# Translation of Plugins - Head, Footer and Post Injections - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Head, Footer and Post Injections - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 07:40:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Head, Footer and Post Injections - Stable (latest release)\n"
#: admin/options.php:442
msgid "Notes and parked codes"
msgstr "通知及駐留程式碼"
#: admin/options.php:433
msgid "Disable adjacent post links"
msgstr "停用相鄰文章連結"
#: admin/options.php:429
msgid "Disable RSD link"
msgstr "停用 RSD 連結"
#: admin/options.php:425
msgid "Disable the Windows Live Writer manifest"
msgstr "停用 Open Live Writer 資訊清單"
#: admin/options.php:421
msgid "Disable the short link for posts"
msgstr "停用文章的短網址"
#: admin/options.php:417
msgid "Disable extra feed links like category feeds or single post comments feeds"
msgstr "停用如分類資訊提供或單篇文章留言資訊提供等額外的資訊提供"
#: admin/options.php:413
msgid "Disable the media attribute on css links generated by WordPress, id the option above is enabled."
msgstr "停用由 WordPress 產生的 CSS 連結的 Media 屬性
上方 ID 屬性必須為啟用狀態,這項設定才會生效。"
#: admin/options.php:409
msgid "Disable the id attribute on css links generated by WordPress"
msgstr "停用由 WordPress 產生的 CSS 連結的 ID 屬性"
#: admin/options.php:393
msgid "Mobile user agent strings"
msgstr "行動版瀏覽器使用者代理程式字串"
#: admin/options.php:383
msgid "Snippet "
msgstr "程式碼片段 "
#: admin/options.php:379
msgid "Useful for social button to be placed before and after the post or in posts and pages."
msgstr "這對更換文章或頁面內容之前或內容之後的社交網路服務按鈕非常有幫助。"
#: admin/options.php:377
msgid ""
"Common snippets that can be used in any header or footer area referring them as [snippet_N] where N is the snippet number\n"
" from 1 to 5. Snippets are inserted before PHP evaluation."
msgstr "透過 [snippet_N] 短代碼便能在頁首及頁尾區域使用一般程式碼片段,短代碼中的 N 代表從 1 到 5 的數值。程式碼片段會在 PHP 驗證程式碼前插入。"
#: admin/options.php:361
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
#: admin/options.php:330
msgid "Just after the
tag"
msgstr "接續在 標籤後方"
#: admin/options.php:321
msgid "Extra CSS"
msgstr "額外的 CSS"
#: admin/options.php:312
msgid " page section"
msgstr " 及 標籤之間"
#: admin/options.php:300
msgid "Code to be inserted after each post excerpt"
msgstr "插入至內容摘要後方"
#: admin/options.php:299
msgid "Code to be inserted before each post excerpt"
msgstr "插入至內容摘要前方"
#: admin/options.php:297
msgid "It works only on category and tag pages."
msgstr "這項功能僅會套用至分類彙整頁面及標籤彙整頁面。"
#: admin/options.php:278
msgid "After the page content"
msgstr "頁面內容之後"
#: admin/options.php:263
msgid "Before the page content"
msgstr "頁面內容之前"
#: admin/options.php:261
msgid "Let pages to have categories"
msgstr "開放頁面使用分類"
#: admin/options.php:260
msgid "Let pages to have tags"
msgstr "開放頁面使用標籤"
#: admin/options.php:259
msgid "Use the post configurations"
msgstr "使用 [文章] 分頁中的相同設定"
#: admin/options.php:220 admin/options.php:350
msgid "After the post content"
msgstr "文章內容之後"
#: admin/options.php:205 admin/options.php:340
msgid "Before the post content"
msgstr "文章內容之前"
#: admin/options.php:161
msgid "Before the </BODY> closing tag (footer)"
msgstr "在 標籤前方"
#: admin/options.php:156 admin/options.php:168 admin/options.php:188
#: admin/options.php:213 admin/options.php:228 admin/options.php:248
#: admin/options.php:271 admin/options.php:286
msgid "Mobile"
msgstr "套用至行動版"
#: admin/options.php:152 admin/options.php:164 admin/options.php:184
#: admin/options.php:209 admin/options.php:224 admin/options.php:244
#: admin/options.php:267 admin/options.php:282
msgid "Desktop"
msgstr "套用至桌面版"
#: admin/options.php:148
msgid "After the tag"
msgstr "在 標籤後方"
#: admin/options.php:143
msgid "Only on the home page"
msgstr "僅在首頁生效"
#: admin/options.php:139
msgid "On every page"
msgstr "在全部頁面生效"
#: admin/options.php:135
msgid " page section injection"
msgstr "插入 及 標籤之間"
#: admin/options.php:129
msgid "Notes and..."
msgstr "通知及駐留程式碼"
#: admin/options.php:128
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"
#: admin/options.php:127
msgid "Generics"
msgstr "一般設定"
#: admin/options.php:126
msgid "AMP"
msgstr "AMP"
#: admin/options.php:125
msgid "Snippets"
msgstr "程式碼片段"
#: admin/options.php:124
msgid "Excerpts"
msgstr "內容摘要"
#: admin/options.php:123
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
#: admin/options.php:122
msgid "Inside posts"
msgstr "文章內文"
#: admin/options.php:121
msgid "Posts"
msgstr "文章"
#: admin/options.php:120
msgid "Head and footer"
msgstr "頁首及頁尾"
#: admin/options.php:115 admin/options.php:452
msgid "save"
msgstr "儲存"
#: admin/options.php:106
msgid "Read more"
msgstr "進一步了解"
#: admin/options.php:105
msgid "Mobile configuration is now deprecated"
msgstr "行動裝置設定已淘汰不用。"
#: admin/options.php:100
msgid "PHP is NOT allowed in your code (disabled by your theme or a plugin)"
msgstr "程式碼片段中不開放使用 PHP 程式碼 (原因為受限於目前使用的佈景主題或外掛)"
#: admin/options.php:98
msgid "PHP is allowed in your code."
msgstr "程式碼片段中開放使用 PHP 程式碼。"
#: admin/admin.php:58
msgid "Disable bottom injection"
msgstr "停用尾端插入程式碼片段"
#: admin/admin.php:53
msgid "Disable top injection"
msgstr "停用頂端插入程式碼片段"
#: admin/admin.php:36
msgid "Head and Footer"
msgstr "Head and Footer"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.satollo.net"
msgstr "https://www.satollo.net"
#. Author of the plugin
msgid "Stefano Lissa"
msgstr "Stefano Lissa"
#. Description of the plugin
msgid "Header and Footer lets to add html/javascript code to the head and footer and posts of your blog. Some examples are provided on the official page."
msgstr "Header and Footer 能將 HTML/JavaScript 程式碼加入網站內容的頁首及頁尾。外掛官方說明頁面提供了相關範例。"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.satollo.net/plugins/header-footer"
msgstr "https://www.satollo.net/plugins/header-footer"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Head, Footer and Post Injections"
msgstr "Head, Footer and Post Injections"