# Translation of Plugins - WP-Sweep - Development (trunk) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Sweep - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 16:38:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP-Sweep - Development (trunk)\n" #: inc/class-wpsweep-api.php:165 msgid "No items left to sweep." msgstr "沒有可供清理的項目。" #: wp-sweep.php:182 msgctxt "Menu title" msgid "Sweep" msgstr "清理資料" #: wp-sweep.php:182 msgctxt "Page title" msgid "Sweep" msgstr "清理資料" #. translators: %s is the Duplicated Term Meta count. #: wp-sweep.php:783 msgid "%s Duplicated Term Meta Processed" msgstr "%s 個重複的分類法詞彙中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Orphaned Term Meta count. #: wp-sweep.php:696 msgid "%s Orphaned Term Meta Processed" msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的分類法詞彙中繼資料已完成處理。" #: admin.php:436 msgid "Duplicated Term Meta" msgstr "重複的分類法詞彙中繼資料" #: admin.php:416 msgid "Orphaned Term Meta" msgstr "不再與任何項目關聯的分類法詞彙中繼資料" #. translators: %1 is the number of terms, %2 is the number of term meta #: admin.php:402 msgid "There are a total of %1$s Terms, %2$s Term Meta, %3$s Term Taxonomy and %4$s Term Relationships." msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 個分類法詞彙%2$s 筆分類法詞彙中繼資料%3$s 個詞彙分類法%4$s 個分類法詞彙關聯性。" #. Author URI of the plugin msgid "https://lesterchan.net" msgstr "https://lesterchan.net" #. Author of the plugin msgid "Lester 'GaMerZ' Chan" msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan" #. Description of the plugin msgid "WP-Sweep allows you to clean up unused, orphaned and duplicated data in your WordPress. It cleans up revisions, auto drafts, unapproved comments, spam comments, trashed comments, orphan post meta, orphan comment meta, orphan user meta, orphan term relationships, unused terms, duplicated post meta, duplicated comment meta, duplicated user meta and transient options. It also optimizes your database tables." msgstr "WP-Sweep 能讓網站管理員清理 WordPress 網站中不再使用、不再與任何項目關聯及重複的資料,也能清理內容修訂、自動儲存的草稿、待審閱的留言、垃圾留言、在回收桶中的留言、不再與任何項目關聯的文章、留言、使用者的中繼資料、不再與任何項目關聯的分類法詞彙關係、不再使用的分類法詞彙、重複的文章、留言、使用者中繼資料及選項暫存資料,同時還能為網站資料庫的資料表進行最佳化。" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" msgstr "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" #. translators: %s is the oEmbed Caches count. #: wp-sweep.php:808 msgid "%s oEmbed Caches In Post Meta Processed" msgstr "%s 項文章中繼資料中的 oEmbed 快取已完成處理。" #. translators: %s is the Tables count. #: wp-sweep.php:793 msgid "%s Tables Processed" msgstr "%s 個資料表已完成處理。" #. translators: %s is the Duplicated User Meta count. #: wp-sweep.php:770 msgid "%s Duplicated User Meta Processed" msgstr "%s 個重複的使用者中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Duplicated Comment Meta count. #: wp-sweep.php:757 msgid "%s Duplicated Comment Meta Processed" msgstr "%s 個重複的留言中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Duplicated Post Meta count. #: wp-sweep.php:744 msgid "%s Duplicated Post Meta Processed" msgstr "%s 個重複的文章中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Unused Terms count. #: wp-sweep.php:731 msgid "%s Unused Terms Processed" msgstr "%s 個不再使用的分類法詞彙已完成處理。" #. translators: %s is the Orphaned Term Relationships count. #: wp-sweep.php:710 msgid "%s Orphaned Term Relationships Processed" msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的分類法詞彙關聯性已完成處理。" #. translators: %s is the Orphaned User Meta count. #: wp-sweep.php:680 msgid "%s Orphaned User Meta Processed" msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的使用者中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Orphaned Comment Meta count. #: wp-sweep.php:664 msgid "%s Orphaned Comment Meta Processed" msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的留言中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Orphaned Post Meta count. #: wp-sweep.php:648 msgid "%s Orphaned Post Meta Processed" msgstr "%s 個不再與任何項目關聯的文章中繼資料已完成處理。" #. translators: %s is the Transient Options count. #: wp-sweep.php:632 msgid "%s Transient Options Processed" msgstr "%s 項選項暫存資料已處理。" #. translators: %s is the Trash Comments count. #: wp-sweep.php:617 msgid "%s Trash Comments Processed" msgstr "%s 則在回收桶中的留言已完成處理。" #. translators: %s is the Spam Comments count. #: wp-sweep.php:606 msgid "%s Spam Comments Processed" msgstr "%s 則垃圾留言已完成處理。" #. translators: %s is the Unapproved Comments count. #: wp-sweep.php:595 msgid "%s Unapproved Comments Processed" msgstr "%s 則待審閱的留言已完成處理。" #. translators: %s is the Deleted Posts count. #: wp-sweep.php:584 msgid "%s Deleted Posts Processed" msgstr "%s 篇已刪除的文章已完成處理。" #. translators: %s is the Auto Drafts count. #: wp-sweep.php:573 msgid "%s Auto Drafts Processed" msgstr "%s 份自動儲存的草稿已完成處理。" #. translators: %s is Revisions count. #: wp-sweep.php:562 msgid "%s Revisions Processed" msgstr "%s 份內容修訂已完成處理。" #: wp-sweep.php:203 wp-sweep.php:229 msgid "Failed to verify referrer." msgstr "無法驗證參照。" #: wp-sweep.php:167 msgid "Sweeping..." msgstr "正在清理..." #: wp-sweep.php:164 msgid "Sweeping is in progress. If you leave now, the process won't be completed." msgstr "資料清理正在處理。如果離開這個頁面,處理程序便無法完成。" #: admin.php:576 msgid "Note that some unused terms might belong to draft posts that have not been published yet. Only sweep all when you do not have any draft posts." msgstr "請注意,某些不再使用的分類法詞彙或許屬於尚未發佈的草稿文章。請在確認沒有草稿文章的狀況下進行清理。" #: admin.php:575 admin.php:579 wp-sweep.php:166 msgid "Sweep All" msgstr "清理全部" #: admin.php:553 msgid "Optimize Tables" msgstr "最佳化資料表" #. translators: %1 is the number of database tables #: admin.php:539 msgid "There are a total of %s Tables." msgstr "這個網站目前總計有 %s 個資料表。" #: admin.php:537 msgid "Database Sweep" msgstr "資料庫清理" #: admin.php:515 msgid "Transient Options" msgstr "選項暫存資料" #. translators: %1 is the number of options #: admin.php:501 msgid "There are a total of %s Options." msgstr "這個網站目前總計有 %s 個選項。" #: admin.php:499 msgid "Option Sweep" msgstr "選項清理" #: admin.php:477 msgid "Note that some unused terms might belong to draft posts that have not been published yet. Only sweep this when you do not have any draft posts." msgstr "請注意,某些不再使用的分類法詞彙或許屬於尚未發佈的草稿文章。請在確認沒有草稿文章的狀況下進行清理。" #: admin.php:476 msgid "Unused Terms" msgstr "不再使用的分類法詞彙" #: admin.php:456 msgid "Orphaned Term Relationship" msgstr "不再與任何項目關聯的分類法關聯性" #: admin.php:400 msgid "Term Sweep" msgstr "分類法詞彙清理" #: admin.php:378 msgid "Duplicated User Meta" msgstr "重複的使用者中繼資料" #: admin.php:358 msgid "Orphaned User Meta" msgstr "不再與任何項目關聯的使用者中繼資料" #. translators: %1 is the number of users, %2 is the number of user meta #: admin.php:344 msgid "There are a total of %1$s Users and %2$s User Meta." msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 個使用者%2$s 筆使用者中繼資料。" #: admin.php:342 msgid "User Sweep" msgstr "使用者清理" #: admin.php:320 msgid "Duplicated Comment Meta" msgstr "重複的留言中繼資料" #: admin.php:300 msgid "Orphaned Comment Meta" msgstr "不再與任何項目關聯的留言中繼資料" #: admin.php:280 msgid "Deleted Comments" msgstr "已刪除的留言" #: admin.php:260 msgid "Spammed Comments" msgstr "垃圾留言" #: admin.php:240 msgid "Unapproved Comments" msgstr "待審閱的留言" #. translators: %1 is the number of comments, %2 is the number of comment meta #: admin.php:226 msgid "There are a total of %1$s Comments and %2$s Comment Meta." msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 則留言%2$s 筆留言中繼資料。" #: admin.php:224 msgid "Comment Sweep" msgstr "留言清理" #: admin.php:202 msgid "oEmbed Caches In Post Meta" msgstr "文章中繼資料中的 oEmbed 快取" #: admin.php:182 msgid "Duplicated Post Meta" msgstr "重複的文章中繼資料" #: admin.php:162 msgid "Orphaned Post Meta" msgstr "不再與任何項目關聯的文章中繼資料" #: admin.php:142 msgid "Deleted Posts" msgstr "已刪除的文章" #: admin.php:122 msgid "Auto Drafts" msgstr "自動儲存的草稿" #: admin.php:116 admin.php:136 admin.php:156 admin.php:176 admin.php:196 #: admin.php:216 admin.php:254 admin.php:274 admin.php:294 admin.php:314 #: admin.php:334 admin.php:372 admin.php:392 admin.php:430 admin.php:450 #: admin.php:470 admin.php:491 admin.php:529 admin.php:560 admin.php:567 #: wp-sweep.php:168 msgid "N/A" msgstr "暫不提供" #: admin.php:113 admin.php:133 admin.php:153 admin.php:173 admin.php:193 #: admin.php:213 admin.php:251 admin.php:271 admin.php:291 admin.php:311 #: admin.php:331 admin.php:369 admin.php:389 admin.php:427 admin.php:447 #: admin.php:467 admin.php:488 admin.php:526 admin.php:564 wp-sweep.php:165 msgid "Sweep" msgstr "清理資料" #: admin.php:102 msgid "Revisions" msgstr "內容修訂" #: admin.php:96 admin.php:234 admin.php:352 admin.php:410 admin.php:509 #: admin.php:547 msgid "Action" msgstr "可用操作" #: admin.php:95 admin.php:233 admin.php:351 admin.php:409 admin.php:508 #: admin.php:546 msgid "% Of" msgstr "所佔百分比" #: admin.php:94 admin.php:232 admin.php:350 admin.php:408 admin.php:507 #: admin.php:545 msgid "Count" msgstr "項目數量" #: admin.php:93 admin.php:114 admin.php:134 admin.php:154 admin.php:174 #: admin.php:194 admin.php:214 admin.php:231 admin.php:252 admin.php:272 #: admin.php:292 admin.php:312 admin.php:332 admin.php:349 admin.php:370 #: admin.php:390 admin.php:407 admin.php:428 admin.php:448 admin.php:468 #: admin.php:489 admin.php:506 admin.php:527 admin.php:544 admin.php:565 msgid "Details" msgstr "詳細資料" #. translators: %1 is the number of posts, %2 is the number of post meta #: admin.php:88 msgid "There are a total of %1$s Posts and %2$s Post Meta." msgstr "這個網站目前總計有 %1$s 篇文章%2$s 筆文章中繼資料。" #: admin.php:86 msgid "Post Sweep" msgstr "文章清理" #. translators: %s maximum number of results #: admin.php:84 msgid "For performance reasons, only %s items will be shown if you click Details." msgstr "基於效能考量,點擊 [詳細資料] 後僅會顯示 %s 個項目。" #. translators: %1 WP-DBManager Plugin URL, %2 _blank to open new window #: admin.php:79 msgid "Before you do any sweep, please backup your database first because any sweep done is irreversible." msgstr "由於資料清理操作無法復原,在進行資料清理前,請先備份資料庫。" #. Plugin Name of the plugin #: admin.php:75 msgid "WP-Sweep" msgstr "WP-Sweep"