari" msgstr "科格拉焦里" #: i18n/states.php:103 msgid "Khulna" msgstr "库尔纳" #: i18n/states.php:104 msgid "Kishoreganj" msgstr "吉绍尔甘杰" #: i18n/states.php:105 msgid "Kurigram" msgstr "古里格拉姆" #: i18n/states.php:106 msgid "Kushtia" msgstr "库什蒂亚" #: i18n/states.php:107 msgid "Lakshmipur" msgstr "罗基布尔" #: i18n/states.php:108 msgid "Lalmonirhat" msgstr "拉尔莫尼哈德" #: i18n/states.php:109 msgid "Madaripur" msgstr "马达里布尔" #: i18n/states.php:110 msgid "Magura" msgstr "马古拉" #: i18n/states.php:111 msgid "Manikganj " msgstr "马尼格甘杰" #: i18n/states.php:112 msgid "Meherpur" msgstr "莫赫尔普" #: i18n/states.php:113 msgid "Moulvibazar" msgstr "毛尔维巴扎尔" #: i18n/states.php:114 msgid "Munshiganj" msgstr "蒙希甘杰" #: i18n/states.php:115 msgid "Mymensingh" msgstr "迈门辛" #: i18n/states.php:116 msgid "Naogaon" msgstr "瑙冈" #: i18n/states.php:117 msgid "Narail" msgstr "诺拉尔" #: i18n/states.php:118 msgid "Narayanganj" msgstr "纳拉扬甘杰" #: i18n/states.php:119 msgid "Narsingdi" msgstr "诺尔辛迪" #: i18n/states.php:120 msgid "Natore" msgstr "诺多尔" #: i18n/states.php:121 msgid "Nawabganj" msgstr "讷瓦布根杰" #: i18n/states.php:122 msgid "Netrakona" msgstr "内德罗戈纳" #: i18n/states.php:123 msgid "Nilphamari" msgstr "尼尔帕马里" #: i18n/states.php:124 msgid "Noakhali" msgstr "诺阿卡利" #: i18n/states.php:125 msgid "Pabna" msgstr "巴布纳" #: i18n/states.php:126 msgid "Panchagarh" msgstr "班乔戈尔" #: i18n/states.php:127 msgid "Patuakhali" msgstr "博杜阿卡利" #: i18n/states.php:128 msgid "Pirojpur" msgstr "比罗杰布尔" #: i18n/states.php:129 msgid "Rajbari" msgstr "拉杰巴里" #: i18n/states.php:130 msgid "Rajshahi" msgstr "拉杰沙希" #: i18n/states.php:131 msgid "Rangamati" msgstr " 兰加马蒂" #: i18n/states.php:132 msgid "Rangpur" msgstr "朗布尔" #: i18n/states.php:133 msgid "Satkhira" msgstr "萨德基拉" #: i18n/states.php:134 msgid "Shariatpur" msgstr "沙里亚德布尔" #: i18n/states.php:55 msgid "Salta" msgstr "萨尔塔" #: i18n/states.php:56 msgid "San Juan" msgstr "圣胡安" #: i18n/states.php:57 msgid "San Luis" msgstr "圣路易" #: i18n/states.php:58 i18n/states.php:183 msgid "Santa Cruz" msgstr "圣克鲁斯" #: i18n/states.php:59 msgid "Santa Fe" msgstr "圣菲" #: i18n/states.php:60 msgid "Santiago del Estero" msgstr "圣地亚哥-德尔埃斯特罗" #: i18n/states.php:61 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "火地岛" #: i18n/states.php:62 msgid "Tucumán" msgstr "图库曼" #: i18n/states.php:51 msgid "Mendoza" msgstr "门多萨" #: i18n/states.php:52 i18n/states.php:1043 msgid "Misiones" msgstr "米西奥内斯" #: i18n/states.php:53 msgid "Neuquén" msgstr "内乌肯" #: i18n/states.php:54 msgid "Río Negro" msgstr "里奥内格罗" #: i18n/states.php:40 msgid "Buenos Aires" msgstr "布宜诺斯艾利斯" #: i18n/states.php:43 msgid "Chubut" msgstr "丘布特" #: i18n/states.php:45 msgid "Corrientes" msgstr "科连特斯" #: i18n/states.php:46 msgid "Entre Ríos" msgstr "恩特雷里奥斯" #: i18n/states.php:47 msgid "Formosa" msgstr "福尔摩沙" #: i18n/states.php:48 msgid "Jujuy" msgstr "胡胡伊" #: i18n/states.php:49 msgid "La Pampa" msgstr "拉潘帕" #: i18n/states.php:41 msgid "Catamarca" msgstr "布宜诺斯艾利斯自治市" #: i18n/states.php:42 msgid "Chaco" msgstr "查科" #: i18n/states.php:39 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "布宜诺斯艾利斯自治市" #: i18n/countries.php:72 msgid "Curaçao" msgstr "库拉索" #: i18n/countries.php:113 msgid "Hong Kong" msgstr "香港特别行政区,中国" #: i18n/countries.php:248 msgid "United States (US)" msgstr "美国" #: i18n/countries.php:247 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "英国" #: i18n/countries.php:206 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "圣多美和普林西比" #: i18n/countries.php:197 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "圣巴塞洛缪" #: i18n/countries.php:43 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "博内尔岛,圣尤斯特修斯和萨巴" #: i18n/countries.php:37 msgid "Belau" msgstr "贝劳" #: i18n/countries.php:202 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "圣马丁(荷兰部分)" #: i18n/countries.php:220 msgid "South Sudan" msgstr "南苏丹" #: i18n/countries.php:46 msgid "Bouvet Island" msgstr "布维岛" #: i18n/states.php:80 msgid "Barishal" msgstr "巴里萨尔" #: i18n/states.php:82 msgid "Bogura" msgstr "博格拉" #: i18n/states.php:88 msgid "Cumilla" msgstr "科米拉" #: i18n/countries.php:230 msgid "Taiwan" msgstr "中国台湾"