# Translation of Plugins - Simple Lightbox - Development (trunk) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple Lightbox - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-05-23 08:17:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - Simple Lightbox - Development (trunk)\n" #. translators: 1: Plugin name. 2: PHP version requirement. 3: Plugin #. requirements link. #: includes/class-requirements-check.php:163 msgid "%1$s requires PHP %2$s or higher. Please have your hosting provider update PHP to enable Simple Lightbox. (%3$s)" msgstr "%1$s 需要 PHP %2$s 或更高版本。請洽詢網站主機託管服務商升級 PHP 版本以啟用 SImple Lightbox。%3$s" #. translators: Plugin requirements link text. #: includes/class-requirements-check.php:158 msgid "Learn More" msgstr "進一步了解" #. translators: 1: Plugin name #: includes/class-requirements-check.php:156 msgid "Learn more about %1$s's requirements" msgstr "進一步了解 %1$s 的最低需求" #: controller.php:391 msgid "Are you sure you want to reset Simple Lightbox's settings?" msgstr "確定要重設 Simple Lightbox 的設定?" #: controller.php:310 msgid "Group menu items separately" msgstr "將選單項目區分為不同群組" #: controller.php:305 msgid "Enable for Menus" msgstr "選單" #: controller.php:417 msgid "Feedback & Support" msgstr "意見反應及技術支援" #. Author URI of the plugin msgid "http://archetyped.com" msgstr "https://archetyped.com/" #. Author of the plugin msgid "Archetyped" msgstr "Archetyped" #. Description of the plugin msgid "The highly customizable lightbox for WordPress" msgstr "可高度自訂燈箱效果的 WordPress 外掛。" #. Plugin URI of the plugin msgid "http://archetyped.com/tools/simple-lightbox/" msgstr "https://archetyped.com/tools/simple-lightbox/" #. Plugin Name of the plugin #: main.php:27 msgid "Simple Lightbox" msgstr "Simple Lightbox" #: includes/class.themes.php:86 msgid "Default (Dark)" msgstr "預設值 (深色)" #: includes/class.themes.php:76 msgid "Default (Light)" msgstr "預設值 (淺色)" #: includes/class.themes.php:65 msgid "Baseline" msgstr "基準線" #: includes/class.themes.php:40 msgid "Theme" msgstr "外觀樣式" #: includes/class.options.php:222 msgid "Default" msgstr "預設值" #: includes/class.option.php:113 msgid "Disabled" msgstr "停用" #: includes/class.option.php:113 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: includes/class.fields.php:120 msgid "Inline wrapper" msgstr "內嵌封裝" #: includes/class.fields.php:108 msgid "Select tag" msgstr "選取標籤" #: includes/class.fields.php:102 msgid "Hidden Field" msgstr "隱藏欄位" #: includes/class.fields.php:71 msgid "Text Box" msgstr "文字方塊" #: includes/class.fields.php:63 msgid "Default Input Element" msgstr "預設輸入元素" #: includes/class.fields.php:55 msgid "Default Element (Closed Tag)" msgstr "預設元素 (關閉標籤)" #: includes/class.fields.php:43 msgid "Default Element" msgstr "預設元素" #: includes/class.admin_action.php:45 includes/class.admin.php:646 #: includes/class.admin_page.php:142 msgid "Access Denied" msgstr "存取遭拒" #: includes/class.admin.php:645 msgid "Notice: This update is a Beta version. It is highly recommended that you test the update on a test server before updating the plugin on a production server." msgstr "注意: 這項更新為 Beta 測試版。強烈建議在正式網站上更新這個外掛前,先在測試網站上進行測試。" #: includes/class.admin.php:644 msgid "The settings have been reset" msgstr "設定已完成重設。" #: controller.php:407 msgid "Get Support & Provide Feedback" msgstr "獲得技術支援及提供意見反應" #: controller.php:403 msgid "
Simple Lightbox thrives on your feedback!
Click the button below to get help, request a feature, or provide some feedback!
" msgstr "Simple Lightbox 開發團隊相當重視使用者意見反應!
點擊下方的按鈕以獲得協助、提出功能需求或提供意見反應。
" #: controller.php:393 msgid "Settings were not reset" msgstr "設定未完成重設。" #: controller.php:392 msgid "Settings have been reset" msgstr "設定已完成重設。" #: controller.php:390 msgid "Reset" msgstr "重設" #: controller.php:385 msgid "Feedback & Support" msgstr "意見反應及技術支援" #: controller.php:376 msgid "Settings" msgstr "設定" #: controller.php:375 msgid "Lightbox Settings" msgstr "燈箱效果設定" #: controller.php:374 msgid "Lightbox" msgstr "燈箱效果" #: controller.php:324 msgid "Slideshow status format" msgstr "投影片狀態格式" #: controller.php:323 msgid "Stop Slideshow button" msgstr "[停止播放投影片] 按鈕" #: controller.php:322 msgid "Start Slideshow button" msgstr "[開始播放投影片] 按鈕" #: controller.php:321 msgid "Previous Item button" msgstr "[上一個項目] 按鈕" #: controller.php:320 msgid "Next Item button" msgstr "[下一個項目] 按鈕" #: controller.php:319 msgid "Close button" msgstr "[關閉] 按鈕" #: controller.php:318 msgid "Loading indicator" msgstr "[正在載入] 指示器" #: controller.php:317 msgid "Enable default title" msgstr "啟用預設標題" #: controller.php:316 msgid "Overlay Opacity (0 - 1)" msgstr "覆疊不透明度 (0 - 1)" #: controller.php:315 msgid "Loop through items" msgstr "循環播放" #: controller.php:314 msgid "Slide Duration (Seconds)" msgstr "投影片持續時間 (單位: 秒)" #: controller.php:313 msgid "Start Slideshow Automatically" msgstr "自動開始播放投影片" #: controller.php:312 msgid "Enable animations" msgstr "過場動畫效果" #: controller.php:311 msgid "Resize lightbox to fit in window" msgstr "調整燈箱效果為檢視區大小" #: controller.php:309 msgid "Group widget items separately" msgstr "將小工具項目區分為不同群組" #: controller.php:308 msgid "Group gallery items separately" msgstr "將圖庫項目區分為不同群組" #: controller.php:307 msgid "Group items by Post (e.g. on pages with multiple posts)" msgstr "不同文章區分為不同群組 (例如包含多篇文章的頁面)" #: controller.php:306 msgid "Group items (for displaying as a slideshow)" msgstr "將多個項目群組為投影片輪播" #: controller.php:304 msgid "Enable for Widgets" msgstr "小工具" #: controller.php:303 msgid "Enable on Archive Pages (tags, categories, etc.)" msgstr "彙整頁面 (標籤、分類等)" #: controller.php:302 msgid "Enable on Pages" msgstr "頁面" #: controller.php:301 msgid "Enable on Single Posts" msgstr "單篇文章" #: controller.php:300 msgid "Enable on Home page" msgstr "首頁" #: controller.php:299 msgid "Enable Lightbox Functionality" msgstr "燈箱效果" #: controller.php:296 msgid "Labels" msgstr "介面功能自訂文字" #: controller.php:295 msgid "UI" msgstr "介面功能" #: controller.php:294 msgid "Grouping" msgstr "將多個項目群組為投影片輪播" #: controller.php:293 msgid "Activation" msgstr "功能啟用目標"