msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shareaholic | share buttons, analytics, related content v8.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/shareaholic\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-11 23:30:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 17:16:01+0000\n" "Last-Translator: Rozenn DAGORN \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: admin.php:383 #: admin.php:452 #@ shareaholic msgid "Settings successfully saved" msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès" #: admin.php:446 #@ shareaholic msgid "Settings successfully reset. Refresh this page to complete the reset." msgstr "Paramètres réinitialisés. Actualisez cette page pour terminer la réinitialisation." #: templates/advanced_settings.php:9 #@ shareaholic msgid "You rarely should need to edit the settings on this page." msgstr "Il est rarement nécessaire de modifier les paramètres de cette page." #: templates/advanced_settings.php:9 #@ shareaholic msgid "After changing any Shareaholic advanced setting, it is good practice to clear any WordPress caching plugins (if you are using one, like W3 Total Cache or WP Super Cache)." msgstr "Après avoir changé tout paramètre avancé de Shareaholic, il est conseillé d'effacer le cache de Wordpress (si vous en utilisez un plugin tel que W3 Total Cache ou WP Super Cache)." #: templates/advanced_settings.php:16 #@ shareaholic msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: templates/advanced_settings.php:22 #@ shareaholic msgid "(it is recommended NOT to disable open graph tags)" msgstr "(il est recommandé de ne pas désactiver les balises Open Graph)" #: templates/advanced_settings.php:42 #: templates/settings.php:125 #@ shareaholic msgid "Saving Changes..." msgstr "Enregistrement des modifications..." #: templates/advanced_settings.php:42 #: templates/settings.php:125 #@ shareaholic msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: templates/advanced_settings.php:52 #@ shareaholic msgid "Server Connectivity" msgstr "Connectivité Server" #: templates/advanced_settings.php:55 #@ shareaholic msgid "All Shareaholic servers are reachable" msgstr "Tous les serveurs Shareaholic sont accessibles" #: templates/advanced_settings.php:56 #@ shareaholic msgid "Shareaholic should be working correctly." msgstr "Shareaholic devrait fonctionner correctement." #: templates/advanced_settings.php:56 #@ shareaholic msgid "All Shareaholic servers are accessible." msgstr "Tous les serveurs Shareaholic sont accessibles" #: templates/advanced_settings.php:58 #@ shareaholic msgid "Unable to reach any Shareaholic server" msgstr "Impossible d'accéder à n'importe quel serveur Shareaholic" #: templates/advanced_settings.php:58 #: templates/advanced_settings.php:67 #@ shareaholic msgid "Checking..." msgstr "Vérification..." #: templates/advanced_settings.php:58 #: templates/advanced_settings.php:67 #@ shareaholic msgid "Re-check" msgstr "Re-vérification" #: templates/advanced_settings.php:59 #, php-format #@ default msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Shareaholic.com. Shareaholic cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Shareaholic and firewalls. Let us know too, so we can follow up!" msgstr "Un problème de réseau ou pare-feu bloque toutes les connexions de votre serveur Web pour Shareaholic.com. Shareaholic peut ne pas fonctionner correctement tant que ce n'est pas réglé. S'il vous plaît, contactez votre hébergeur en leur fournissant cette information sur Shareaholic et le pare-feu . Informez-nous aussi aussi, afin que nous puissions suivre le problème !" #: templates/advanced_settings.php:94 #@ shareaholic msgid "This will reset all of your settings and start you from scratch. This can not be undone." msgstr "Cette action permet de réinitialiser tous les paramètres Shareaholic pour repartir de zéro. Cette action ne peut pas être annulée." #: templates/advanced_settings.php:96 #@ shareaholic msgid "Resetting Plugin..." msgstr "Réinitialisation Plugin ..." #: templates/advanced_settings.php:92 #: templates/advanced_settings.php:96 #@ shareaholic msgid "Reset Plugin" msgstr "Réinitialiser le plugin" #: templates/deprecation_warnings.php:6 #@ shareaholic msgid "will be deprecated SOON. Please update the code found in the following files at your convenience:" msgstr "sera obsolète bientôt. Il faut mettre à jour le code trouvé dans les fichiers suivants :" #: templates/failed_to_create_api_key.php:6 #: templates/terms_of_service_notice.php:6 #, php-format #@ shareaholic msgid "Action required: You've installed Shareaholic for WordPress. We're ready when you are. %sGet started now »%s" msgstr "Action requise: Vous avez installé Shareaholic pour WordPress. Le plugin est prêt. %sget Commencer»%s" #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:2 #@ shareaholic msgid "Setup Shareaholic" msgstr "Configuration Shareaholic" #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:5 #@ shareaholic msgid "It appears that we are having some trouble setting up Shareaholic for WordPress right now. This is usually temporary. Please revisit this section after a few minutes or click \"retry\" now." msgstr "Il semble que nous ayons une difficulté pour mettre en place Shareaholic pour WordPress en ce moment. Cela est généralement temporaire. Merci de revenir sur cette page après quelques minutes ou cliquez sur \"Réessayer \" maintenant." #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:7 #@ shareaholic msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:10 #@ shareaholic msgid "or, try again later." msgstr "ou, réessayez plus tard." #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:14 #, php-format #@ shareaholic msgid "If you continue to get this prompt for more than a few hours, try to check server connectivity or reset the plugin in %sadvanced settings%s." msgstr "Si vous continuez à obtenir ce message(quelques heures), essayez de vérifier la connectivité du serveur ou réinitialiser le plugin dans % sParamètres avancés% s." #: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:14 #, php-format #@ shareaholic msgid "Also, if you have a question or have a bug to report, please %slet us know%s." msgstr "Aussi, si vous avez une question ou un bug à signaler, merci de % snous informer% s." #: templates/footer.php:8 #, php-format #@ shareaholic msgid "If you like our work, show some love and %sgive us a good rating%s. Made with much love in Boston, Massachusetts." msgstr "Si vous aimez notre travail, montrer un peu d'amour et %sdonner nous une bonne note% s. Fait avec beaucoup d'amour à Boston, Massachusetts." #: templates/meta_boxes.php:6 #@ shareaholic msgid "Hide Share Buttons" msgstr "Masquer les boutons de partage" #: templates/meta_boxes.php:16 #@ shareaholic msgid "Hide Related Content" msgstr "Masquer le contenu connexe" #: templates/meta_boxes.php:26 #@ shareaholic msgid "Exclude from Related Content" msgstr "Exclure le contenu connexe" #: templates/meta_boxes.php:36 #@ shareaholic msgid "Do not include Open Graph tags" msgstr "Ne pas inclure des balises Open Graph" #: templates/settings.php:21 #, php-format #@ shareaholic msgid "If you are upgrading from an earlier version of Shareaholic for WordPress and need help, have a question or have a bug to report, please %slet us know%s." msgstr "Si vous venez de faire une mise à jour depuis une version antérieure de Shareaholic pour WordPress et que vous avez besoin d'aide, une question ou un bug à signaler, merci de %snous informer%s." #: templates/settings.php:34 #@ shareaholic msgid "Share Buttons" msgstr "Boutons de partage" #: templates/settings.php:56 #: templates/settings.php:95 #@ shareaholic msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: templates/terms_of_service_modal.php:35 #@ shareaholic msgid "Get Started »" msgstr "Commencer »" #: templates/terms_of_service_modal.php:36 #, php-format #@ shareaholic msgid "By clicking \"Get Started\" you agree to Shareholic's %sTerms of Service%s and %sPrivacy Policy%s." msgstr "En cliquant sur \"Commencer\" vous vous engagez à respecter les %sconditions d'utilisation%s et la %spolitique de confidentialité%s de Shareaholic." #: utilities.php:100 #@ shareaholic msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. translators: plugin header field 'Name' #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "Shareaholic | share buttons, analytics, related content" msgstr "Shareaholic | boutons de partage, Analytics, contenu connexe" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "https://www.shareaholic.com/publishers/" msgstr "https://www.shareaholic.com/publishers/" #. translators: plugin header field 'Author' #: admin.php:343 #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "Shareaholic" msgstr "Shareaholic" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "https://www.shareaholic.com" msgstr "https://www.shareaholic.com" #: admin.php:342 #@ shareaholic msgid "Shareaholic Settings" msgstr "Paramètres Shareaholic" #: admin.php:351 #: admin.php:352 #: templates/settings.php:3 #: utilities.php:141 #@ shareaholic msgid "App Manager" msgstr "App Manager" #: admin.php:359 #: admin.php:360 #: templates/advanced_settings.php:3 #@ shareaholic msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" #: templates/advanced_settings.php:22 #@ shareaholic msgid "Disable Open Graph tags" msgstr "Désactiver Open Graph balises" #: templates/advanced_settings.php:28 #@ shareaholic msgid "Disable Admin Bar Menu (requires page refresh)" msgstr "Désactiver Menu barre d'administrateur (nécessite rafraîchissement de la page)" #: templates/advanced_settings.php:34 #@ shareaholic msgid "Disable Debugger (it is recommended NOT to disable the debugger)" msgstr "Désactiver le débogueur (il est recommandé de ne pas désactiver le débogueur)" #: templates/advanced_settings.php:40 #@ shareaholic msgid "Disable server-side Share Counts API" msgstr "Désactiver côté serveur Partager Counts API" #: templates/advanced_settings.php:64 #@ shareaholic msgid "Server-side Share Counts API is reachable" msgstr "Côté serveur Partager Counts API est accessible" #: templates/advanced_settings.php:65 #@ shareaholic msgid "The server-side Share Counts API should be working correctly." msgstr "Le côté serveur Partager comtes API devrait fonctionner correctement." #: templates/advanced_settings.php:65 #@ shareaholic msgid "All servers and services needed by the API are accessible." msgstr "Tous les serveurs et les services nécessaires par l'API sont accessibles." #: templates/advanced_settings.php:67 #@ shareaholic msgid "Unable to reach the server-side Share Count API" msgstr "Impossible d'atteindre le serveur-côté API Partager Count" #: templates/advanced_settings.php:68 #, php-format #@ default msgid "A network problem or firewall is blocking connections from your web server to various Share Count APIs. The API cannot work correctly until this is fixed. If you continue to face this issue, please contact us and we will follow up! In the meantime, if you disable the server-side Share Counts API from the Advanced options above, Shareaholic will default to using client-side APIs for share counts successfully -- so nothing to worry about!" msgstr "" #: templates/advanced_settings.php:76 #@ shareaholic msgid "Your Shareaholic Site ID" msgstr "Votre Shareaholic site ID" #: templates/advanced_settings.php:81 #@ shareaholic msgid "Not set." msgstr "Non défini." #: templates/settings.php:73 #@ shareaholic msgid "Related Content" msgstr "Contenu connexe" #: utilities.php:155 #@ shareaholic msgid "FAQ & Support" msgstr "FAQ & Support" #: templates/why_to_sign_up.php:25 #@ shareaholic msgid "Submit a new or updated language translation" msgstr "Proposer une traduction nouvelle ou mise à jour de langue" #: templates/why_to_sign_up.php:26 #@ shareaholic msgid "Get the Shareaholic Browser Extension to share content from anywhere on the web" msgstr "Obtenez le Browser Extension Shareaholic de partager du contenu à partir de n'importe où sur le web" #: admin.php:141 #@ shareaholic msgid "You have been using the " msgstr "Vous avez utilisé le " #: admin.php:141 #@ shareaholic msgid " for some time now, do you like it? If so, please consider leaving us a review on WordPress.org! It would help us out a lot and we would really appreciate it." msgstr " depuis quelque temps maintenant, l'aimez-vous? Si c'est le cas, pensez à nous laisser un commentaire sur WordPress.org! Cela nous aiderait beaucoup et nous l'apprécierions vraiment." #: admin.php:144 #@ shareaholic msgid "Leave a Review" msgstr "Laisser un avis" #: admin.php:145 #@ shareaholic msgid "No thanks" msgstr "Non merci" #: admin.php:367 #@ shareaholic msgid "Go Premium" msgstr "Passer en Premium" #: admin.php:368 #@ shareaholic msgid "Go Premium" msgstr "Passer en Premium" #. translators: plugin header field 'Description' #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "The world's leading all-in-one Content Amplification Platform that helps grow your website traffic, engagement, conversions & monetization. See configuration panel for more settings." msgstr "La plate-forme d'amplification de contenu tout-en-un leader mondial qui contribue à accroître le trafic, l'engagement, les conversions et la monétisation de votre site Web. Voir le panneau de configuration pour plus de paramètres." #. translators: plugin header field 'Version' #: shareaholic.php:0 #@ shareaholic msgid "8.6.0" msgstr "8.6.0" #: templates/advanced_settings.php:40 #@ shareaholic msgid "(This feature uses server resources. When \"enabled\" share counts will appear for additional social networks.)" msgstr "(Cette fonctionnalité utilise les ressources du serveur Lorsque le nombre de partages "activés" apparaît pour les réseaux sociaux supplémentaires .)" #: templates/settings.php:21 #, php-format #@ shareaholic msgid "%sLearn the basics of how to get started and configure Shareaholic through our popular WordPress plugin.%s" msgstr "%sDécouvrez les bases de la mise en route et de la configuration de Shareaholic à travers notre populaire plugin WordPress.%s" #: templates/settings.php:26 #: templates/why_to_sign_up.php:15 #@ shareaholic msgid "Shareaholic Dashboard" msgstr "Tableau de bord Shareaholic" #: templates/settings.php:29 #@ shareaholic msgid "Configure Apps such as Floating Share buttons, Social Share Count Recovery, Follow buttons, Share Buttons for Images, Monetization Dashboard, EU Cookie Consent bar, and more from the dashboard." msgstr "Configurez des applications telles que les boutons Partage flottant, Récupération du nombre de partage social, Boutons de suivi, Boutons de partage pour les images, Tableau de bord de monétisation, Barre de consentement pour les cookies de l'UE et plus encore à partir du tableau de bord." #: templates/settings.php:36 #@ shareaholic msgid "Pick where you want your share buttons to be displayed. Click \"customize\" to customize look & feel, themes, share counters, alignment, and more." msgstr "Choisissez où vous voulez que vos boutons de partage soient affichés. Cliquez sur "Personnaliser" pour personnaliser l'apparence, les thèmes, les compteurs de partage, l'alignement, etc." #: templates/settings.php:67 #: templates/settings.php:106 #: templates/settings.php:119 #@ shareaholic msgid "Edit Settings" msgstr "Modifier les paramètres" #: templates/settings.php:75 #@ shareaholic msgid "Pick where you want the app to be displayed. Click \"Customize\" to customize look & feel, themes, block lists, etc." msgstr "Choisissez où vous voulez que l'application soit affichée. Cliquez sur "Personnaliser" pour personnaliser l'apparence, les thèmes, les listes de blocage, etc." #: templates/settings.php:113 #@ shareaholic msgid "Monetization Settings" msgstr "Paramètres de monétisation" #: templates/settings.php:116 #@ shareaholic msgid "Configure Promoted Content, Affiliate Links, Banner Ads, etc. Check your earnings at any time." msgstr "Configurer le contenu sponsorisé, les liens d'affiliation, les bannières publicitaires, etc. Vérifiez vos revenus à tout moment." #: templates/terms_of_service_modal.php:2 #@ shareaholic msgid "Welcome to Shareaholic!" msgstr "Bienvenue à Shareaholic!" #: templates/terms_of_service_modal.php:4 #, php-format #@ shareaholic msgid "%sThe all-in-one content amplification platform%s that takes your content to the next level." msgstr "%sLa plate-forme d'amplification de contenu tout-en-un%s qui amène votre contenu au niveau supérieur." #: templates/terms_of_service_modal.php:12 #@ shareaholic msgid "Engage" msgstr "Engager" #: templates/terms_of_service_modal.php:13 #@ shareaholic msgid "Increase traffic, time on site and repeat visits with our award winning toolset." msgstr "Augmentez le trafic, le temps passé sur le site et répétez les visites avec notre jeu d'outils primé." #: templates/terms_of_service_modal.php:17 #@ shareaholic msgid "Discover" msgstr "Découvrir" #: templates/terms_of_service_modal.php:18 #@ shareaholic msgid "Understand your audience with our easy-to-use analytics dashboard." msgstr "Comprenez votre audience grâce à notre tableau de bord d'analyse facile à utiliser." #: templates/terms_of_service_modal.php:22 #@ shareaholic msgid "Earn" msgstr "Gagner" #: templates/terms_of_service_modal.php:23 #@ shareaholic msgid "Generate revenue with personalized, unobtrusive native ads." msgstr "Générez des revenus avec des annonces natives personnalisées et discrètes." #: templates/terms_of_service_modal.php:27 #@ shareaholic msgid "Acquire" msgstr "Acquérir" #: templates/terms_of_service_modal.php:28 #@ shareaholic msgid "Reach over 400 million people with native ads and promoted content." msgstr "Rejoignez plus de 400 millions de personnes avec des annonces natives et du contenu promu." #: templates/terms_of_service_modal.php:39 #@ shareaholic msgid "Note: Shareaholic incorporates trusted 3rd party services like Google Analytics to enhance social analytics and service reliability." msgstr "Remarque: Shareaholic intègre des services tiers de confiance tels que Google Analytics pour améliorer l'analyse sociale et la fiabilité du service." #: templates/terms_of_service_modal.php:39 #@ shareaholic msgid "You can toggle this setting under \"Advanced Settings\" at any time." msgstr "Vous pouvez basculer ce paramètre sous "Paramètres avancés" à tout moment." #: templates/why_to_sign_up.php:4 #@ shareaholic msgid "Link to Shareaholic.com to unlock:" msgstr "Lien vers Shareaholic.com pour débloquer:" #: templates/why_to_sign_up.php:7 #@ shareaholic msgid "Analytics" msgstr "Analytique" #: templates/why_to_sign_up.php:8 #@ shareaholic msgid "Floating Share buttons" msgstr "Boutons de partage flottant" #: templates/why_to_sign_up.php:9 #@ shareaholic msgid "Social Share Count Recovery" msgstr "Récupération des comptes sociaux" #: templates/why_to_sign_up.php:10 #@ shareaholic msgid "Follow buttons" msgstr "Suivre les boutons" #: templates/why_to_sign_up.php:11 #@ shareaholic msgid "Share Buttons for Images" msgstr "Partager des boutons pour les images" #: templates/why_to_sign_up.php:12 #@ shareaholic msgid "Earnings Dashboard" msgstr "Tableau de bord des gains" #: templates/why_to_sign_up.php:13 #@ shareaholic msgid "...lots more!" msgstr "...beaucoup plus!" #: templates/why_to_sign_up.php:17 #@ shareaholic msgid "Already have a Shareaholic account? Click the button above to log in." msgstr "Vous avez déjà un compte Shareaholic? Cliquez sur le bouton ci-dessus pour vous connecter." #: templates/why_to_sign_up.php:24 #@ shareaholic msgid "Shareaholic Helpdesk" msgstr "Helpdesk Shareaholic" #: templates/why_to_sign_up.php:27 #@ shareaholic msgid "Monetization Options" msgstr "Options de monétisation" #: utilities.php:101 #@ shareaholic msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Passer à la version premium" #: utilities.php:102 #@ shareaholic msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: utilities.php:124 #@ shareaholic msgid "Grow" msgstr "Croître" #: utilities.php:148 #@ shareaholic msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord"