msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enable-media-replace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-13 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Lettner \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: enable-media-replace.php:40 #: enable-media-replace.php:68 msgid "Replace media" msgstr "Datei ersetzen" #: enable-media-replace.php:68 msgid "Upload a new file" msgstr "Eine neue Datei hochladen" #: enable-media-replace.php:68 msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement." msgstr "Eine neue Datei hochladen, die die aktuelle ersetzen soll." #: popup.php:14 #: upload.php:21 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um Dateien hochzuladen." #: popup.php:30 msgid "Replace Media Upload" msgstr "Medien-Datei ersetzen" #: popup.php:41 msgid "NOTE: You are about to replace the media file" msgstr "HINWEIS: Sie sind dabei, eine Datei in der Mediathek zu ersetzen" #: popup.php:41 msgid "There is no undo. Think about it!" msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!" #: popup.php:43 msgid "Choose a file to upload from your computer" msgstr "Datei vom Computer auswählen:" #: popup.php:47 msgid "Select media replacement type:" msgstr "Wählen Sie die gewünschte Aktion:" #: popup.php:49 msgid "Just replace the file" msgstr "Datei einfach ersetzen" #: popup.php:50 msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (" msgstr "Hinweis: Die Datei muss vom selben Dateityp sein (" #: popup.php:50 msgid ") as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (" msgstr ") wie die Datei, die Sie ersetzen. Der Name der der Datei bleibt erhalten (" #: popup.php:50 msgid ") no matter what the file you upload is called." msgstr "), ganz egal wie die neue Datei heißt." #: popup.php:52 msgid "Replace the file, use new file name and update all links" msgstr "Datei ersetzen, aber neuen Dateinamen verwenden und alle Links automatisch aktualisieren" #: popup.php:53 msgid "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (" msgstr "Hinweis: Der Name der neuen Datei wird die alte ersetzen. Alle Verweise auf die aktuelle Datei (" #: popup.php:53 msgid ") will be updated to point to the new file name." msgstr ") werden auf die neue aktualisiert." #: popup.php:55 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: popup.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen"