# Translation of Plugins - WP-Sweep - Development (trunk) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Sweep - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 16:38:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Sweep - Development (trunk)\n"
#: inc/class-wpsweep-api.php:165
msgid "No items left to sweep."
msgstr "沒有可供清理的項目。"
#: wp-sweep.php:182
msgctxt "Menu title"
msgid "Sweep"
msgstr "清理資料"
#: wp-sweep.php:182
msgctxt "Page title"
msgid "Sweep"
msgstr "清理資料"
#. translators: %s is the Duplicated Term Meta count.
#: wp-sweep.php:783
msgid "%s Duplicated Term Meta Processed"
msgstr "%s 個重複的分類法詞彙中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Orphaned Term Meta count.
#: wp-sweep.php:696
msgid "%s Orphaned Term Meta Processed"
msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的分類法詞彙中繼資料已完成處理。"
#: admin.php:436
msgid "Duplicated Term Meta"
msgstr "重複的分類法詞彙中繼資料"
#: admin.php:416
msgid "Orphaned Term Meta"
msgstr "不再與任何項目關聯的分類法詞彙中繼資料"
#. translators: %1 is the number of terms, %2 is the number of term meta
#: admin.php:402
msgid "There are a total of %1$s Terms, %2$s Term Meta, %3$s Term Taxonomy and %4$s Term Relationships."
msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 個分類法詞彙、%2$s 筆分類法詞彙中繼資料、%3$s 個詞彙分類法及 %4$s 個分類法詞彙關聯性。"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://lesterchan.net"
msgstr "https://lesterchan.net"
#. Author of the plugin
msgid "Lester 'GaMerZ' Chan"
msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan"
#. Description of the plugin
msgid "WP-Sweep allows you to clean up unused, orphaned and duplicated data in your WordPress. It cleans up revisions, auto drafts, unapproved comments, spam comments, trashed comments, orphan post meta, orphan comment meta, orphan user meta, orphan term relationships, unused terms, duplicated post meta, duplicated comment meta, duplicated user meta and transient options. It also optimizes your database tables."
msgstr "WP-Sweep 能讓網站管理員清理 WordPress 網站中不再使用、不再與任何項目關聯及重複的資料,也能清理內容修訂、自動儲存的草稿、待審閱的留言、垃圾留言、在回收桶中的留言、不再與任何項目關聯的文章、留言、使用者的中繼資料、不再與任何項目關聯的分類法詞彙關係、不再使用的分類法詞彙、重複的文章、留言、使用者中繼資料及選項暫存資料,同時還能為網站資料庫的資料表進行最佳化。"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"
msgstr "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"
#. translators: %s is the oEmbed Caches count.
#: wp-sweep.php:808
msgid "%s oEmbed Caches In Post Meta Processed"
msgstr "%s 項文章中繼資料中的 oEmbed 快取已完成處理。"
#. translators: %s is the Tables count.
#: wp-sweep.php:793
msgid "%s Tables Processed"
msgstr "%s 個資料表已完成處理。"
#. translators: %s is the Duplicated User Meta count.
#: wp-sweep.php:770
msgid "%s Duplicated User Meta Processed"
msgstr "%s 個重複的使用者中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Duplicated Comment Meta count.
#: wp-sweep.php:757
msgid "%s Duplicated Comment Meta Processed"
msgstr "%s 個重複的留言中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Duplicated Post Meta count.
#: wp-sweep.php:744
msgid "%s Duplicated Post Meta Processed"
msgstr "%s 個重複的文章中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Unused Terms count.
#: wp-sweep.php:731
msgid "%s Unused Terms Processed"
msgstr "%s 個不再使用的分類法詞彙已完成處理。"
#. translators: %s is the Orphaned Term Relationships count.
#: wp-sweep.php:710
msgid "%s Orphaned Term Relationships Processed"
msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的分類法詞彙關聯性已完成處理。"
#. translators: %s is the Orphaned User Meta count.
#: wp-sweep.php:680
msgid "%s Orphaned User Meta Processed"
msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的使用者中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Orphaned Comment Meta count.
#: wp-sweep.php:664
msgid "%s Orphaned Comment Meta Processed"
msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的留言中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Orphaned Post Meta count.
#: wp-sweep.php:648
msgid "%s Orphaned Post Meta Processed"
msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的文章中繼資料已完成處理。"
#. translators: %s is the Transient Options count.
#: wp-sweep.php:632
msgid "%s Transient Options Processed"
msgstr "%s 項選項暫存資料已處理。"
#. translators: %s is the Trash Comments count.
#: wp-sweep.php:617
msgid "%s Trash Comments Processed"
msgstr "%s 則在回收桶中的留言已完成處理。"
#. translators: %s is the Spam Comments count.
#: wp-sweep.php:606
msgid "%s Spam Comments Processed"
msgstr "%s 則垃圾留言已完成處理。"
#. translators: %s is the Unapproved Comments count.
#: wp-sweep.php:595
msgid "%s Unapproved Comments Processed"
msgstr "%s 則待審閱的留言已完成處理。"
#. translators: %s is the Deleted Posts count.
#: wp-sweep.php:584
msgid "%s Deleted Posts Processed"
msgstr "%s 篇已刪除的文章已完成處理。"
#. translators: %s is the Auto Drafts count.
#: wp-sweep.php:573
msgid "%s Auto Drafts Processed"
msgstr "%s 份自動儲存的草稿已完成處理。"
#. translators: %s is Revisions count.
#: wp-sweep.php:562
msgid "%s Revisions Processed"
msgstr "%s 份內容修訂已完成處理。"
#: wp-sweep.php:203 wp-sweep.php:229
msgid "Failed to verify referrer."
msgstr "無法驗證參照。"
#: wp-sweep.php:167
msgid "Sweeping..."
msgstr "正在清理..."
#: wp-sweep.php:164
msgid "Sweeping is in progress. If you leave now, the process won't be completed."
msgstr "資料清理正在處理。如果離開這個頁面,處理程序便無法完成。"
#: admin.php:576
msgid "Note that some unused terms might belong to draft posts that have not been published yet. Only sweep all when you do not have any draft posts."
msgstr "請注意,某些不再使用的分類法詞彙或許屬於尚未發佈的草稿文章。請在確認沒有草稿文章的狀況下進行清理。"
#: admin.php:575 admin.php:579 wp-sweep.php:166
msgid "Sweep All"
msgstr "清理全部"
#: admin.php:553
msgid "Optimize Tables"
msgstr "最佳化資料表"
#. translators: %1 is the number of database tables
#: admin.php:539
msgid "There are a total of %s Tables."
msgstr "這個網站目前總計有 %s 個資料表。"
#: admin.php:537
msgid "Database Sweep"
msgstr "資料庫清理"
#: admin.php:515
msgid "Transient Options"
msgstr "選項暫存資料"
#. translators: %1 is the number of options
#: admin.php:501
msgid "There are a total of %s Options."
msgstr "這個網站目前總計有 %s 個選項。"
#: admin.php:499
msgid "Option Sweep"
msgstr "選項清理"
#: admin.php:477
msgid "Note that some unused terms might belong to draft posts that have not been published yet. Only sweep this when you do not have any draft posts."
msgstr "請注意,某些不再使用的分類法詞彙或許屬於尚未發佈的草稿文章。請在確認沒有草稿文章的狀況下進行清理。"
#: admin.php:476
msgid "Unused Terms"
msgstr "不再使用的分類法詞彙"
#: admin.php:456
msgid "Orphaned Term Relationship"
msgstr "不再與任何項目關聯的分類法關聯性"
#: admin.php:400
msgid "Term Sweep"
msgstr "分類法詞彙清理"
#: admin.php:378
msgid "Duplicated User Meta"
msgstr "重複的使用者中繼資料"
#: admin.php:358
msgid "Orphaned User Meta"
msgstr "不再與任何項目關聯的使用者中繼資料"
#. translators: %1 is the number of users, %2 is the number of user meta
#: admin.php:344
msgid "There are a total of %1$s Users and %2$s User Meta."
msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 個使用者及 %2$s 筆使用者中繼資料。"
#: admin.php:342
msgid "User Sweep"
msgstr "使用者清理"
#: admin.php:320
msgid "Duplicated Comment Meta"
msgstr "重複的留言中繼資料"
#: admin.php:300
msgid "Orphaned Comment Meta"
msgstr "不再與任何項目關聯的留言中繼資料"
#: admin.php:280
msgid "Deleted Comments"
msgstr "已刪除的留言"
#: admin.php:260
msgid "Spammed Comments"
msgstr "垃圾留言"
#: admin.php:240
msgid "Unapproved Comments"
msgstr "待審閱的留言"
#. translators: %1 is the number of comments, %2 is the number of comment meta
#: admin.php:226
msgid "There are a total of Comments and Comment Meta."
msgstr "這個網站目前總計有 則留言及 筆留言中繼資料。"
#: admin.php:224
msgid "Comment Sweep"
msgstr "留言清理"
#: admin.php:202
msgid "oEmbed Caches In Post Meta"
msgstr "文章中繼資料中的 oEmbed 快取"
#: admin.php:182
msgid "Duplicated Post Meta"
msgstr "重複的文章中繼資料"
#: admin.php:162
msgid "Orphaned Post Meta"
msgstr "不再與任何項目關聯的文章中繼資料"
#: admin.php:142
msgid "Deleted Posts"
msgstr "已刪除的文章"
#: admin.php:122
msgid "Auto Drafts"
msgstr "自動儲存的草稿"
#: admin.php:116 admin.php:136 admin.php:156 admin.php:176 admin.php:196
#: admin.php:216 admin.php:254 admin.php:274 admin.php:294 admin.php:314
#: admin.php:334 admin.php:372 admin.php:392 admin.php:430 admin.php:450
#: admin.php:470 admin.php:491 admin.php:529 admin.php:560 admin.php:567
#: wp-sweep.php:168
msgid "N/A"
msgstr "暫不提供"
#: admin.php:113 admin.php:133 admin.php:153 admin.php:173 admin.php:193
#: admin.php:213 admin.php:251 admin.php:271 admin.php:291 admin.php:311
#: admin.php:331 admin.php:369 admin.php:389 admin.php:427 admin.php:447
#: admin.php:467 admin.php:488 admin.php:526 admin.php:564 wp-sweep.php:165
msgid "Sweep"
msgstr "清理資料"
#: admin.php:102
msgid "Revisions"
msgstr "內容修訂"
#: admin.php:96 admin.php:234 admin.php:352 admin.php:410 admin.php:509
#: admin.php:547
msgid "Action"
msgstr "可用操作"
#: admin.php:95 admin.php:233 admin.php:351 admin.php:409 admin.php:508
#: admin.php:546
msgid "% Of"
msgstr "所佔百分比"
#: admin.php:94 admin.php:232 admin.php:350 admin.php:408 admin.php:507
#: admin.php:545
msgid "Count"
msgstr "項目數量"
#: admin.php:93 admin.php:114 admin.php:134 admin.php:154 admin.php:174
#: admin.php:194 admin.php:214 admin.php:231 admin.php:252 admin.php:272
#: admin.php:292 admin.php:312 admin.php:332 admin.php:349 admin.php:370
#: admin.php:390 admin.php:407 admin.php:428 admin.php:448 admin.php:468
#: admin.php:489 admin.php:506 admin.php:527 admin.php:544 admin.php:565
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
#. translators: %1 is the number of posts, %2 is the number of post meta
#: admin.php:88
msgid "There are a total of %1$s Posts and %2$s Post Meta."
msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 篇文章及 %2$s 筆文章中繼資料。"
#: admin.php:86
msgid "Post Sweep"
msgstr "文章清理"
#. translators: %s maximum number of results
#: admin.php:84
msgid "For performance reasons, only %s items will be shown if you click Details."
msgstr "基於效能考量,點擊 [詳細資料] 後僅會顯示 %s 個項目。"
#. translators: %1 WP-DBManager Plugin URL, %2 _blank to open new window
#: admin.php:79
msgid "Before you do any sweep, please backup your database first because any sweep done is irreversible."
msgstr "由於資料清理操作無法復原,在進行資料清理前,請先備份資料庫。"
#. Plugin Name of the plugin
#: admin.php:75
msgid "WP-Sweep"
msgstr "WP-Sweep"