msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enable-media-replace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-13 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Roger \n" "Language-Team: Roger Nobrega \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Language: Português - Brasil\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: enable-media-replace.php:40 enable-media-replace.php:68 msgid "Replace media" msgstr "Substituir mídia" #: enable-media-replace.php:68 msgid "Upload a new file" msgstr "Enviar novo arquivo" #: enable-media-replace.php:68 msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement." msgstr "" "Para subtituir o arquivo atual, clique no link e carregue um substituto" #: popup.php:14 upload.php:21 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Você não tem permissões para enviar arquivos." #: popup.php:30 msgid "Replace Media Upload" msgstr "Enviar Mídia Substituta" #: popup.php:41 msgid "NOTE: You are about to replace the media file" msgstr "NOTA: Você irá substituir o arquivo de mídia" #: popup.php:41 msgid "There is no undo. Think about it!" msgstr "Não é possível cancelar esta ação." #: popup.php:43 msgid "Choose a file to upload from your computer" msgstr "Escolha um arquivo para enviar do seu computador" #: popup.php:47 msgid "Select media replacement type:" msgstr "Selecione o tipo de substituição" #: popup.php:49 msgid "Just replace the file" msgstr "Apenas substituir arquivo" #: popup.php:50 msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (" msgstr "Nota: Esta opção requer o carregamento de um arquivo do mesmo tipo (" #: popup.php:50 msgid "" ") as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the " "same (" msgstr "" ") do que está sendo substituído. O nome do arquivo permanecerá o mesmo(" #: popup.php:50 msgid ") no matter what the file you upload is called." msgstr "), independente do nome do arquivo enviado." #: popup.php:52 msgid "Replace the file, use new file name and update all links" msgstr "" "Substituir o arquivo, usar o novo nome de arquivo, e atualizar todos os links" #: popup.php:53 msgid "" "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about " "to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (" msgstr "" "Nota: Se selecionar esta opção, o nome e tipo do arquivo que você enviar irá " "substituir os do arquivo antigo. Todos os links do arquivo atual (" #: popup.php:53 msgid ") will be updated to point to the new file name." msgstr ") serão atualizados para o novo arquivo." #: popup.php:55 msgid "Upload" msgstr "Enviar" #: popup.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"